Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse resoluties 40 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft diverse resoluties[40] aangenomen ter ondersteuning van de MDO's en de ICPD, waarin het de EU heeft gevraagd "het recht op de hoogst haalbare gezondheidsnorm krachtig te verdedigen, met inbegrip van de seksuele en reproductieve gezondheid en de daarop betrekking hebbende rechten en de integratie van hiv/aids, onder meer door het aanbieden van vrijwillige gezinsplanning, veilige abortus en voorbehoedsmiddelen"[41].

Das Europäische Parlament hat mehrere Entschließungen[40] zur Unterstützung der Millenniums-Entwicklungsziele und der ICPD angenommen: Darin fordert es die EU auf, „sich nachdrücklich für das Recht auf den höchstmöglichen Gesundheitsstandard einzusetzen, wobei auch sexuelle und reproduktive Gesundheit und die zugehörigen Rechte sowie HIV/Aids berücksichtigt werden müssen, was unter anderem durch die Bereitstellung eines Zugangs zu freiwilliger Familienplanung, unbedenklichen Schwangerschaftsabbrüchen und Empfängnisverhütungsmitteln er ...[+++]


Op 20 juli 2015 hebben, in het licht van de specifieke situaties van de lidstaten, de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, bij consensus een resolutie aangenomen over het herplaatsen vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Am 20. Juli 2015 wurde unter Berücksichtigung der besonderen Situationen der Mitgliedstaaten einvernehmlich eine Entschließung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Umsiedlung von 40 000 Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, aus Griechenland und Italien angenommen.


P. overwegende dat het Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft aangenomen waarin het de Europese Unie heeft opgeroepen dringend diverse initiatieven te nemen om bosbranden in Zuid-Europa te bestrijden, maar dat deze initiatieven er ofwel niet zijn gekomen, ofwel onvolledig en ondoeltreffend waren,

P. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit 1995 immer wieder Entschließungen verabschiedet hat, in denen es nachdrücklich verschiedene Initiativen der Europäischen Union zur Bekämpfung der Waldbrände in Südeuropa forderte, die entweder nicht umgesetzt oder nicht abgeschlossen wurden oder ineffizient waren,


O. overwegende dat het Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft aangenomen waarin het de Europese Unie heeft opgeroepen dringend diverse initiatieven te nemen om bosbranden in Zuid-Europa te bestrijden, maar dat deze initiatieven er ofwel niet zijn gekomen, ofwel onvolledig en ondoeltreffend waren,

O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit 1995 immer wieder Entschließungen verabschiedet hat, in denen es nachdrücklich verschiedene Initiativen der Europäischen Union zur Bekämpfung der Waldbrände in Südeuropa forderte, die entweder nicht umgesetzt oder nicht abgeschlossen wurden oder ineffizient waren,


Het Europees Parlement heeft diverse resoluties aangenomen waarin aanbevelingen zijn opgenomen met betrekking tot de verplaatsing van ondernemingen.

Das Parlament hat zahlreiche Entschließungen mit einer ganzen Reihe von Empfehlungen in Bezug auf Unternehmensverlagerungen angenommen.


de oprichting van een forum voor justitiële vraagstukken, de financiering van projecten op het gebied van e-justitie, een lijst van diverse juridische instrumenten die nog niet kunnen worden aangenomen vanwege parlementaire voorbehouden van een aantal lidstaten en een voorstel voor een resolutie van het Europees Parlement betreffende het jaarlijkse debat inzake de in 2007 gemaakte vorderingen op het gebied van vrijheid, veiligheid ...[+++]

Schaffung eines Forums für justizielle Fragen, Finanzierung von E-Justiz-Projekten, Liste verschiedener Rechtsakte, deren Annahme aufgrund der Parlamentsvorbehalte mehrerer Mitgliedstaaten noch aussteht, und Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments betreffend die jährliche Aussprache (2007) über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Het Europees Parlement stelde in een resolutie, aangenomen in 1988, dat het wenselijk is een grote inspanning te leveren om de betrekkingen tussen de burgers van de diverse lidstaten te intensiveren en dat specifieke steun van de Europese Unie voor de totstandkoming van jumelages tussen gemeenten of steden van verschillende landen van de Gemeenschap zowel gemotiveerd als gewenst is.

In einer im Jahre 1988 angenommenen Entschließung sprach sich das Europäische Parlament für die intensive Förderung von Kontakten zwischen Bürgern verschiedener Mitgliedstaaten aus, und bezeichnete die besondere Unterstützung der Europäischen Union für Partnerschaftsprojekte zwischen Gemeinden in verschiedenen Mitgliedstaaten als sinnvoll und wünschenswert.


Hoewel het recht tot vrij verkeer en verblijf reeds van bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Rome in de Verdragen is verankerd, doen zich daarbij nog steeds tal van obstakels voor, zoals blijkt uit de herhaalde arresten van het Hof van Justitie op dit gebied en ook uit de diverse resoluties die het Europees Parlement daarover heeft aangenomen (met als laatste voorbeeld de resolutie over het derde verslag van de Commissie inzake het burgerschap van de Unie).

Obwohl das Recht auf Freizügigkeit und Aufenthalt seit Inkrafttreten des Römischen Vertrags Rechtskraft besitzt, stößt es bis heute auf zahlreiche Hindernisse, die den wiederholten Urteilen des Gerichtshofs zu entnehmen und in verschiedenen Entschließungen des Europäischen Parlaments (zuletzt der Entschließung zum dritten Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft) mehrfach festgestellt worden sind.


Deze kwestie werd al in diverse resoluties aan de orde gesteld, o.a. in de resolutie over de overeenkomst betreffende vreedzame nucleaire samenwerking met de Verenigde Staten, die in de plenaire vergadering van 24 april 1997 werd aangenomen. Dat was juist op het moment waarop de onderhandelingen over de overeenkomst Euratom-KEDO werden afgerond.

Dies wurde in mehreren Entschließungen zur Sprache gebracht, auch in einer Entschließung zu dem Abkommen über die friedliche Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Nuklearbereich, die am 24.4.1997 im Plenum angenommen wurde, als sich die Verhandlungen über das Abkommen Euratom-KEDO gerade in der Endphase befanden.


Ter bevordering van een aanpak voor meer evenwicht tussen vrouwen en mannen op het gebied van het onderzoeksbeleid, heeft de Commissie zichzelf bij de tenuitvoerlegging van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling in 1999 verplicht tot de benoeming van vrouwen, zodat deze 40% zullen uitmaken van de leden van raadgevende vergaderingen, raadgevende groepen van deskundigen, en beoordelings- en controlecommissies op onderzoeksgebied [12]. Dit initiatief werd toegejuicht door de Raad, die in mei 1999 een eigen resolutie heeft aangenomen betreffende "Vrouwen in de wetenschap", waarmee de eigen verplichtingen ter ...[+++]

Um ein stärker auf die ausgewogene Vertretung der Geschlechter ausgerichtetes Vorgehen in der Forschungspolitik zu fördern, verpflichtete sich die Kommission 1999, bei der Umsetzung der Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung mindestens 40 % aller Positionen in beratenden Versammlungen, beratenden Sachverständigengruppen sowie Bewertungs- und Beobachtungsgremien und Ausschüssen in der Forschung mit Frauen zu besetzen [12]. Diese Initiative wurde vom Rat begrüßt, der im Mai 1999 eine eigene Entschließung üb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse resoluties 40 aangenomen' ->

Date index: 2022-09-24
w