Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFUA
Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad
Wetboek diverse rechten en taksen

Traduction de «diverse fronten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad | MFUA [Abbr.]

MFUA [Abbr.]




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden




diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte


Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt de verschillende spelers publiek-private partnerschappen te ontwikkelen om de totstandbrenging van een circulaire economie op diverse fronten te optimaliseren;

17. fordert die einzelnen Akteure auf, öffentlich-private Partnerschaften zu bilden, damit an mehreren Fronten die Schaffung von Kreislaufwirtschaft bestmöglich gelingt;


Om deze industrieën volledig tot ontwikkeling te brengen moeten we op diverse fronten vooruitgang bereiken: aanpassing van vaardigheden en capaciteitsopbouw, toegang tot financiering, verbetering van het bedrijfsklimaat, steun voor grensoverschrijdend verkeer en nieuwe distributiemodellen, maximalisering van het potentieel van deze industrieën voor regionale en lokale ontwikkeling, bevordering van hun spin-offeffecten in termen van innovatie en de bevordering van een creatief Europa op wereldtoneel.

Wenn wir wollen, dass sich diese Industrien vollständig entwickeln, müssen wir an verschiedenen Fronten Fortschritte erzielen: Anpassung von Fertigkeiten und Aufbau von Kapazitäten, Zugang zu Finanzierung, Verbesserung der Geschäftsumgebung, Unterstützung für grenzüberschreitenden Verkehr und neue Vertriebsmodelle, Maximierung des Potenzials dieser Industrien für regionale und lokale Entwicklung, Förderung ihrer externen Effekte im Hinblick auf Innovation und Förderung eines kreativen Europas auf der Weltbühne.


In de verdere toekomst zal de EU-economie op diverse fronten met tegenwind te maken krijgen die de vraag zou kunnen afremmen.

Auf längere Sicht wird die EU-Wirtschaft an mehreren Fronten Gegenwind ausgesetzt sein, der die Nachfrage bremsen dürfte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het non-proliferatieverdrag loopt op diverse fronten gevaar, getuige althans de laatste berichten.

– Herr Präsident! Der Atomwaffensperrvertrag ist vielfach gefährdet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat we met het pakket dat woensdag ter stemming voorligt, op diverse fronten vooruitgang boeken ten aanzien van eerdere teksten die we gemaakt en gestemd hebben in de loop van deze wetgevingsprocedure.

Nach meinem Dafürhalten haben wir mit dem Paket, das am Mittwoch zur Abstimmung steht, frühere Texte, die wir im Laufe dieses Gesetzgebungsverfahrens erarbeitet und verabschiedet haben, an vielen Fronten verbessert.


De kwikverontreiniging is een ingewikkeld probleem en er dienen op diverse fronten maatregelen te worden genomen om de daarmee verbonden aanzienlijke gevaren voor gezondheid en milieu te beperken.

Das Problem der Quecksilberverschmutzung ist komplex und es müssen in verschiedenen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, um die damit verbundenen Gefahren für Gesundheit und Umwelt erheblich zu verringern.


"De Europese Commissie levert een volgehouden inspanning om de BSE-crisis op diverse fronten aan te pakken", verklaarde Philippe Busquin".

„Die Europäische Kommission hat sich unablässig an verschiedenen Fronten dafür eingesetzt, die BSE-Krise in den Griff zu bekommen“, erläutere Forschungskommissar Philippe Busquin.


Stedelijk openbaar vervoer is een belangrijke bron van broeikasgasemissies en moet op diverse fronten worden aangepakt.

Der öffentliche Verkehr in Städten ist eine wichtige Treibhausgasquelle und muss von verschiedenen Seiten angegangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse fronten' ->

Date index: 2022-10-11
w