Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit zijn allemaal kwesties waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zijn allemaal kwesties waarvoor dringend een oplossing moet worden gevonden.

Das sind alles Aspekte, die dringend angesprochen werden müssen.


Met die wet van 20 januari 2014 maakt de wetgever het mogelijk de kwestie te beslechten van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van een advocaat tijdens de procedure waarvoor die advocatenkosten zijn gemaakt.

Mit diesem Gesetz vom 20. Januar 2014 ermöglicht es der Gesetzgeber, die Frage der Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten während des Verfahrens, für das diese Rechtsanwaltskosten getätigt wurden, zu regeln.


1. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werkt nauw samen met de nationale controleorganen bij specifieke kwesties waarvoor nationale betrokkenheid vereist is, met name in het geval dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming of een nationaal controleorgaan grote verschillen tussen de praktijken van de lidstaten of een potentieel onrechtmatige gegevensverstrekking in het gebruik van de kanalen van Europol voor gegevensuitwisseling constateert, dan wel in de context van vragen die worden gesteld door een of meer nationale controleorganen ten aanzien van de uitvoering en de interpretatie van d ...[+++]

1. Bei speziellen Fragen, die eine Einbeziehung der Mitgliedstaaten erfordern, arbeitet der Europäische Datenschutzbeauftragte eng mit den nationalen Kontrollbehörden zusammen, vor allem wenn der Europäische Datenschutzbeauftragte oder eine nationale Kontrollbehörde größere Diskrepanzen zwischen den Verfahrensweisen der Mitgliedstaaten oder möglicherweise unrechtmäßige Übermittlungen über die Informationskanäle von Europol feststellt, oder bei Fragen einer oder mehrerer nationaler Kontrollbehörden zur Umsetzung und Auslegung dieser Verordnung.


Om belangrijke economische en sociale kwesties in de toeristische sector te kunnen onderzoeken, en vooral nieuwe kwesties waarvoor specifiek onderzoek nodig is, heeft de Commissie behoefte aan microgegevens.

Um im Tourismusbereich wichtige Themen von sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung eingehend untersuchen zu können, insbesondere neue Themen, die spezielle Forschungsarbeiten erfordern, benötigt die Kommission Mikrodaten.


De uitdagingen en crisissituaties in de Westelijke Balkan, in de zuidelijke Kaukasus, in het Midden-Oosten en in Afghanistan, de strijd tegen het terrorisme die momenteel in de media gevoerd wordt, de voedselcrisis die nu de kop opsteekt, de energiezekerheid, de klimaatverandering, de economische recessie, en de transparantie en regulering van de financiële markten: dit zijn allemaal kwesties waarvoor we elkaar nodig hebben en waarvoor we moeten samenwerken.

Herausforderungen und Krisen wie im westlichen Balkan, in der Südkaukasus-Region, im Nahen und Mittleren Osten, in Afghanistan, der Kampf gegen den Terrorismus, die gegenwärtig in den Medien stattfindende und die in der Realität stattfindende Nahrungskrise, Fragen der Energiesicherheit, des Klimawandels, die wirtschaftliche Rezession, aber auch die Fragen von Transparenz und Regulierung der Finanzmärkte – in all diesen Fragen brauchen wir einander und müssen zusammenarbeiten.


Als ik kijk naar de interne markt, zijn kwesties als het Europees octrooi, patiëntenmobiliteit en het project betreffende de Europese besloten vennootschap allemaal kwesties die blijven spelen.

Wenn ich mir den Binnenmarktbereich ansehe, dann werden Themen wie das europäische Patent, die Patientenmobilität und das geplante Gesetz über europäische Privatgesellschaften weiter im Raum stehen.


Haar toevoegingen inzake de essentiële wettelijke arbeidsbescherming beogen, zonder de bepalingen uit te breiden tot kwesties waarvoor de EU niet bevoegd is of waarvoor de rechtsgrond en de besluitvormingsprocedures zouden moeten worden uitgebreid, een vollediger kader te scheppen en een beter evenwicht bij de bepalingen die voor de diverse betrokken partijen relevant zijn.

Ohne die Bestimmungen auf Bereiche auszuweiten, für die die EU nicht zuständig ist oder für die die Rechtsgrundlage und die Entscheidungsverfahren ausgeweitet werden müssten, sollen ihre Zusätze zum gesetzlichen Basisschutz für Beschäftigte einen vollständigeren Rahmen und ausgewogenere Bestimmungen, die für die einzelnen Beteiligten von Bedeutung sind, herstellen.


In tegenstelling met wat de verzoeker beweert, belet artikel 126, § 1, 2°, niet de voorafgaande bespreking in geval van interprofessionele staking : de kwestie waarvoor de staking wordt overwogen, kan voorafgaandelijk met de bevoegde overheid worden besproken in het onderhandelingscomité voor de politiediensten.

Im Gegensatz zu den Ausführungen des Klägers verhindert Artikel 126 § 1 Nr. 2 nicht die vorherige Erörterung, die er im Fall eines überberuflichen Streiks einführt; die Frage, für die der Streik ins Auge gefasst wird, kann Gegenstand einer vorherigen Erörterung innerhalb des Verhandlungskomitees für die Polizeidienste mit der zuständigen Behörde sein.


Volgens de Ministerraad is het middel in zijn eerste onderdeel niet gegrond : artikel 126, § 1, 2°, van de wet zou de deelneming van politieagenten aan een interprofessionele staking immers niet onmogelijk maken; in een dergelijk geval geeft de stakingsaanzegging immers aanleiding tot de onderhandeling waarin die bepaling voorziet, zelfs indien de kwestie waarvoor de staking wordt overwogen de perken van de politiediensten overschrijdt.

Nach Darlegung des Ministerrates ist der Klagegrund in seinem ersten Teil nicht begründet, denn Artikel 126 § 1 Nr. 2 des Gesetzes mache die Teilnahme der Polizeibeamten an einem überberuflichen Streik nicht unmöglich; in einem solchen Fall gebe die Streikankündigung nämlich Anlass zu der in dieser Bestimmung vorgesehenen Verhandlung, selbst wenn die Frage, für die der Streik ins Auge gefasst werde, über die Polizeidienste hinausreiche.


a) bijdragen tot de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze richtlijn via geregeld overleg over alle praktische toepassingsproblemen, inzonderheid met betrekking tot artikel 2, en andere kwesties waarvoor een gedachtenwisseling dienstig wordt geacht;

a) er erleichtert die tatsächliche Umsetzung dieser Richtlinie durch regelmäßige Konsultationen über praktische Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung der Richtlinie, insbesondere von deren Artikel 2, sowie über alle anderen Fragen, die einen Gedankenaustausch zweckdienlich erscheinen lassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zijn allemaal kwesties waarvoor' ->

Date index: 2024-04-14
w