Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Behoud van het normaal loon
De juiste maat porties maken
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Kubieke meter normaal
Nm³
Normaal
Normaal butaan
Normaal kubieke meter
Porties van normaal formaat maken
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Standaard formaat porties maken
Verruiming van de werkgelegenheid
Voldoen aan standaard formaat porties
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "dit „scheppen normaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand


kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

Kubikmeter im Normzustand




behoud van het normaal loon

Fortzahlung des normalen Lohns




de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dit „scheppen” normaal gesproken voor de programmering is bestemd, mogen met eventuele overschotten geen commerciële activiteiten worden gefinancierd.

Da dieses Schaffen in der Regel der Programmgestaltung dienen sollte, dürften etwaige Überschüsse nicht zur Finanzierung kommerzieller Tätigkeiten verwendet werden.


58. dringt er bij de bevoegde bestuursorganen van het Parlement op aan er nota van te nemen dat het accent in het werkprogramma van de Commissie is verschoven van alleen maar meer wetgevingsvoorstellen formuleren naar scherper toezicht houden op de daadwerkelijke implementatie van reeds bestaande wetgeving; is van mening dat een en ander met zich meebrengt dat het Parlement meer tijd moet besteden aan zijn toezichthoudende rol; dringt er daarom bij de betrokken bestuursorganen op aan zich te beraden over manieren om de commissies van het Parlement meer tijd ter beschikking te stellen door ruimte te scheppen ...[+++]

58. fordert die zuständigen Leitungsgremien des Parlaments auf, darauf zu achten, dass sich der Schwerpunkt des Arbeitsprogramms der Kommission verlagert hat: statt einfach nur immer mehr Rechtsvorschriften vorzuschlagen, konzentriert sich die Kommission darauf, sicherzustellen, dass bestehende Rechtsvorschriften effektiv umgesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass deshalb eine Ausweitung der Parlamentszeit vorgenommen werden sollte, damit es seine Kontrollfunktion entsprechend wahrnehmen kann; fordert deshalb diese Leitungsgremien auf, Möglichkeiten zu prüfen, um die für die Ausschüsse zur Verfügung stehende Zeit auszuweiten, indem ...[+++]


Ze moeten terroristische acties afzweren en zich richten op het scheppen van een normaal politiek klimaat. Ook moeten zij het mogelijk maken dat er politieke leiders worden gekozen die dit conflict werkelijk door middel van onderhandelingen willen oplossen.

Es muss sich von terroristischen Handlungen abwenden und sich darauf konzentrieren, ein normales politisches Klima zu schaffen, das die Wahl von Politikern ermöglicht, die den Staat führen und die diesen Konflikt wirklich über Verhandlungen lösen möchten.


De initiatieven op het gebied van sociale zekerheid, de meeneembaarheid van pensioenrechten en de overdraagbaarheid van kwalificaties voor niet-gereglementeerde beroepen moeten volledig worden uitgevoerd en – waar nodig – voltooid om een klimaat te scheppen waarin geografische en beroepsmobiliteit als een normaal carrière-onderdeel worden beschouwd.

Die derzeitigen Initiativen in den Bereichen Sozialversicherung, Portabilität von Rentenansprüchen oder von Qualifikationen bei nicht-reglementierten Berufen sind in vollem Umfang umzusetzen und ggf. zu ergänzen, um eine Umgebung zu schaffen, in der geographische und berufliche Mobilität als normale Bestandteile eines Berufslebens betrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken meermalen ...[+++]

Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regeln des EFRE in Abschlagszahlungen rückerstattungsfähig sein sollte.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken meermalen ...[+++]

Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regeln des EFRE in Abschlagszahlungen rückerstattungsfähig sein sollte.


Het geweld in de samenleving en het geweld onder jongeren neemt steeds verder toe, en daarom moeten ook bepaalde sectoren van de media en de makers van computerspellen de verantwoordelijkheid hiervoor op zich nemen, aangezien jongeren juist op die manier gewelddadig gedrag leren. Zij identificeren zich met de negatieve rolmodellen in dergelijke spellen en worden daardoor ongevoelig voor het lijden van anderen, of zij scheppen er zelfs genoegen in, aangezien zij dat als normaal beschouwen.

Die Gewalt in der Gesellschaft und die Gewalt unter Jugendlichen nimmt zu, und die verschiedenen Medien und Computerspiele sind dafür auch ein Stück weit verantwortlich, denn gerade durch sie erlernen die Jugendlichen Fähigkeit zur Gewalt, identifizieren sich bei solchen Spielen mit negativen Vorbildern und stumpfen so dem Leiden anderer gegenüber ab oder genießen dieses Leiden vielleicht sogar noch, weil sie es für normal halten.


De initiatieven op het gebied van sociale zekerheid, de meeneembaarheid van pensioenrechten en de overdraagbaarheid van kwalificaties voor niet-gereglementeerde beroepen moeten volledig worden uitgevoerd en – waar nodig – voltooid om een klimaat te scheppen waarin geografische en beroepsmobiliteit als een normaal carrière-onderdeel worden beschouwd.

Die derzeitigen Initiativen in den Bereichen Sozialversicherung, Portabilität von Rentenansprüchen oder von Qualifikationen bei nicht-reglementierten Berufen sind in vollem Umfang umzusetzen und ggf. zu ergänzen, um eine Umgebung zu schaffen, in der geographische und berufliche Mobilität als normale Bestandteile eines Berufslebens betrachtet werden.


Een dergelijk bedrag rechtvaardigt het ambitieuze doel om tegen 1999 22.000 arbeidsplaatsen meer te scheppen dan er normaal volgens de huidige tendens zouden zijn geweest. 1 Raadgevend comité voor de ontwikkeling en de omschakeling van de regio's; Comité van artikel 124 van het Verdrag; Comité van beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling; Permanent comité voor de visserijstructuur.

Ein derartiger Betrag rechtfertigt das ehrgeizige Ziel, zusätzlich 22 000 neue Arbeitsplätze gegenüber der Situation zu schaffen, die sich 1999 ohne das Programm ergeben hätte (1) Beratender Ausschuß für die Entwicklung und Umstellung der Regionen; Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages; Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums; Ständiger Verwaltungsausschuß für die Fischereistrukturen.


w