Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Lees 1955
Wetboek diverse rechten en taksen

Vertaling van "diverse geledingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vertegenwoordigers uit de diverse maatschappelijke geledingen

Exponenten der Gesellschaft


vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving

Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte




Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. onderstreept dat, in de diverse uitvoeringsfases, aan openbare en particuliere economische actoren, de leden van de samenleving en de diverse geledingen van het maatschappelijk middenveld een adequate opleiding moet worden geboden middels een specifiek programma met inbegrip van organisatorische en technische ondersteuning;

26. betont, dass die öffentlichen und privaten Wirtschaftsakteure, die Mitglieder der Gesellschaft und die unterschiedlichen Teile der organisierten Zivilgesellschaft in den unterschiedlichen Phasen der Umsetzung im Rahmen eines spezifischen Programms geeignete Anleitung sowie organisatorische und fachliche Unterstützung erhalten müssen;


26. onderstreept dat, in de diverse uitvoeringsfases, aan openbare en particuliere economische actoren, de leden van de samenleving en de diverse geledingen van het maatschappelijk middenveld een adequate opleiding moet worden geboden middels een specifiek programma met inbegrip van organisatorische en technische ondersteuning;

26. betont, dass die öffentlichen und privaten Wirtschaftsakteure, die Mitglieder der Gesellschaft und die unterschiedlichen Teile der organisierten Zivilgesellschaft in den unterschiedlichen Phasen der Umsetzung im Rahmen eines spezifischen Programms geeignete Anleitung sowie organisatorische und fachliche Unterstützung erhalten müssen;


27. onderstreept dat, in de diverse uitvoeringsfases, aan openbare en particuliere economische actoren, de leden van de samenleving en de diverse geledingen van het maatschappelijk middenveld een adequate opleiding moet worden geboden middels een specifiek programma met inbegrip van organisatorische en technische ondersteuning;

27. betont, dass die öffentlichen und privaten Wirtschaftsakteure, die Mitglieder der Gesellschaft und die unterschiedlichen Teile der organisierten Zivilgesellschaft in den unterschiedlichen Phasen der Umsetzung im Rahmen eines spezifischen Programms geeignete Anleitung sowie organisatorische und fachliche Unterstützung erhalten müssen;


D. overwegende dat voormalig president Morsi en zijn regering de gedane economische beloften niet hebben ingelost, met de gerechtvaardigde zorgen van de diverse geledingen en gemeenschappen van de Egyptische samenleving geen rekening hebben gehouden, en de door de bevolking gevraagde democratische overgang niet hebben uitgevoerd, en dit tot toenemende politieke polarisatie, massademonstraties en uiteindelijk de ontzetting uit de macht door het leger heeft geleid dat erop wees dat de interventie nodig was om verder bloedvergieten te voorkomen;

D. in der Erwägung, dass die Unfähigkeit des früheren Präsidenten Mursi und seiner Regierung, ihre wirtschaftlichen Versprechen zu halten, die legitimen Anliegen aller Bestandteile und Gruppen der ägyptischen Gesellschaft zu berücksichtigen und den von der Bevölkerung geforderten Übergang zur Demokratie zu vollziehen, zu einer zunehmenden politischen Polarisierung, Massendemonstrationen und schließlich zu seiner Absetzung durch das Militär führte, das sich nach eigenen Angaben zum Einschreiten genötigt sah, um weiteres Blutvergießen zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Om aanspraak te kunnen maken op de dotatie waarin is voorzien bij artikel 15, moet elke partij, in haar statuten of in haar programma een bepaling opnemen waarbij zij zich ertoe verbindt om in haar politieke actie ten minste de rechten en vrijheden, zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1955 bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen ».

