Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse soorten vistuig
Diverse soorten water analyseren
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
MIS
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Wetboek diverse rechten en taksen

Vertaling van "diverse soorten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diverse soorten water analyseren

Oberflächen- und Grundwasser analysieren


diverse soorten vistuig | MIS [Abbr.]

sonstige Vorrichtungen | MIS [Abbr.]


de wettelijke bescherming van de diverse soorten van eigendom

der Rechtsschutz fuer Vermoegenswerte jeder Art


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten






diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte


Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
steunt de idee van de invoering van helpdesks en richtsnoeren voor leraren, om snel hulp te bieden voor een positieve omgang met diverse soorten diversiteit en voor de bevordering van de interculturele dialoog in de klas, alsmede sturing, wanneer zij geconfronteerd worden met studenten die dreigen te radicaliseren.

unterstützt die Idee, Anlaufstellen für Lehrkräfte einzurichten und Leitlinien auszuarbeiten, mit denen Lehrkräfte zeitnah bei der erfolgreichen Bewältigung der verschiedenen Arten der Vielfalt und der Förderung des interkulturellen Dialogs in den Schulklassen unterstützt und beraten werden, wenn ihre Schüler Gefahr laufen, sich zu radikalisieren.


Daartoe zouden zij bijvoorbeeld regelmatige en op maat gemaakte opleiding voor onderzoekers, aanklagers en rechters kunnen ontwikkelen, en systematisch financieel onderzoek kunnen verrichten (zoals aanbevolen door de Financial Action Task Force) evenals andere doeltreffende inlichtingengestuurde onderzoeksmiddelen kunnen gebruiken om diverse soorten bewijzen te verzamelen ter aanvulling van de getuigenissen van de slachtoffers.

Dies könnte durch die Erarbeitung regelmäßiger und maßgeschneiderter Schulungen für Ermittler, Staatsanwälte und Richter und durch den systematischen Einsatz von Finanzuntersuchungen (wie von der Financial Action Task Force empfohlen) und anderer wirksamer erkenntnisgestützter Ermittlungsinstrumente, die eine Vielzahl zusätzlich zu den Zeugenaussagen der Opfer zu nutzender Beweismittel hervorbringen können, geschehen.


Bij de gefinancierde maatregelen kan het gaan om diverse soorten afzetbevorderingscampagnes die de voordelen van de EU-producten belichten vanuit het oogpunt van met name kwaliteit, voedselveiligheid en ‑hygiëne, voedingswaarde, etikettering, dierenwelzijn of milieuvriendelijke productiemethoden.

Finanziert werden können verschiedene Arten von Absatzförderungskampagnen, die die Vorzüge von EU-Erzeugnissen insbesondere in Bezug auf Qualität, Lebensmittelsicherheit und Hygiene, Nährwert, Kennzeichnung, Tierschutz oder umweltschonende Erzeugungsverfahren herausstellen.


In de meerderheid van de nationale maatregelen, bleek de omzetting ook uit regels die uitvoering gaven aan de omzetting van Richtlijn 2004/81/EC inzake slachtoffers die onderdanen van derde landen zijn. Lidstaten hebben diverse soorten mechanismen ingesteld die gericht zijn op het vroegtijdig herkennen van, bijstand verlenen aan en ondersteunen van slachtoffers, in samenwerking met de relevante ondersteunende organisaties onder artikel 11, lid 4.

In den meisten einzelstaatlichen Maßnahmen kam die Umsetzung auch durch Vorschriften zur Umsetzung von Richtlinie 2004/81/EG im Hinblick auf Opfer des Menschenhandels, die Drittstaatsangehörige sind, zum Ausdruck. Die Mitgliedstaaten legten nach Artikel 11 Absatz 4 in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Opferbetreuungsorganisationen unterschiedliche Verfahren für die frühzeitige Erkennung, Unterstützung und Betreuung von Opfern fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen diverse soorten openbare of particuliere instanties vallen die zijn opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en waarop toezicht wordt uitgeoefen ...[+++]

Es ist angezeigt festzulegen, welche Ausgaben in einem Mitgliedstaat als öffentliche Ausgaben für die Berechnung des gesamten nationalen öffentlichen Beitrags zu einem operationellen Programm betrachtet werden können; dafür empfiehlt es sich, Bezug zu nehmen auf den Beitrag von „Einrichtungen des öffentlichen Rechts“, wie sie in den Gemeinschaftsrichtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen definiert sind, da zu solchen Einrichtungen mehrere Arten öffentlicher oder privater Einrichtungen gehören, die zu dem besonderen Zweck gegründet wurden, im Allgemeininteresse liegende Aufgaben zu erfüllen, die nicht gewerblicher Art sind, und d ...[+++]


Verschillen tussen diverse soorten mensenhandel en categorieën slachtoffers in aanmerking nemen.

Berücksichtigung der unterschiedlichen Formen des Menschenhandels und der verschiedenen Kategorien von Opfern.


Sinds maart 1994 heeft de centrale in Kalinin diverse soorten apparatuur ontvangen (bij voorbeeld las- en voorspanapparatuur) en reserveonderdelen.

Außerdem erhielt das Kernkraftwerk Kalinin seit März 1994 verschiedene Ausstattungstypen (d.h. Schweiß- und Spannausstattung) und Ersatzteile.


Het beleid onderscheidt zich evenwel van het GLB door een complex systeem van steunregelingen, dat diverse soorten steun combineert, en dat aan de regelingen in de Gemeenschap zal moeten worden aangepast.

Allerdings unterscheidet sie sich von der GAP durch ihr komplexes Unterstützungssystem, das sich aus verschiedenen Beihilfeformen zusammensetzt und an die Gemeinschaftsregelungen angepaßt werden muß.


Na de algemene beginselen van het mededingingsbeleid in herinnering te hebben gebracht, worden in de nieuwe kaderregeling de criteria voor de verenigbaarheid van de diverse soorten steun (algemene steun, steun voor de zeevisserij, voor de verwerking...) nauwkeurig omschreven.

Im Anschluß an die allgemeinen Grundsätze der Wettbewerbspolitik werden die Kriterien erläutert, anhand welcher die Vereinbarkeit der verschiedenen Arten von Beihilfen (Beihilfen allgemeiner Art, Beihilfen für die Seefischerei, Beihilfen für die Verarbeitung usw.) mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen ist.


ACP vervaardigt een reeks tapijten waarbij diverse soorten vezels, zoals wol, nylon en polypropyleen, gebruikt worden.

ACP stellt unter Verwendung verschiedener Fasern, einschließlich Wolle, Nylon und Polypropylen, eine Reihe von Teppicherzeugnissen her.


w