Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse aspecten waarvan mijns » (Néerlandais → Allemand) :

Ook vraag ik u om dit onderwerp, over de diverse aspecten waarvan mijns inziens vrij gemakkelijk consensus kan worden bereikt, zo snel mogelijk in de steigers te zetten. Dat zeg ik op grond van de besprekingen die gevoerd zijn in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zoals bijvoorbeeld in de voor institutionele zaken bevoegde commissie die ik heb bijgewoond.

Darüber hinaus möchte ich sie bitten, diese Angelegenheit mit der größten Dringlichkeit zu behandeln, denn ich glaube, dass sie durch die Diskussionen, die im Rat, der Kommission und dem Parlament über den Ausschuss stattgefunden haben, an dem ich beteiligt war, zum Beispiel dem Ausschuss für institutionelle Angelegenheiten, problemlos zum allgemeinen Konsens in seinen verschiedenen Aspekten führen wird.


De delicten en sancties waarvan sprake in de artikelen 3, 5 en 7 van het voorstel hebben betrekking op kwesties die verband houden met diverse aspecten van het leven en de volksgezondheid alsook van het milieu.

Die unter Artikel 3, 5 und 7 des Vorschlags genannten Straftaten und Sanktionen schließen Bereiche ein, die verschiedene Aspekte des Lebens und der öffentlichen Gesundheit, sowie der Umwelt betreffen.


Onder impuls van de Commissie onderzocht een groep deskundigen (waarvan alle relevante belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld deel uitmaakten) deze kwestie. Deze groep presenteerde 47 actiepunten, die nu door de Commissie worden overgenomen in een actieplan waarin de diverse aspecten van deze kwestie worden behandeld.

Auf Initiative der Kommission beschäftigte sich eine Expertengruppe – in der alle relevanten Gruppen der Zivilgesellschaft vertreten waren – mit der Problematik und schlug 47 Einzelmaßnahmen vor, die von der Kommission in Form eines Aktionsplans gebilligt wurden, der den unterschiedlichen Aspekten Rechnung trägt.


Nadat ik de commissaris mijn vraag heb toegezonden, hebben we elkaar ontmoet en gesproken over diverse aspecten van mensenhandel.

Nachdem ich meine Frage eingereicht hatte, bin ich mit dem Kommissar zusammengekommen und wir haben Aspekte des Menschenhandels erörtert.


De rapporteur wil hier de aandacht vestigen op de diverse aspecten en mogelijkheden rond de immigratie van vrouwen en de Europese beleidsinstrumenten noemen, met behulp waarvan de rechten van vrouwelijke immigranten beter kunnen worden beschermd en zij kunnen worden geholpen om de kansen die zij hebben beter te benutten.

Die Berichterstatterin will Aspekte und Chancen der Einwanderung von Frauen sowie die Instrumente der europäischen Politik für den Schutz der Rechte von Migrantinnen und die bessere Nutzung ihres Potentials aufzeigen.


33. verzoekt de economische en sociale actoren op basis van een sociale dialoog collectieve overeenkomsten op te stellen op grond waarvan de diverse aspecten van de veiligheid op het werk worden geregeld, inclusief de noodzakelijke beroepsopleiding en voortgezette opleiding;

33. fordert die wirtschaftlichen und sozialen Akteure auf, sich im Wege des sozialen Dialogs um den Abschluss von Tarifvereinbarungen zu bemühen, die eine Förderung der die Sicherheit am Arbeitsplatz betreffenden Aspekte einschließlich Ausbildungs- und Fortbildungsmaßnahmen bewirken können;


Na een grensoverschrijdende overmaking moet schriftelijke informatie over diverse aspecten van de overmaking worden verstrekt aan de cliënten: een referentie aan de hand waarvan de cliënt kan vaststellen om welke overmaking het gaat, het oorspronkelijke bedrag van de overmaking, het bedrag van alle provisies en kosten, de valutadatum en, in voorkomend geval, de wisselkoers.

Nach einer grenzüberschreitenden Überweisung sind den Kunden schriftliche Informationen hinsichtlich verschiedener Einzelheiten der Überweisung zur Verfügung zu stellen: eine Bezugsangabe, mit der der Kunde die grenzüberschreitende Überweisung zuordnen kann, der eigentliche Überweisungsbetrag, der Betrag sämtlicher vom Kunden zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie gegebenenfalls das Wertstellungsdatum und der Wechselkurs.


Na een grensoverschrijdende overmaking moet schriftelijke informatie over diverse aspecten van de overmaking worden verstrekt aan de cliënten: een referentie aan de hand waarvan de cliënt kan vaststellen om welke overmaking het gaat, het oorspronkelijke bedrag van de overmaking, het bedrag van alle provisies en kosten, de valutadatum en, in voorkomend geval, de wisselkoers.

Nach einer grenzüberschreitenden Überweisung sind den Kunden schriftliche Informationen hinsichtlich verschiedener Einzelheiten der Überweisung zur Verfügung zu stellen: eine Bezugsangabe, mit der der Kunde die grenzüberschreitende Überweisung zuordnen kann, der eigentliche Überweisungsbetrag, der Betrag sämtlicher vom Kunden zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie gegebenenfalls das Wertstellungsdatum und der Wechselkurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse aspecten waarvan mijns' ->

Date index: 2023-07-25
w