Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Commissie voor boekhoudkundige normen
Compatibiliteit
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Harmonisatie van de normen
Hiërarchie van normen
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkende index van normen in Europa

Vertaling van "diverse normen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

Lehrplannormen


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

Standards in der Tiergesundheit entwickeln und überprüfen


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

Unternehmensstandards festlegen


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa




dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]


Commissie voor boekhoudkundige normen

Kommission für Buchführungsnormen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit vlak zou ik ook de ontwikkeling van diverse normen voor universitaire regelgeving willen benadrukken, tijdens mijn periode als lid van de Consejo de Universidades (Raad van Universiteiten) en zijn plenaire commissie van 2003 tot 2007.

In Verbindung mit diesem Thema würde ich auch die Entwicklung verschiedener Hochschulregulierungsvorschriften in meiner Zeit als Mitglied des Consejo de Universidades (Universitätenrat) und seines Gesamtausschusses von 2003 bis 2007 hervorheben.


In november 2013 heeft de Europese Commissie een voorstel gedaan om zeevarenden op te nemen in diverse EU-richtlijnen op het gebied van arbeidsrecht, die een aanvulling vormen op de in het EU-recht opgenomen normen van het Maritiem Arbeidsverdrag (zie IP/13/1094).

Im November 2013 legte die Europäische Kommission einen Vorschlag zur Aufnahme von Seeleuten in den Geltungsbereich mehrerer EU-Arbeitsrechtsrichtlinien vor, der Normen des in EU-Recht umgesetzten Seearbeitsübereinkommens ergänzt (siehe IP/13/1094).


6. beklemtoont dat samenlevingen een consensus moeten bereiken over de eerbiediging van democratische normen en mensenrechten en zich de universele, in de respectieve verklaringen van de VN vastgelegde normen eigen moeten maken; herhaalt het belang van een ononderbroken dialoog voor de naleving van deze normen binnen de Russische samenleving, zoals duidelijk is gebleken uit de diverse demonstraties op 4 februari 2012;

6. unterstreicht, dass die Gesellschaften hinsichtlich der Achtung der demokratischen Standards und der Menschenrechte einen Konsens entwickeln müssen, indem sie die weltweiten Standards gemäß den einschlägigen Erklärungen der Vereinten Nationen übernehmen; bekräftigt die Wichtigkeit der Fortführung von Dialogen, um diese Standards innerhalb der russischen Gesellschaft umzusetzen, wie auf den verschiedenen Demonstrationen am 4. Februar betont wurde;


Een grote verscheidenheid aan Europese wetgeving is van invloed geweest op het stedelijk vervoer zonder dat de EU hier een specifieke strategie voor heeft opgesteld. Voorbeelden van transsectorale wetgeving zijn de luchtkwaliteitsrichtlijn (Richtlijn 2008/50/EG, aangenomen op 21 mei 2008), Verordening (EG) nr. 1370/2007 van 23 oktober 2007 en de richtlijn aanschaf schone wegvoertuigen (2005/283/EG, door het Parlement aangenomen op 22 oktober 2008); voorbeelden van modale wetgeving zijn de richtlijnen en verordeningen betreffende de beveiliging en veiligheid op het spoor en op luchthavens, de tariefbepaling voor spoorweginfrastructuren (Richtlijn 2001/14/EG of Richtlijn 2004/49/EG), de richtlijnen betreffende de bescherming van motorvoertuigen (Richtlijn 2000/ ...[+++]

Mit einer Reihe von horizontalen europäischen Rechtsvorschriften, wie der Luftqualitätsrichtlinie (am 21. Mai 2008 angenommene Richtlinie 2008/50/EG), der Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße (1370/2007 vom 23. Oktober 2007), dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung sauberer Fahrzeuge (vom Parlament am 22. Oktober 2008 angenommener Vorschlag 2005/0283 (COD)) und verkehrsträgerspezifischen Rechtsvorschriften, wie den Richtlinien und Verordnungen zur Eisenbahn- und Flughafensicherheit und zur Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur (Richtlinien 2001/14/EG und 2004/49/EG ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra ze zijn goedgekeurd zullen de normen de grensoverschrijdende integratie en analyse van milieugegevens, de modellering en de prognoses van activiteiten op diverse beleidsgebieden vergemakkelijken.

