Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse initiatieven inzake bodembescherming ontplooid » (Néerlandais → Allemand) :

Individuele lidstaten hebben diverse initiatieven inzake bodembescherming ontplooid die zijn toegespitst op de vormen van bodemverval die door deze landen als prioritair worden beschouwd.

Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Initiativen zum Bodenschutz ergriffen, die jeweils auf die von ihnen als vorrangig angesehenen Probleme bei der Bodenverschlechterung abgestimmt sind.


Positieve resultaten zijn onder meer nauwere samenwerking tussen de EU-agentschappen, initiatieven die door verscheidene maritieme sectoren op EU-niveau zijn ontplooid, alsmede diverse initiatieven op nationaal niveau.

Zu den positiven Ergebnissen zählen die verstärkte Zusammenarbeit zwischen EU-Agenturen, Initiativen verschiedener maritimer Sektoren auf EU-Ebene sowie mehrere Initiativen auf nationaler Ebene.


De afgelopen jaren zijn er diverse initiatieven ontplooid die voortgezet dienen te worden.

Diesbezüglich gab es in den letzten Jahren mehrere Initiativen, die fortgeführt werden sollten.


De bezinning over de rol van de menselijke factor in OO hangt ook samen met een breder perspectief zoals dit resulteert uit de diverse initiatieven die op EU-niveau zijn ontplooid om met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en de veranderende arbeidsvoorwaarden rekening te kunnen houden.

Die Überlegungen zur Rolle der Humanressourcen in FE stehen auch in Zusammenhang mit einer umfassenderen Perspektive, die das Ergebnis verschiedener Initiativen ist, die in der EU unternommen wurden, um den Entwicklungen des Arbeitsmarkts und den geänderten Arbeitsbedingungen gerecht zu werden.


In het kader van Wereldaidsdag werden diverse initiatieven ontplooid. Zo werden er scholen bezocht door commissaris Kyprianou en de ministers van Volksgezondheid in de respectieve lidstaten en werd een tentoonstelling georganiseerd over de activiteiten van de Commissie ter bestrijding van HIV/aids.

Zu den Initiativen des Weltaidstages gehörten Besuche von Kommissar Kyprianou und den Gesundheitsministern der jeweiligen Mitgliedstaaten in Schulen sowie eine Ausstellung über die Tätigkeiten der Kommission zur Bekämpfung von HIV/Aids.


12. vindt het verheugend dat in het Initiatief voor een Sociaal Ondernemerschap het accent wordt gelegd op financiële oplossingen voor ondernemingen in de sociale economie, die in tijden van economische crisis bijzonder veerkrachtig zijn gebleken en daarmee een bijdrage leveren aan duurzame werkgelegenheid en groei, en herinnert eraan dat er in de lidstaten al diverse initiatieven inzake best practices bestaan, met name met betrekking tot de verschaffing van eigen vermogen en leningen aan deze ondernemingen;

12. begrüßt die Tatsache, dass bei der Initiative zur Förderung von Unternehmen der Sozialwirtschaft der Schwerpunkt auf finanzielle Lösungen für Unternehmen der Sozialwirtschaft gelegt wird, die sich in Zeiten der Wirtschaftskrise als besonders widerstandsfähig erwiesen haben und somit zu einer nachhaltigen Beschäftigung und einem nachhaltigen Wachstum beitragen; verweist darauf, dass in einigen Mitgliedstaaten bereits verschiedene Initiativen zum Austausch bewährter Praktiken im Gange sind, insbesondere was die Bereitstellung von Eigenkapital und Darlehen für die betreffenden Unternehmen betrifft;


Er zijn diverse initiatieven ontplooid om de concepten te verfijnen, waarvan een seminar dat een paar dagen geleden, op 27 oktober, in samenwerking met Finland en de Commissie is georganiseerd door het Belgische voorzitterschap. Voor wat betreft het tijdschema is de dringende noodzaak duidelijk vastgelegd in de strategie Europa 2020.

Mehrere Initiativen sind ergriffen worden, um die Konzepte zu verbessern, unter anderem auch ein Seminar, das vor wenigen Tagen am 27. Oktober von dem belgischen Ratsvorsitz in Zusammenarbeit mit Finnland und der Kommission veranstaltet wurde, und was den Zeitplan angeht, ist der Gedanke der Dringlichkeit in der Strategie Europa 2020 wirklich präsent.


4. wijst op de voortgaande discussie en de diverse initiatieven betreffende innoverende mechanismen voor ontwikkelingsfinanciering; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan aandacht te blijven besteden aan alle initiatieven die ontplooid worden, of ze nu een publiek, particulier, verplicht of vrijwillig, universeel of beperkt karakter hebben; beklemtoont dat dergelijke middelen een aanvulling moeten zijn op de bestaande toezeggingen van de regeringen de officiële ontwikkelingshulp tot 0,7% van het BBP op te trekken;

4. verweist auf die anhaltende Diskussion und verschiedene Initiativen betreffend "innovative Finanzierungsmechanismen"; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der gesamten Palette solcher Initiativen, ob öffentlich oder privat, obligatorisch oder freiwillig, universell oder begrenzt, weitere Aufmerksamkeit zu widmen; unterstreicht, dass all diese Mittel zusätzlich zur bestehenden Verpflichtung der Regierungen gewährt werden müssen, 0,7% ihres BIP für öffentliche Entwicklungshilfe aufzuwenden;


4. wijst op de voortgaande discussie en de diverse initiatieven betreffende innoverende mechanismen voor ontwikkelingsfinanciering; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan aandacht te blijven besteden aan alle initiatieven die ontplooid worden, of ze nu een publiek, particulier, verplicht of vrijwillig, universeel of beperkt karakter hebben; beklemtoont dat dergelijke middelen een aanvulling moeten zijn op de bestaande toezeggingen van de regeringen de officiële ontwikkelingshulp tot 0,7% van het BBP op te trekken;

4. verweist auf die anhaltende Diskussion und verschiedene Initiativen betreffend „innovative Finanzierungsmechanismen“; fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, der gesamten Palette solcher Initiativen, ob öffentlich oder privat, obligatorisch oder freiwillig, universell oder begrenzt, weitere Aufmerksamkeit zu widmen; unterstreicht, dass all diese Mittel zusätzlich zur bestehenden Verpflichtung der Regierungen gewährt werden müssen, 0,7% ihres BIP für öffentliche Entwicklungshilfe aufzuwenden;


Om de kansengelijkheid tussen mannen en vrouwen in de beroepssfeer te verwezenlijken en om een betere combinatie van gezinsleven en beroepsleven mogelijk te maken, zijn er in alle Europese landen diverse initiatieven ontplooid, die uiteenlopen van de oprichting van kinderbewaarplaatsen en kleuterscholen tot aan de invoering van regelingen voor ouderschapsverlof.

Zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben und zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben haben sich in allen europäischen Ländern Formen der Kinderbetreuung entwickelt, die von Kinderkrippen über Kindergärten bis hin zur Einführung von Reglungen über den Elternurlaub reichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse initiatieven inzake bodembescherming ontplooid' ->

Date index: 2025-02-04
w