Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse zaken zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals aangegeven in het oorspronkelijke actieplan van de Commissie, vereist de uitvoering van de diverse acties verantwoordelijkheidszin en engagement van een aantal betrokkenen, die in de resolutie van de Raad (Werkgelegenheid en sociale zaken) van 3 juni 2002 over vaardigheden en mobiliteit ook met naam genoemd worden: de lidstaten, de Commissie, de overige Europese instellingen, de sociale partners en anderen.

Wie im ursprünglichen Aktionsplan der Kommission dargelegt, erfordert die Umsetzung der verschiedenen Aktionen Verantwortung und Engagement zahlreicher Akteure, wie auch in der Entschließung des Rates (Beschäftigung und Soziales) zu Qualifikation und Mobilität vom 3. Juni 2002 festgestellt: Mitgliedstaaten, Kommission, andere EU-Organe, Sozialpartner und andere.


De EU zal Libië verder sterk blijven steunen in diverse sectoren, zoals reeds is verklaard in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, teneinde een vreedzame, democratische en welvarende toekomst voor het Libische volk te waarborgen.

Sie wird Libyen – wie in den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 10. Oktober 2011 bereits angekündigt – weiterhin in einer Reihe von Sektoren tatkräftig unterstützen, damit das libysche Volk künftig in Frieden, Demo­kratie und Wohlstand leben kann.


Als we vandaag naar Washington kijken, zien we dat ook de nieuwe regering daar zich afvraagt wat Europa eigenlijk zegt over diverse zaken, zoals Afghanistan en andere kwesties?

Wenn wir heute nach Washington schauen, sehen wir, dass gerade auch die neue Regierung fragt: Was sagt denn Europa zu den verschiedenen Themen, von Afghanistan bis zu anderen Fragen?


ontwikkeling van vormingsmaatregelen en -materiaal in samenwerking met de belanghebbenden (zoals nationale overheden, leerkrachten, consumentenorganisaties en het lokale niveau), in het bijzonder door gebruikmaking (verzamelen, bundelen, vertalen en verspreiden) van materiaal dat op nationaal niveau of bij eerdere initiatieven is vervaardigd, op diverse media, waaronder digitale media, bijvoorbeeld inzake consumentenrechten, met inbegrip van grensoverschrijdende zaken, gezondhe ...[+++]

Entwicklung von Bildungsmaßnahmen und -materialien in Zusammenarbeit mit Interessenträgern, wie nationalen Behörden, Lehrkräften, Verbraucherorganisationen und Akteuren vor Ort, insbesondere durch die Nutzung (z.B. Sammlung, Zusammenstellung, Übersetzung und Verbreitung) von Materialien, die auf nationaler Ebene oder für vorherige Initiativen erarbeitet wurden, auf verschiedenen Medienträgern, auch digitalen, beispielsweise zu folgenden Themen: Verbraucherrechte, einschließlich grenzüberschreitende Fragen, Gesundheit und Sicherheit, Verbraucherrecht der Union, nachhaltiger und ethischer Verbrauch einschließlich Zertifizierungssysteme der ...[+++]


53. beklemtoont dat het nieuwe meerjarige financiële kader, met inbegrip van de voorstellen voor de diverse beleidsterreinen, ervoor moet zorgen dat de begrotingstoewijzingen een weerspiegeling vormen van de EU-beleidsprioriteiten voor de omvorming van de EU tot een duurzame economie, in het bijzonder de toewijzingen op het vlak van onderzoek, die zouden moeten gericht zijn op energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in plaats van geld te pompen in fossiele brandstoffen of overbodige zaken zoals ITER; ...[+++]

53. hebt hervor, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen und auch die Vorschläge zu den einzelnen Politikbereichen sicherstellen müssen, dass die Haushaltsmittel den politischen Prioritäten der EU im Hinblick auf den Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft Rechnung tragen, insbesondere den forschungspolitischen Prioritäten, die auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen ausgerichtet sein sollten, statt dass Geld in fossile Brennstoffe oder „weiße Elefanten“ wie ITER gepumpt wird;


Wij zijn nogal versnipperd bezig op diverse terreinen, als je kijkt naar de ontwikkeling in de wereld, naar de concurrentie en naar de zaken zoals wij ze willen aanpakken.

In verschiedenen Bereichen sind unsere Aktivitäten ziemlich bruchstückhaft – wenn wir die weltweiten Entwicklungen, den Wettbewerb und die Dinge betrachten, die wir angehen möchten.


De denktank is een platform geworden waar ervaringen en informatie kunnen worden uitgewisseld over diverse zaken, zoals geactualiseerde en/of nieuwe nationale HIV/aids-plannen.

Der Think-Tank hat sich zu einem Podium des Erfahrungs- und Informationsaustauschs zu verschiedenen Fragen, wie z. B. aktualisierte und/oder neue nationale HIV/Aids-Pläne, entwickelt.


Er zijn diverse zaken die mij bij dit debat storen - dat is haast een mentaliteitsprobleem - zoals het feit dat het niet is toegestaan feiten bij naam te noemen, omdat dit in Turkije als kritiek zou kunnen worden opgevat of verkeerd begrepen zou kunnen worden.

Manches an der Debatte stört mich jetzt – das ist fast ein Mentalitätsproblem – so etwa, dass es nicht erlaubt sein soll, Fakten auszusprechen, weil dies dann in der Türkei kritisch bzw. falsch verstanden werden könnte.


De EU en de VS zouden samen moeten blijven werken om de huidige overeenkomst inzake hoger onderwijs en beroepspleiding die eind 2005 afloopt te hernieuwen en nog te versterken; deze overeenkomst beoogt de uitwisseling van personen te verruimen en beleidsgeoriënteerde maatregelen te ontwikkelen voor zaken zoals de kwaliteit en verenigbaarheid van de diverse stelsels van onderwijs en opleiding, de toegang voor ieder tot levenslang leren en het openstellen van systemen van onderwijs en opleiding ...[+++]

EU und USA sollten weiter daran arbeiten, das geltende Abkommen über das höhere Bildungswesen und berufliche Bildung, das Ende 2005 ausläuft, zu verlängern und zu stärken. Ziel sollte es sein, verstärkt Kontakte der Bevölkerungen (people-to-people) zuwege zu bringen und politisch ausgerichtete Maßnahmen zu Fragen wie die der Qualität und Vereinbarkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme, des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle und der Öffnung des allgemeinen und beruflichen Bildungswesens für die Welt zu entwickeln.


nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op diverse gebieden, zoals justitie en binnenlandse zaken (met name na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam);

die Nutzung der neuen Möglichkeiten der Zusammenarbeit auf verschiedenen Gebieten, einschließlich Justiz und Inneres (insbesondere nach Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse zaken zoals' ->

Date index: 2024-05-05
w