Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Culturele diversiteit ondersteunen
Microbiële diversiteit
Mondiaal verdrag over biologische diversiteit
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "diversiteit bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


culturele diversiteit ondersteunen

kulturelle Vielfalt fördern




mondiaal verdrag over biologische diversiteit

weltweite Konvention zur Artenvielfalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de diversiteit bestaat er op bepaalde beleidsgebieden behoefte aan gedifferentieerde oplossingen met ruimte voor lokale, regionale of nationale keuzes binnen de context van de interne Europese vervoersmarkt.

Die Diversität kann in bestimmten Bereichen der Politik differenziertere Lösungen mit Raum für lokale, regionale und nationale Varianten erforderlich machen, wobei aber gleichzeitig ein europaweiter Verkehrsbinnenmarkt gewährleistet werden muss.


2. Wanneer er een erkende noodzaak bestaat tot bevordering van het vaststellen of harmoniseren van de methoden die worden gebruikt door stamboekverenigingen, overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), door stamboekverenigingen aangewezen derden, bevoegde autoriteiten of andere autoriteiten van de lidstaten voor de instandhouding van met uitsterven bedreigde rassen of het behoud van de genetische diversiteit binnen die rassen, kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen ter aanwijzing van de referentiecentra van de Europese Un ...[+++]

(2) Besteht die anerkannte Notwendigkeit, die Einführung oder Harmonisierung der Methoden zu fördern, die von Zuchtverbänden, von durch Zuchtverbände gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannten dritten Stellen, von zuständigen Behörden oder von anderen Behörden der Mitgliedstaaten für den Schutz gefährdeter Rassen oder die Erhaltung der genetischen Vielfalt innerhalb dieser Rassen genutzt werden, kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, um die Referenzzentren der Europäischen Union zu benennen, die für den wissenschaftlichen und technischen Beitrag zur Einführung oder Harmonisierung dieser Methoden zuständig sind.


Dezelfde diversiteit bestaat in de ecosystemen en milieus waarin wordt geïntroduceerd en deze verantwoordt de toepassing van de subsidiariteit voor de teelt van ggo's, volgens dezelfde logica.

Diese Vielfalt besteht auch bei den Ökosystemen und den Aufnahmemilieus und rechtfertigt nach der gleichen Logik die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips auf den Anbau von GVO.


De bevordering van de culturele diversiteit bestaat uit het opleggen van inhoudquota's aan omroepen en andere dienstverleners.

Die Förderung der kulturellen Vielfalt schlägt sich in der Frage nieder, inwieweit Fernsehanstalten und anderen Dienstleistern Quoten für bestimmte Inhalte auferlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
op de Ierse markt sprake is van een schijnbaar dominante positie van Independent Newspapers, die naar verluidt 50% tot 80% zou bedragen, en de mededingingsautoriteit tot de slotsom is gekomen dat er voldoende redactionele diversiteit bestaat en dus het pluralisme in de media geen gevaar loopt;

"Independent Newspapers" auf dem irischen Markt anscheinend eine marktbeherrschende Stellung innehat, die unterschiedlichen Angaben zufolge zwischen 50-80% liegen soll, und dass die Wettbewerbsbehörde zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass eine ausreichende Vielfalt der Herausgeber besteht und der Pluralismus der Medien somit nicht gefährdet ist;


De wetenschappelijke raad bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese wetenschappelijke wereld onder waarborging van de diversiteit van de vertegenwoordigde onderzoeksgebieden op het hoogste niveau, die handelen op persoonlijke titel, onafhankelijk van politieke of andere belangen.

Der wissenschaftliche Rat besteht aus Vertretern der europäischen Wissenschaftsgemeinschaft höchsten Ranges, die unabhängig von politischen oder sonstigen Interessen ad personam handeln und durch deren Auswahl die Vielfältigkeit der Forschungsgebiete gewährleistet ist.


op de Ierse markt sprake is van een schijnbaar dominante positie van Independent Newspapers, die naar verluidt 50% tot 80% zou bedragen, en de mededingingsautoriteit tot de slotsom is gekomen dat er voldoende redactionele diversiteit bestaat en dus het pluralisme in de media geen gevaar loopt;

„Independent Newspapers“ auf dem irischen Markt anscheinend eine marktbeherrschende Stellung innehat, die unterschiedlichen Angaben zufolge zwischen 50-80% liegen soll, und dass die Wettbewerbsbehörde zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass eine ausreichende Vielfalt der Herausgeber besteht und der Pluralismus der Medien somit nicht gefährdet ist;


10. stelt vast dat er tussen de lidstaten grote diversiteit bestaat in het definiëren en het gebruiken van regionale steunverlening en dringt aan op het opstellen van statistieken waarin het totaal aan nationale en communautaire steunverlening per inwoner in de diverse regio's wordt aangegeven, zodat deze met elkaar kunnen worden vergeleken;

10. stellt fest, dass es zwischen den Staaten große Unterschiede bei der Definition und Inanspruchnahme der Regionalbeihilfen gibt; fordert, dass Statistiken aufgestellt werden, aus denen der Gesamtbetrag der nationalen und gemeinschaftlichen Beihilfen je Einwohner in den verschiedenen Regionen hervorgeht, so dass ein Vergleich möglich wird;


9. stelt vast dat er tussen de lidstaten grote diversiteit bestaat in het definiëren en het gebruiken van regionale steunverlening en dringt aan op het opstellen van statistieken waarin het totaal aan nationale en communautaire steunverlening per inwoner in de diverse regio's wordt aangegeven, zodat deze met elkaar kunnen worden vergeleken en de samenhang bevorderd kan worden;

9. stellt fest, dass es zwischen den Staaten große Unterschiede bei der Definition und Inanspruchnahme der Regionalbeihilfen gibt; fordert, dass Statistiken aufgestellt werden, aus denen der Gesamtbetrag der nationalen und gemeinschaftlichen Beihilfen je Einwohner in den verschiedenen Regionen hervorgeht, so dass ein Vergleich möglich wird und auf den Zusammenhalt hingearbeitet werden kann;


Een jury, die bestaat uit prominente academici en die representatief is voor de diversiteit van het hoger onderwijs in de EU, selecteert de masteropleidingen van Erasmus Mundus en de partnerschappen met instellingen voor hoger onderwijs.

Ein Auswahlausschuss, bestehend aus hochrangigen Persönlichkeiten akademischer Kreise und Personen, die die Vielfalt der Hochschulbildung in der EU repräsentieren, wählt die Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge und die Hochschulpartnerschaften aus.


w