Sobald die Normen angenommen worden sind, werden sie die grenzübergreifende Vernetzung und Analyse von Umweltdaten, die Modellbildung und die Prognosetätigkeit in vielen Politikbereichen erleichtern.


Diverse opties om de specifieke kenmerken van het model beter tot hun recht te laten komen, werden besproken: toepassing van alle EU-normen op de import (d.w.z. wederkerigheid), het op bredere schaal internationaal invoeren van die normen (bijvoorbeeld via internationale organisaties of bilateraal) en het beter toelichten van de meerwaarde van het Europese model (door middel van promotiecampagnes of etikettering).

Es wurden mehrere Optionen erörtert, damit die Besonder­heiten dieses Modells besser genutzt werden könnten, und zwar Anwendung aller EU-Standards auf die Einfuhren (d.h. Gegenseitigkeit), Ausfuhr des EU-Modells in Drittstaaten (z.B. über internatio­nale Organisationen oder bilateral) und Erläuterung des zusätzlichen Nutzens der europäischen Normen (durch Werbekampagnen oder Etikettierung).


De strijd tegen het terrorisme is noodzakelijk en moeilijk, maar als daarbij voorbij wordt gegaan aan de regels van het internationaal recht en de diverse normen die wij in Europa hoog in het vaandel voeren, dan moeten wij daaraan geen steun geven.

Es darf kein Konzept für den notwendigen und schwierigen Kampf gegen den Terrorismus unterstützt werden, das vorsieht, außerhalb der Regeln des Völkerrechts und der verschiedenen Normen zu agieren, für die wir in Europa eintreten.


nationale/regionale participerende hervormingsprocessen, bedoeld ter versterking van deugdelijk bestuur, democratische normen, de rechtsstaat en de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, overeenkomstig internationaal afgesproken normen, aanpak van de kernvereisten van een goed werkend veiligheidssysteem, ook inhoudende dat er een nationaal veiligheidsconcept, goed omschreven beleidspunten en een goed bestuur van veiligheidsinstellingen worden ontwikkeld, aanpak van diverse veiligheidsproblemen waarmee staten en hun bevolking t ...[+++]

partizipative Reformen unter nationaler/regionaler Verantwortung, die darauf ausgerichtet sind, eine verantwortungsvolle Regierungsführung, demokratische Normen, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung und Förderung der Menschenrechte nach international vereinbarten Normen zu fördern; Auseinandersetzung mit den grundlegenden Anforderungen an ein gut funktionierendes Sicherheitssystem einschließlich der Entwicklung eines Sicherheitskonzepts in nationaler Eigenverantwortung, einer klar definierten Politik und der verantwortungsvollen Führung der Sicherheitsinstitutionen; Auseinandersetzung mit den verschiedenen Herausforderungen im Sicherhei ...[+++]


6. dringt aan op een soepeler en meer op ontwikkeling gerichte toepassing van de diverse normen voor verlaging van schulden in het kader van bedoeld initiatief, om ervoor te zorgen dat de schuldenlast voor een grotere groep landen sneller en diepgaander wordt verlicht, met name voor landen die zich in een extreme situatie bevinden omdat zij bij voorbeeld bezig zijn een intern conflict te boven te komen;

6. verlangt im Rahmen der genannten Initiative eine flexiblere und stärker auf Entwicklung ausgerichtete Anwendung der einzelnen Kriterien für die Schuldenreduzierung, die bewirkt, daß eine raschere und tiefergehende Erleichterung der Schuldenlast für eine größere Gruppe von Staaten erreicht wird, insbesondere für Staaten in extremer Situation, etwa solche, die die Folgen innerstaatlicher Konflikte zu bewältigen haben;


V. 5. Andere begeleidende maatregelen V. 5.1. Europese normen Telkens wanneer dit wenselijk lijkt, stelt de Commissie aan de bevoegde instellingen voor normen uit te werken op diverse gebieden.

V. 5 Weitere Begleitmaßnahmen V. 5.1 Europäische Normen Immer, wenn dies nützlich erscheint, schlägt die Kommission den zuständigen Einrichtungen die Ausarbeitung von Normen in den verschiedensten Bereichen vor.


w