Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energievoorziening diversifieren
Het industrieel apparaat diversifiëren

Traduction de «diversifiëren en toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
energievoorziening diversifieren

Energieversorgungsquellen diversifizieren


het industrieel apparaat diversifiëren

die Industriestruktur diversifizieren


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De evaluatie halverwege de looptijd bood de gelegenheid de programma’s aan te passen aan de vereisten van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, met name wat betreft de stopzetting, vanaf 2005, van de steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen en voor de permanente overdracht van communautaire vaartuigen aan derde landen; de aanpassing van de voorwaarden waarop de lidstaten steun mogen verlenen aan vissers en reders die hun visserijactiviteiten tijdelijk stilleggen; en de wijziging van de steunmaatregelen voor de omscholing van vissers, die zo worden verruimd dat het hun mogelijk wordt gemaakt hun activiteiten te diversifiëren en toch nog in de ...[+++]

Die Halbzeitbewertung bot die Gelegenheit, die Programme an die Anforderungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen. Dies betraf insbesondere die Regelung, wonach ab 2005 keine Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen und keine Prämien für die permanente Überführung von EU-Schiffen in Drittländer mehr gewährt werden, die Anpassung der Bedingungen für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, sowie die Änderungen in Bezug auf die Zuschüsse zur Umschulung von Fischern, die im Interesse einer Diversifizierung ...[+++]


De Commissie erkent dat niet-renderende leningen in een dalende lijn zitten, maar stelt toch nieuwe maatregelen voor om het aantal niet-renderende leningen verder te verminderen en banken te helpen bij het diversifiëren van hun beleggingen in staatsobligaties.

Des Weiteren schlägt sie trotz des aktuell rückläufigen Trends bei notleidenden Krediten (NPL) neue Maßnahmen vor, mit denen notleidende Kredite abgebaut und Geldinstitute dabei unterstützt werden sollen, ihre Investitionen in Staatsanleihen zu diversifizieren.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wi ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der dur ...[+++]


84. erkent dat, hoewel het met bestaande technologieën reeds mogelijk is om de energieafhankelijkheid te verminderen, om de leveringsmogelijkheden door volledige benutting van eigen energiebronnen te diversifiëren en te consolideren, en om de energienetwerkinfrastructuur te optimaliseren, de energie-efficiëntie op de middellange en de lange termijn te vergroten en energiearmoede te bestrijden, het toch nodig is de bestaande technologieën voor CCS, CCU en zeer efficiënte en zeer flexibele krachtcentrales te verbeteren en nieuwe technol ...[+++]

84. stellt fest, dass es zwar bereits mit vorhandenen Technologien möglich ist, die energiewirtschaftliche Abhängigkeit zu verringern, die Versorgungsoptionen durch die umfassende Nutzung heimischer Energiequellen zu diversifizieren und zu konsolidieren sowie die Energienetzinfrastruktur zu optimieren, die Energieeffizienz mittel- und langfristig zu steigern und die Energiearmut zu bekämpfen, dass es aber notwendig ist, bestehende Technologien für CCS, CCU und hochgradig effiziente und flexible Kraftwerke zu verbessern und neue Energietechnologien zu entwickeln, wobei ein Ansatz der Technologieneutralität zu wählen ist, sodass die Mitgli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie halverwege de looptijd bood de gelegenheid de programma’s aan te passen aan de vereisten van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, met name wat betreft de stopzetting, vanaf 2005, van de steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen en voor de permanente overdracht van communautaire vaartuigen aan derde landen; de aanpassing van de voorwaarden waarop de lidstaten steun mogen verlenen aan vissers en reders die hun visserijactiviteiten tijdelijk stilleggen; en de wijziging van de steunmaatregelen voor de omscholing van vissers, die zo worden verruimd dat het hun mogelijk wordt gemaakt hun activiteiten te diversifiëren en toch nog in de ...[+++]

Die Halbzeitbewertung bot die Gelegenheit, die Programme an die Anforderungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen. Dies betraf insbesondere die Regelung, wonach ab 2005 keine Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen und keine Prämien für die permanente Überführung von EU-Schiffen in Drittländer mehr gewährt werden, die Anpassung der Bedingungen für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, sowie die Änderungen in Bezug auf die Zuschüsse zur Umschulung von Fischern, die im Interesse einer Diversifizierung ...[+++]