« Um Anspruch auf die in Artikel 15 erwähnte Dotation erheben zu können, muss jede Partei in ihre Satzung oder in ihr Programm eine Bestimmung aufnehmen, durch die sie sich verpflichtet, in ihrer politischen Tätigkeit zumindest die Rechte und Freiheiten zu respektieren, die durch die Konvention vom 4. November 1950 zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, gebilligt durch das Gesetz vom 13. Mai 1955, und durch die in Belgien gültigen Zusatzprotokolle zu dieser Konvention garantiert werden, und dafür zu sorgen, dass die verschiedenen Komponenten u ...[+++]


Als direct resultaat van het EJGK waren er 140 netwerken ontstaan, waaraan werd deelgenomen door diverse geledingen van de overheid, instanties voor gelijke behandeling, organisaties en de burgersamenleving.

Über 140 Netze, die unterschiedliche Regierungsressorts, Gleichstellungsstellen, Organisationen und die Zivilgesellschaft einbeziehen, wurden direkt infolge des Europäischen Jahres geschaffen.


Door de statutenwijziging van 30 maart 1999 is daaraan toegevoegd : « De partij Vivant verbindt zich ertoe de rechten en vrijheden van de mens na te leven zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1995 [lees : 1955] bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen ».

Dem wurde durch die Satzungsänderung vom 30. März 1999 folgendes hinzugefügt: « Die Partei Vivant verpflichtet sich dazu, die Menschenrechte und -freiheiten, so wie sie durch die durch das Gesetz vom 13. Mai 1995 [zu lesen ist: 1955] bestätigte Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 und durch die in Belgien wirksamen Zusatzprotokolle zu dieser Konvention gewährleistet werden, zu beachten und von ihren verschiedenen Gliederungen und gewählten Mandatsträgern beachten zu lassen ».


C. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het Comité van Ministers verzocht heeft het lidmaatschap van Rusland op te schorten wanneer dit land geen staakt-het-vuren afkondigt en onmiddellijk een politieke dialoog aangaat met de diverse geledingen van het Tsjetsjeense volk; overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa ook besloten heeft het stemrecht van de Russische parlementaire delegatie op te schorten,

C. unter Hinweis darauf, daß die Parlamentarische Versammlung des Europarates das Ministerkomitee aufgefordert hat, die Mitgliedschaft Rußlands auszusetzen, wenn es nicht einen Waffenstillstand ausruft und unverzüglich in einen politischen Dialog mit einem repräsentativen Querschnitt des tschetschenischen Volkes eintritt; unter Hinweis darauf, daß die Parlamentarische Versammlung des Europarates außerdem die Stimmrechte der russischen Parlamentarierdelegation ausgesetzt hat,


Door de statutenwijziging van 30 maart 1999 is daaraan toegevoegd : « De partij Vivant verbindt zich ertoe de rechten en vrijheden van de mens na te leven zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1995 [lees : 1955] bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen ».

Dem wurde durch die Satzungsänderung vom 30. März 1999 folgendes hinzugefügt: « Die Partei Vivant verpflichtet sich dazu, die Menschenrechte und -freiheiten, so wie sie durch die durch das Gesetz vom 13. Mai 1995 [zu lesen ist: 1955] bestätigte Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 und durch die in Belgien wirksamen Zusatzprotokolle zu dieser Konvention gewährleistet werden, zu beachten und von ihren verschiedenen Gliederungen und gewählten Mandatsträgern beachten zu lassen ».


- worden ingediend door hetzij een lichaam waarvan vaststaat dat het over een specifieke technische ervaring beschikt, hetzij door een vereniging of groepering die representatief is voor de diverse geledingen van het bedrijfsleven of voor de desbetreffende economische activiteiten in de Gemeenschap.

- entweder von einer Stelle mit umfangreicher Facherfahrung oder einem Verband oder einer Vereinigung vorgelegt werden, die bzw. der für die verschiedenen berufsständischen Sektoren oder die betreffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten in der Gemeinschaft repräsentativ ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse geledingen' ->

Date index: 2021-10-16
w