Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1971
1971 tot instelling van

Vertaling van "dit zijn namelijk allebei landen " (Nederlands → Duits) :

Dit zijn namelijk allebei landen waar mensen onmiddellijk geëxecuteerd kunnen worden en waarover dus dringend een debat moet worden gevoerd. Het is waar dat de Chinezen een recordaantal doodvonnissen hebben voltrokken, dat het regime onrechtvaardig is, omdat het de mensenrechten met voeten treedt en het, zoals u hebt gezegd, een recordhouder op het gebied van executies is.

Dass die Chinesen einen Rekord an Hinrichtungen halten, dass das ein Unrechtsregime ist, das die Menschenrechte mit Füßen tritt und das den Rekord – wie Sie das gesagt haben – an Hinrichtungen hält, das ist so.


De lidstaten die momenteel het hoogste geboortecijfer kennen, blijken namelijk de landen te zijn die zich inspanningen hebben getroost om de combinatie van werk en gezin voor ouders te vergemakkelijken en een hoge arbeidsdeelname van vrouwen kennen.

Tatsächlich ist in den Mitgliedstaaten, die zurzeit die höchste Fruchtbarkeitsrate aufweisen, die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben relativ einfach, und auch die Frauenbeschäftigungsquote ist hoch.


De voorgestelde strategie van de Europese Unie (EU) voor de Adriatische en Ionische regio (EUSAIR) wil verderbouwen op de samenwerking die er al is tussen de acht landen van die regio, namelijk vier landen van de EU (Griekenland, Italië, Kroatië en Slovenië) en vier niet-EU-landen (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië), die een gedeelde geschiedenis en geografie hebben.

Das Ziel der vorgeschlagenen Strategie der Europäischen Union für die Region Adria-Ionisches Meer (Eusair) ist es, auf der Zusammenarbeit aufzubauen, die bereits zwischen acht Ländern besteht, die Gemeinsamkeiten in Bezug auf ihre Geschichte und Geografie aufweisen. Zu diesen Ländern gehören vier EU-Länder (Griechenland, Italien, Kroatien und Slowenien) sowie vier Nicht-EU-Länder (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien).


Schendt artikel 1, vijfde en zesde lid, van de wet van 20 juli [1971 tot instelling van] gewaarborgde gezinsbijslag, in de versie ervan die van kracht was vóór 1 september 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet en/of artikel 28 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, in zoverre het de vluchteling in de zin van artikel 48/3 van de wet va ...[+++]

Verstösst Artikel 1 Absätze 5 und 6 des Gesetzes vom 20. Juli [1971 zur Einführung] garantierter Familienleistungen in der vor dem 1. September 2010 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung und/oder mit Artikel 28 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, indem er den Flüchtling im Sinne von Artikel 48/3 des Gesetzes ...[+++]


Dit beleid heeft niet alleen betrekking op de verhouding tussen de Europese Unie met specifieke landen, namelijk de landen waarmee zij een land- of zeegrens deelt.

Diese Politik betrifft nicht nur die Beziehungen der Europäischen Union zu bestimmten Staaten, d. h. mit den Staaten, zu denen sie Land- oder Seegrenzen hat.


Schendt artikel 1, vijfde en zesde lid, van de wet van 20 juli [1971 tot instelling van] gewaarborgde gezinsbijslag, in de versie ervan die van kracht was vóór 1 september 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet en/of artikel 28 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, in zoverre het de vluchteling in de zin van artikel 48/3 van de wet va ...[+++]

Verstösst Artikel 1 Absätze 5 und 6 des Gesetzes vom 20. Juli [1971 zur Einführung] garantierter Familienleistungen in der vor dem 1. September 2010 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung und/oder mit Artikel 28 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, indem er den Flüchtling im Sinne von Artikel 48/3 des Gesetzes ...[+++]


Wij komen namelijk allebei uit de regio West-Midlands in het Verenigd Koninkrijk, een regio die historisch gezien altijd erg afhankelijk is geweest van de auto-industrie, een sector die inmiddels veel reorganisaties en bedrijfssluitingen heeft meegemaakt.

Wir kommen aus der Region West Midlands im Vereinigten Königreich, einer Region, die traditionell stark von der Automobilindustrie abhängig ist und bereits etliche Betriebsschließungen und Veränderungen erlebt hat.


Seppänen (GUE/NGL ). - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, momenteel wordt er aan een Europese defensie gewerkt en hierbij zijn verschillende landen betrokken, namelijk NAVO-landen en landen die geen lid van de NAVO zijn.

Seppänen (GUE/NGL ). – (FI) Herr Präsident!


Seppänen (GUE/NGL). - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, momenteel wordt er aan een Europese defensie gewerkt en hierbij zijn verschillende landen betrokken, namelijk NAVO-landen en landen die geen lid van de NAVO zijn.

Seppänen (GUE/NGL). – (FI) Herr Präsident!


Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Der Kohäsionsfonds wird in Griechenland, Portugal, Irland, Spanien und den zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt, also in denjenigen Ländern, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zijn namelijk allebei landen' ->

Date index: 2024-04-06
w