58. merkt op dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de voorziening, een integrerend onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands, handels-, ontwikkelings- en veiligheidsbeleid van de EU moet worden en verzoekt om een gemeenschappelijke strategie om de voorziening en de doorgangsroutes veilig te stellen en te diversifiëren, op basis van solidariteit binnen de EU; dringt er in deze samenhang bij de Commissie en de lidstaten op aan het reële gevaar van een tekort in de gasleveringen uit Rusland na 2010, onder andere als gevolg van het gebrek aan investeringen, ernstig te nemen; dringt er bij de lidstaten en de Unie op a ...[+++]

58. stellt fest, dass die Energiepolitik und insbesondere die Versorgungssicherheit in die gemeinsame Außen-, Handels-, Entwicklungs- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union einfließen muss, und fordert als Beweis für die Solidarität innerhalb der Europäischen Union eine gemeinsame Strategie zur Sicherung und Diversifizierung der Versorgung und der Transitrouten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang dringend auf, die konkrete Gefahr, dass nach ...[+++]


46. merkt op dat het energiebeleid, met name de continuïteit van de voorziening, een integrerend onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands, handels-, ontwikkelings- en veiligheidsbeleid van de EU moet worden en verzoekt om een gemeenschappelijke strategie om de voorziening en de doorgangsroutes veilig te stellen en te diversifiëren, op basis van solidariteit binnen de EU; dringt er in deze samenhang bij de Commissie en de lidstaten op aan het reële gevaar van een tekort in de gasleveringen uit Rusland na 2010, onder andere als gevolg van het gebrek aan investeringen, ernstig te nemen; dringt er bij de lidstaten en de Unie op aan ...[+++]

46. stellt fest, dass die Energiepolitik und insbesondere die Versorgungssicherheit in die gemeinsame Außen-, Handels-, Entwicklungs- und Sicherheitspolitik einfließen muss, und fordert als Beweis für die Solidarität innerhalb der EU eine gemeinsame Strategie zur Sicherung und Diversifizierung der Versorgung und der Transitrouten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang dringend auf, die konkrete Gefahr, dass nach 2010 die ...[+++]


Het is gebaseerd op twee veronderstellingen: ten eerste dat financiële steun voor vissers die hun activiteiten willen diversifiëren maar toch in deeltijd of op seizoensbasis in de visserij actief willen blijven, hen zou kunnen aanmoedigen door de aanvulling op hun inkomen; ten tweede dat maatregelen om hun totale inkomen minder van de visserij afhankelijk te maken, de negatieve gevolgen van de visserij-inspanningsbeperkingen voor dit inkomen zouden kunnen verzachten of zelfs volledig zouden kunnen compenseren.

Hierbei wird von zwei Prämissen ausgegangen: Zum einen werden Fischer, die ihre Tätigkeiten diversifizieren, aber Fischfang als Neben- oder Saisonerwerb beibehalten möchten, durch eine finanzielle Unterstützung angeregt, sich um zusätzliche Einkommensquellen zu bemühen; und zum anderen dürfte die Verringerung der Abhängigkeit ihres Gesamteinkommens vom Fischfang die negativen Folgen der Aufwandsbeschränkungsregelungen für diese Einkommen abfedern oder sogar gänzlich aufhe ...[+++]


De voorgestelde wijziging van de FIOV-verordening voorziet in een aanpassing van artikel 12 (sociaal-economische maatregelen) om ervoor te zorgen dat vissers met ten minste vijf jaar ervaring niet-hernieuwbare individuele premies kunnen krijgen zodat zij hun activiteiten kunnen diversifiëren en toch actief kunnen blijven in de visserij.

Die vorgeschlagene Überarbeitung der FIAF-Verordnung schließt auch eine Änderung von Artikel 12 ein (sozioökonomische Maßnahmen), um deutlicher zu machen, dass Fischern mit mindestens fünfjähriger Berufserfahrung einmalige Ausgleichsprämien gezahlt werden können, um ihnen die Diversifizierung ihrer Tätigkeiten zu erleichtern, ohne dass sie den Fischfang ganz aufgeben müssen.


- de sociaal-economische maatregelen ten behoeve van vissers om hen te helpen zich om te scholen worden zo verruimd dat het hun mogelijk wordt gemaakt om hun activiteiten te diversifiëren en toch nog in deeltijd te blijven vissen.

- Die sozioökonomischen Maßnahmen zugunsten der Fischer zur Unterstützung von deren Umstellung werden ausgeweitet, um den Fischern die Möglichkeit zu geben, ihre Tätigkeiten zu diversifizieren und die Fischerei gleichzeitig weiterhin als Teilzeitbeschäftigung auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diversifiëren en toch' ->

Date index: 2022-12-12
w