Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder met redenen omklede beslissing

Vertaling van "diverse redenen bijzonder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzonder met redenen omklede beslissing

besondere mit Gründen versehene Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. verzoekt de autoriteiten de vreedzame uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering niet te onderdrukken; dringt in dit verband aan op de herziening van het wetboek van strafvordering, in het bijzonder de artikelen 79, 87, 88 en 258; neemt kennis van de onlangs aan meer dan 18 000 gevangenen verleende amnestie en betreurt dat hier geen politieke gevangenen bij zaten; blijft bezorgd over een zestigtal gewetensgevangenen, onder wie mensenrechtenverdedigers, journalisten, bloggers en landrecht-, arbeids- en milieuactivisten, die in Vietnamese cellen worden vastgehouden en om ...[+++]

23. fordert die Behörden Vietnams auf, die Unterdrückung der friedlichen Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zu unterlassen; fordert in diesem Zusammenhang mit Nachdruck die Überarbeitung des Strafgesetzbuchs, insbesondere der Artikel 79, 87, 88 und 258; nimmt die vor Kurzem beschlossene Amnestie für mehr als 18 000 Häftlinge zur Kenntnis und bedauert, dass politische Gefangene davon ausgeschlossen waren; ist weiterhin besorgt darüber, dass etwa 60 Gefangene aus Gewissensgründen, zu denen auch Mens ...[+++]


23. verzoekt de autoriteiten de vreedzame uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering niet te onderdrukken; dringt in dit verband aan op de herziening van het wetboek van strafvordering, in het bijzonder de artikelen 79, 87, 88 en 258; neemt kennis van de onlangs aan meer dan 18 000 gevangenen verleende amnestie en betreurt dat hier geen politieke gevangenen bij zaten; blijft bezorgd over een zestigtal gewetensgevangenen, onder wie mensenrechtenverdedigers, journalisten, bloggers en landrecht-, arbeids- en milieuactivisten, die in Vietnamese cellen worden vastgehouden en om ...[+++]

23. fordert die Behörden Vietnams auf, die Unterdrückung der friedlichen Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zu unterlassen; fordert in diesem Zusammenhang mit Nachdruck die Überarbeitung des Strafgesetzbuchs, insbesondere der Artikel 79, 87, 88 und 258; nimmt die vor Kurzem beschlossene Amnestie für mehr als 18 000 Häftlinge zur Kenntnis und bedauert, dass politische Gefangene davon ausgeschlossen waren; ist weiterhin besorgt darüber, dass etwa 60 Gefangene aus Gewissensgründen, zu denen auch Mens ...[+++]


– (EL) In het verslag-Liberadzki over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008, afdeling III – Commissie en uitvoerende agentschappen wordt Griekenland in een bijzonder negatief daglicht gesteld om diverse redenen: van de vervalsing van begrotingsstatistieken tot de niet nader gespecificeerde beschuldiging van algemeen verspreide corruptie in het land.

– (EL) Der Liberadzki-Bericht zur Entlastung bezüglich der Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008, Einzelplan III – Kommission und Exekutivagenturen – spricht in einem sehr negativen Tonfall von Griechenland in einer Reihe von Punkten von Manipulation der Finanzstatistiken bis hin zu leichten Anschuldigungen der allgemeinen Korruption im gesamten Land.


Uit de studie bleek dat het in de huidige omstandigheden om diverse redenen bijzonder moeilijk is scheepsrecycling rendabel te maken wanneer men de milieunormen naleeft.

Die Studie kommt zu dem Schluss, dass es unter den gegenwärtigen Bedingungen äußerst schwierig wäre, Schiffe wirtschaftlich und zugleich umweltfreundlich zu recyceln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden in dit verband diverse amendementen voorgesteld, in het bijzonder met betrekking tot toegankelijke formaten, uitzonderingen op het recht om te reizen, termijnen voor kennisgeving en redenen voor weigering.

Deshalb wurden mehrere Änderungen vorgeschlagen, namentlich zu zugänglicher Form, Ausnahmen zum Beförderungsanspruch, Meldefristen und Gründen für die Verweigerung.


4. Om al die redenen is het van essentieel belang dat meer aandacht en middelen gaan naar preventie, in het bijzonder de ontwikkeling van een stelsel van bewaking/toezicht op de ziekte, met inbegrip van laboratoriumtests, en het onderzoek naar passende vaccins voor de diverse varianten van het virus, en de toepassing ervan, om zo de uitbreiding van grote epidemieën te voorkomen.

4. Daher ist die Seuchenverhütung außerordentlich wichtig, und insbesondere die Entwicklung eines Systems zur Überwachung/Kontrolle der Seuche, das Labordiagnoseverfahren sowie die Erforschung eines geeigneten Impfstoffs für die verschiedenen Fälle und seine Anwendung einschließt, um die Ausbreitung großer Epidemien zu verhindern.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder met redenen omklede beslissing     diverse redenen bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse redenen bijzonder' ->

Date index: 2021-08-13
w