Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Comité sociaaleconomische analyse
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
SEAC
Ucesa
Unie van Afrikaanse Sociaaleconomische Raden
Wetboek diverse rechten en taksen

Traduction de «diverse sociaaleconomische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité sociaaleconomische analyse | SEAC [Abbr.]

Ausschuss für sozioökonomische Analyse | SEAC [Abbr.]


Unie van Afrikaanse Sociaaleconomische Raden | Ucesa [Abbr.]

Union der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbaren Einrichtungen Afrikas | UCESA [Abbr.]




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte




Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een periode van grote maatschappelijke veranderingen en toenemende wereldwijde concurrentie tussen steden moeten wij verder kijken dan de traditionele bronnen van groei en sociaaleconomische welvaart en de rol van cultuur verkennen in dynamische en vernieuwende steden met een diverse samenleving.

In Zeiten großer gesellschaftlicher Veränderungen und eines immer schärferen globalen Wettbewerbs zwischen den Städten genügt es nicht, sich nur mit den klassischen Wachstumsquellen und dem sozioökonomischen Wohlergehen zu befassen, sondern wir müssen auch die Rolle der Kultur in dynamischen, innovativen und vielfältigen Städten unter die Lupe nehmen.


herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkgelegenheidsuitdagingen, ook het feit moet worden aangepakt dat feitelijke kennis, academische prestaties, ...[+++]

weist erneut darauf hin, dass der Erwerb von auf dem Arbeitsmarkt verwertbaren Qualifikationen zwar von großer Bedeutung ist, der Wert von Wissen und akademischer Gründlichkeit, ihre Qualität und ihre praktische Anwendung jedoch auch künftig gebührend gewürdigt werden sollten; betont, dass pauschale präskriptive Ansätze zu vermeiden sind, da die sozioökonomische Lage und die Bildungsgepflogenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten voneinander abweichen; unterstreicht, dass der Schwerpunkt bei der nun anstehenden Europäischen Qualifikationsagenda zwar zurecht auf den wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen liegt ...[+++]


De specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie (POSEI) zijn bedoeld om de gevolgen te ondervangen van het afgelegen, insulaire, kleinschalige, topografische en specifieke klimatologische karakter van deze gebieden, dat diverse sociaaleconomische problemen met zich brengt, met name wat het concurrentievermogen van de landbouw en de industriële verwerkingssector betreft.

Mit den Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union (POSEI) sollen die Probleme gelöst werden, die in diesen Regionen aufgrund ihrer Abgelegenheit, ihrer Insellage, ihrer geringen Fläche und ihrer besonderen Gelände- und Klimabedingungen entstehen, die zu verschiedenen sozialen und wirtschaftlichen Problemen, insbesondere hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Verarbeitungsindustrie, führen.


23. verzoekt de Commissie om de lidstaten bij te staan bij het compenseren van de diverse sociaaleconomische gevolgen van de invoering van een verbod op teruggooi;

23. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Kompensierung für die verschiedenen sozioökonomischen Folgen aufgrund der Verabschiedung eines solchen Verbots zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verzoekt de Commissie om de lidstaten bij te staan bij het compenseren van de diverse sociaaleconomische gevolgen van de invoering van een verbod op teruggooi;

22. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Kompensierung für die verschiedenen sozioökonomischen Folgen aufgrund der Verabschiedung eines solchen Verbots zu unterstützen;


- Diverse sociaaleconomische problemen hebben de kop opgestoken - verscherping van sociaaleconomische ongelijkheden, merkbare klimaatveranderingen, vergrijzing van de bevolking en een groter gevaar van besmettelijke ziekten - en er heerst een algemene consensus over de behoefte aan beter gecoördineerde actie op Europees en mondiaal niveau, vooral wat wetenschap en technologie betreft.

- Verschiedene sozioökonomische Herausforderungen nehmen zu – größeres sozioökonomisches Gefälle, Klimawandel, Überalterung, Risiken von Infektionskrankheiten – und es besteht Konsens, dass stärker konzertierte Maßnahmen auf gemeinschaftlicher und globaler Ebene notwendig sind, insbesondere in Wissenschaft und Technik.


16. vraagt de Commissie nader aan te geven onder welke begrotingslijnen het platform valt, onder andere ten opzichte van het ESF en in het licht van haar bijdrage aan dit kerninitiatief, door middel van het financieren van de als politieke prioriteiten aan te merken preventie van schooluitval en bestrijding van armoede onder kinderen, vrouwen, ouderen en arbeidsmigranten, alsmede aan te geven wat de omvang van de daarvoor toegekende middelen is; vraagt de Commissie aan te geven welke voorstellen op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zij voornemens is te doen in het meerjarig begrotingskader 2014-2020, teneinde te zorgen voor de adequate financiering van de initiatieven ter bestrijding van armoede en sociale ui ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Haushaltslinien, die von der Plattform betroffen sind, und deren Mittelausstattung genauer zu benennen, insbesondere mit Blick auf den ESF und seinen Beitrag zu dieser Leitinitiative über die Finanzierung politischer Prioritäten wie der Vermeidung des Schulabbruchs und der Bekämpfung der Armut von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Wanderarbeitnehmern; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Rahmen des mehrjährigen Haushaltsrahmens 2014–2020 vorzulegen, um eine ausreichende Mittelausstattung der Initiativen im Kampf gegen Armut und sozial ...[+++]


overwegende dat ondanks de vooruitgang op sociaaleconomisch en milieugebied, die over langere periodes heeft geleid tot een algemene verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking, er diverse factoren zijn, waaronder hygiënische, woon- en arbeidsomstandigheden, slechte voeding, onderwijs, inkomen en het gebruik van alcohol en tabak, die nog altijd een directe weerslag op de ongelijkheid op gezondheidsgebied hebben;

in der Erwägung, dass Fortschritte in den Bereichen Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt zwar über lange Zeit zu einer allgemeinen Verbesserung des Gesundheitszustands der Bevölkerung geführt haben, aber verschiedene Faktoren wie die hygienischen Verhältnisse, das Wohnumfeld und die Arbeitsbedingungen, Unterernährung, Bildung, Einkommen, Alkohol- und Tabakkonsum sich nach wie vor unmittelbar auf die Ungleichheit im Gesundheitswesen auswirken,


(14) ROEPT de Commissie OP de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek zo spoedig mogelijk na afronding mee te delen, de verdere technische werkzaamheden te ondernemen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van de methode voor de planning van het TEN-V, deskundigen van de lidstaten te betrekken bij deze technische werkzaamheden, en in deze context te zorgen voor een passende vertegenwoordiging van verschillende geografische gebieden en sociaaleconomische situaties; VERZOEKT de Commissie om de diverse elementen in de eva ...[+++]

(14) FORDERT die Kommission AUF, die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grün­buch baldmöglichst nach deren Abschluss bekanntzugeben, weiter an den nötigen technischen Grundlagen der Methodik für die TEN-V-Planung zu arbeiten, dabei Experten der Mitgliedstaaten einzubeziehen und in diesem Kontext darauf zu achten, dass verschie­dene geografische Gebiete und soziale/wirtschaftliche Verhältnisse angemessen berück­sichtigt werden; ERSUCHT die Kommission, weiterhin die verschiedenen Elemente der TEN-V-Überprüfung, einschließlich der Planungsmethodik, mit dem Ausschuss für die Überwachung der Leitlinien und den Informationsaustausch ...[+++]


w