Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
ISDN-verbinding van punt tot punt
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-tot-punt vervoer
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Vertaling van "dit zwakke punt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zwakke beperking | zwakke voorwaarde

schwache Bedingung | weicher Constraint


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport








de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenuitvoerlegging is het zwakke punt van de Lissabon-strategie.

Der Schwachpunkt der Strategie von Lissabon besteht in ihrer Durchführung.


Deze drie instellingen zouden zich moeten bezinnen op stappen die zij kunnen ondernemen om dit zwakke punt te verhelpen.

Alle drei Institutionen sollten sich Gedanken machen, wie diese Schwäche überwunden werden kann.


De rapporteur onderstreept het zwakke punt van de securitisatiemarkt van het mkb en stimuleert daarom de inspanningen van het EIF om steun te blijven geven aan het herstel van de markt.

Die Berichterstatterin unterstreicht die Schwäche des KMU-Verbriefungsmarktes und ermutigt daher den EIF zur Fortsetzung seiner Wiederbelebungsbemühungen.


16. meent dat recente ontwikkelingen laten zien dat het institutionele kader voor aansturing van de EMU er niet in is geslaagd de overheidstekorten onder controle te houden; vraagt de Commissie om initiatieven voor te stellen om dit zwakke punt in de EMU te verhelpen; waarschuwt voor het gevaar van een Europa met twee snelheden;

16. ist der Meinung, dass jüngste Entwicklungen zeigen, dass der institutionelle Rahmen, der für die EWU maßgeblich ist, keinen Erfolg dabei hatte, die Defizite der öffentlichen Hand unter Kontrolle zu halten; ersucht die Kommission, Initiativen vorzuschlagen, um sich mit diesem Schwachpunkt in der EWU zu befassen; warnt vor der Gefahr eines Europa der zwei Geschwindigkeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit zwakke punt aan te pakken is het dienstig om, voortbouwend op de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EEG) nr. 2847/93, de administratieve maximumsancties bij ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid binnen de Gemeenschap te harmoniseren, rekening houdend met de waarde van de visserijproducten die door het plegen van de ernstige inbreuk zijn verkregen, de eventuele herhaling van de inbreuken en de waarde van de schade die is berokkend aan de betrokken visbestanden en het betrokken mariene milieu, en tevens te voorzien in maatregelen tot onmiddellijke tenuitvoerlegging en aanvullende maatregelen.

Um diesen Mangel auf der Grundlage der entsprechenden Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 2371/2002 und (EWG) Nr. 2847/93 zu beheben, empfiehlt es sich, innerhalb der Gemeinschaft das Höchstmaß der administrativen Sanktionen für schwere Verstöße gegen die Regeln der gemeinsamen Fischereipolitik unter Berücksichtigung des Wertes der durch den schweren Verstoß gewonnenen Fischereierzeugnisse, der Frage, ob die Verstöße wiederholt begangen wurden, und des Wertes des an den entsprechenden Fischereiressourcen oder der entsprechenden Meeresumwelt angerichteten Schadens einander anzugleichen und unverzügliche Durchsetzungsmaßnahmen sowie zusätzliche Maßnahmen vo ...[+++]


22. merkt op dat de Rekenkamer het volgende zwakke punt heeft vastgesteld bij de toekenning van de vergoedingen voor parlementaire bijstand: "De Rekenkamer constateert .dat het Bureau niet heeft gezorgd voor een effectieve uitvoering van de regels die overlegging van toereikende bewijsstukken voorschrijven .Het Bureau moet actie ondernemen om de stukken te verkrijgen die van essentieel belang worden geacht om te bewijzen dat de uitgaven gerechtvaardigd waren. ;

22. merkt an, dass der Rechnungshof bei der Gewährung der Zulage für parlamentarische Assistenz folgende Mängel festgestellt hat: "Der Hof stellt (.) fest, dass das Präsidium nicht sichergestellt hat, dass die Regelung in Bezug auf die Vorlage von angemessenen Belegen wirksam umgesetzt wurde (.). Das Präsidium sollte Maßnahmen ergreifen, um die Dokumente zu erhalten, die für den Nachweis der Begründetheit der Ausgaben unerlässlich sind (.)" ;


Uw rapporteur is van mening dat de toepassing en de verwezenlijking van het vervoersbeleid, die in sommige gevallen aanzienlijke vertraging hebben opgelopen, het zwakke punt ervan vormen.

Nach Auffassung ihrer Berichterstatterin liegt die Schwäche der Verkehrspolitik in der Anwendung und Umsetzung, die in einigen Fällen beachtlich in Verzug geraten sind.


46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerl ...[+++]

46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Rat daher eindringlich auf, solche Länder zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen anzuhalten und Maßnahmen für den Fall in Erwägung zu ziehen, dass sie diesen nicht innerhalb einer vereinbarten Frist nachkommen; le ...[+++]


Zoals vermeld in punt 1.1 is de heterogeniteit van de markten een van de zwakke punten van de Europese audiovisuele sector.

Wie in Punkt 1.1. herausgestellt wurde, stellt die Heterogenität dieser Märkte eine Schwäche des europäischen audiovisuellen Sektors dar.


Het belangrijkste zwakke punt is dat de arts de patiënt niet in levenden lijve ziet, zodat de arts moet vertrouwen op de beschrijving van de symptomen van de patiënt door de kapitein.

Die wichtigste Schwachstelle besteht darin, dass kein aktuelles Bild vom Patienten übertragen wird, so dass sich der Arzt auf die vom Kapitän gegebene Beschreibung der Symptome des Patienten verlassen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zwakke punt' ->

Date index: 2023-05-26
w