Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse kosten
Diverse onkosten
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Statutaire quota
Systeem van quota's

Traduction de «diverse quota » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten




1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat men dient te steunen op de de-minimis-steunregeling om de landbouwsector te ondersteunen als hij geconfronteerd wordt met uitzonderlijke gebeurtenissen die resulteren in een directe of indirecte verstoring van de diverse markten, zoals de Russische importban; de verdwijning van de quota's, een belangrijke schommeling van de markten;

In der Erwägung, dass die De-minimis-Beihilferegelung zu aktivieren ist, insofern der Agrarsektor zu unterstützen ist, wenn dieser mit außergewöhnlichen Ereignissen konfrontiert wird, die zu einer direkten oder indirekten Beeinträchtigung der Märkte führen, wie zum Beispiel das von Russland auferlegte Einfuhrverbot, der Wegfall der Quotenregelung oder die erheblichen Schwankungen auf den Märkten;


Het jaarlijkse visplan dat elke lidstaat indient voorziet in een evenwichtige verdeling van de quota over de diverse soorten vistuig, teneinde de naleving van de individuele quota en van de bijvangstlimieten te bevorderen.

In dem von jedem Mitgliedstaat vorgelegten jährlichen Fangplan ist eine ausgewogene Verteilung der Quoten auf die verschiedenen Fanggerätegruppen vorgesehen, um dazu beizutragen, dass die individuellen Quoten und Beifanggenehmigungen eingehalten werden.


H. overwegende dat de visserijsector zich in een moeilijke economische situatie bevindt en reeds ernstig getroffen is door diverse operaties tot het uit de vaart nemen van schepen in verband met de quota en de verminderde vangsten en de in het Gemeenschappelijk Visserijbeleid verankerde doelstelling om de capaciteit van de Europese visserijvloot te verminderen,

H. in der Erwägung, dass der Fischereisektor sich in einer wirtschaftlich schwierigen Lage befindet und bereits durch die mehrfache Abwrackung von Schiffen aufgrund der Senkung der Fangquoten und des Ziels, die europäische Flotte im Rahmen der GFP zu verringern, stark in Mitleidenschaft gezogen worden ist,


- (SL) Ik denk dat het landbouwbeleid grondig herzien moet worden voor wat betreft de diverse quota, toegewezen hoeveelheden, beperkingen en de verschillende stimuleringsmaatregelen om geen voedsel te produceren.

– (SL) Meines Erachtens ist in Bezug auf die verschiedenen Quoten, Kontingente, Beschränkungen und unterschiedlichen Anreize für einen Verzicht auf die Lebensmittelproduktion eine grundlegende Umstrukturierung der Agrarpolitik erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de eerlijke toegang tot grondstoffen , waarvan de Europese industrie sterk afhankelijk is, wordt het concurrentievermogen van de EU-industrie gehinderd door een toenemend aantal uitvoerbeperkingen zoals heffingen en quota (meer dan vierhonderd productlijnen bestaande uit diverse grondstoffen uit landen zoals China, Rusland, Oekraïne, Argentinië, Zuid-Afrika en India)[13].

Hinsichtlich des fairen Zugangs zu Rohstoffen , von denen die europäische Industrie in hohem Maße abhängig ist, behindern Ausfuhrbeschränkungen, wie Zölle und Kontingente, in zunehmenden Maße die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie (mehr als 400 verschiedene Rohstoffe, die Länder wie China, Russland, Ukraine, Argentinien, Südafrika und Indien betreffen)[13].


Dit is ook het geval bij het GVB, dat onder andere voorziet in de toekenning van nationale vergunningen en quota, in de beperking van het aantal “zeedagen” voor bepaalde visserijtakken en in diverse maatregelen om de vlootcapaciteit te beperken.

Dies gilt auch für die GFP, die unter anderem die Zuteilung nationaler Lizenzen und Quoten, die Beschränkung der „Seetage“ für bestimmte Fischereien und verschiedene Maßnahmen zur Begrenzung der Flottenkapazität vorsieht.


Het zal dus nog altijd nodig zijn om instandhoudingsdoelstellingen na te streven via diverse maatregelen voor visserijbeheer (bijv. quota).

Daher werden die durch verschiedene Fischereimanagementmaßnahmen (z.B. Quoten) zu erreichenden Erhaltungsziele nach wie vor erforderlich sein.


Tegen de achtergrond van die quota dient er echter op gewezen te worden dat de Commissie in overeenstemming met het compromis van Luxemburg een verslag over de marktvooruitzichten zal overleggen nadat de hervormingen 2003 volledig ten uitvoer zijn gelegd. In dat kader kan er binnen de diverse communautaire instellingen ook een discussie worden gevoerd over de toekomstige hoogte van die quota.

Im Zusammenhang mit den Quoten sei jedoch daran erinnert, dass die Kommission entsprechend dem Luxemburger Kompromiss nach der vollständigen Umsetzung der Reform von 2003 einen Bericht über die Marktaussichten vorlegen wird, auf dessen Grundlage in den einzelnen Institutionen der Gemeinschaft über die künftige Höhe der Quoten beraten werden kann.


Tegen de achtergrond van die quota dient er echter op gewezen te worden dat de Commissie in overeenstemming met het compromis van Luxemburg een verslag over de marktvooruitzichten zal overleggen nadat de hervormingen 2003 volledig ten uitvoer zijn gelegd. In dat kader kan er binnen de diverse communautaire instellingen ook een discussie worden gevoerd over de toekomstige hoogte van die quota.

Im Zusammenhang mit den Quoten sei jedoch daran erinnert, dass die Kommission entsprechend dem Luxemburger Kompromiss nach der vollständigen Umsetzung der Reform von 2003 einen Bericht über die Marktaussichten vorlegen wird, auf dessen Grundlage in den einzelnen Institutionen der Gemeinschaft über die künftige Höhe der Quoten beraten werden kann.


Overigens biedt het Kyoto-protocol de partijen impliciet reeds de mogelijkheid om verhandelde emissierechten tussen bedrijven in hun diverse "binnenlandse" stelsels wederzijds te erkennen - en de quota van de betrokken partijen dienovereenkomstig aan te passen.

In dieser Hinsicht sollte nicht unerwähnt bleiben, daß es das Protokoll von Kyoto den Vertragsparteien bereits implizit gestattet, im Rahmen des im jeweiligen Land angewandten Systems zwischen Unternehmen übertragene Emissionsmengen gegenseitig anzuerkennen - bei entsprechender Anpassung der den Vertragsparteien zugeteilten Mengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse quota' ->

Date index: 2022-06-03
w