Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch niet altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist


geplaatst,en waarvan storting gevorderd,doch niet gestort kapitaal

eingeforderter,aber noch nicht eingezahlter Teil des gezeichneten Kapitals


toegewezen,doch niet geëxploiteerde slot

freigegebene,aber nichtgenutzte Zeitnische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EG-begrotingslijn voedselzekerheid kan in een aantal gevallen de kloof helpen overbruggen doch is niet altijd het aangewezen middel en de beschikbare middelen zijn verre van toereikend om te voorzien in de behoeften van alle landen die met dit probleem te kampen hebben.

Dabei ist jedoch zu bedenken, dass die EG-Haushaltslinie für Ernährungssicherheit zwar manchmal zur Überbrückung einer Versorgungslücke beitragen kann, der Rückgriff auf sie aber nicht immer zweckmäßig ist und die verfügbaren Ressourcen bei Weitem nicht ausreichen, um den Bedarf aller unter Nahrungsmittelknappheit leidenden Länder zu decken.


45. Er is evenwel een verschil in zoverre dat de luchtvaartmaatschappij altijd verantwoordelijk is voor overboeking, doch niet voor vertragingen.

45. Ein Unterschied besteht allerdings darin, daß das Luftfahrtuntenehmen für Überbuchungen immer verantwortlich ist, für Verspätungen jedoch häufig nicht.


Dit kan water zijn waarvan het zoutgehalte constant hoog is (zoals zeewater) of waarvan het zoutgehalte aanzienlijk, doch niet altijd even hoog is (zoals brak water): het zoutgehalte kan periodiek variëren door de instroom van zoet water of zeewater.

Dabei kann es sich um Wasser handeln, dessen Salzgehalt konstant hoch ist (z. B. Meerwasser) oder dessen Salzgehalt zwar hoch, aber nicht konstant ist (z.B. Brackwasser).


Ik weet dat dit Parlement zich ongemakkelijk voelt bij ons christelijk erfgoed, maar zoals altijd onthult onze bijbel een eeuwige waarheid die de meesten hier liever niet zien – 1 Timotheüs 5:8: “doch zo iemand de zijnen, en voornamelijk zijn huisgenoten, niet verzorgt, die heeft het geloof verloochend, en is erger dan een ongelovige”.

Ich weiß, dass unser christliches Erbe hier Unbehagen hervorruft, aber wie immer offenbart sich in der Bibel eine ewige Wahrheit, welche die meisten hier lieber übersehen würden – im ersten Buch Timotheus, Kapitel 5, Vers 8: „So aber jemand die Seinen, sonderlich seine Hausgenossen, nicht versorgt, der hat den Glauben verleugnet und ist ärger denn ein Heide.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat het bedrag aan voorfinancieringen, dat wil zeggen gelden die zijn besteed, doch nog altijd niet zijn goedgekeurd als subsidiabel of benut - wordt geschat op circa 64 000 miljoen EUR (paragraaf 1.30 van het jaarverslag van de Rekenkamer), ofwel circa twee derde van de begroting;

8. stellt fest, dass die Höhe der Vorfinanzierungen – d.h. der Mittel, die ausgegeben werden, ohne dass jedoch endgültig feststeht, ob es sich um zuschussfähige Ausgaben handelt oder die Mittel verwendet werden – auf rund 64 Milliarden EUR geschätzt wird (Ziffer 1.30), was rund zwei Dritteln des Haushalts entspricht;


8. wijst erop dat het bedrag aan voorfinancieringen, dat wil zeggen gelden die zijn besteed, doch nog altijd niet zijn goedgekeurd als subsidiabel of benut - wordt geschat op circa 64 000 miljoen EUR (paragraaf 1.30 van het jaarverslag van de Rekenkamer), ofwel circa twee derde van de begroting;

8. stellt fest, dass die Höhe der Vorfinanzierungen – d.h. der Mittel, die ausgegeben werden, ohne dass jedoch endgültig feststeht, ob es sich um zuschussfähige Ausgaben handelt oder die Mittel verwendet werden – auf rund 64 Milliarden EUR geschätzt wird (Ziffer 1.30), was rund zwei Dritteln des Haushalts entspricht;


6. wijst erop dat het bedrag aan voorfinancieringen, dat wil zeggen gelden die zijn besteed, doch nog altijd niet zijn goedgekeurd als subsidiabel of benut - wordt geschat op circa EUR 64 000 miljoen (paragraaf 1.30), ofwel circa twee derde van de begroting;

6. stellt fest, dass die Höhe der Vorfinanzierungen – d.h. der Mittel, die ausgegeben werden, ohne dass jedoch endgültig feststeht, ob es sich um zuschussfähige Ausgaben handelt oder die Mittel verwendet werden – auf rund 64.000 Millionen Euro geschätzt wird (Ziffer 1.30), was rund zwei Dritteln des Haushalts entspricht;


De Commissie is zich er tevens van bewust dat de belangen van de marktdeelnemers niet altijd samenvallen, doch naar gelang van hun functies en de diensten die zij verrichten uiteenlopen.

Die Kommission ist sich auch darüber im Klaren, dass die Marktteilnehmer abhängig von ihren jeweiligen Aufgaben und den von ihnen erbrachten Dienstleistungen nicht unbedingt die gleichen Interessen verfolgen.


De EG-begrotingslijn voedselzekerheid kan in een aantal gevallen de kloof helpen overbruggen doch is niet altijd het aangewezen middel en de beschikbare middelen zijn verre van toereikend om te voorzien in de behoeften van alle landen die met dit probleem te kampen hebben.

Dabei ist jedoch zu bedenken, dass die EG-Haushaltslinie für Ernährungssicherheit zwar manchmal zur Überbrückung einer Versorgungslücke beitragen kann, der Rückgriff auf sie aber nicht immer zweckmäßig ist und die verfügbaren Ressourcen bei Weitem nicht ausreichen, um den Bedarf aller unter Nahrungsmittelknappheit leidenden Länder zu decken.


Uit dat alles vloeit voort dat de doelstellingen van de wet geenszins worden bereikt door de bestreden maatregelen : de doelstelling van het vermijden van « valse zelfstandigen » niet, omdat individuele zelfstandige vergunninghouders zich nog altijd kunnen verenigen; de doelstelling van herstel van de concurrentie niet, vermits coöperatieve vennootschappen met individuele zelfstandige vergunninghouders nog steeds mogelijk zijn; de doelstelling van openbare orde en veiligheid niet, omdat de individuele machtiging geen betrekking heeft op die doe ...[+++]

Aus all diesen Darlegungen ergebe sich, dass die Zielsetzungen des Gesetzes keineswegs durch die angefochtenen Massnahmen erreicht würden: die Zielsetzung der Vermeidung von « falschen Selbständigen » nicht, weil individuelle, selbständige Zulassungsinhaber sich noch zusammenschliessen könnten; die Zielsetzung der Wiederherstellung des Wettbewerbs nicht, weil Genossenschaften mit individuellen selbständigen Zulassungsinhabern immer noch möglich seien; die Zielsetzung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit nicht, weil die individuel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toegewezen doch niet geëxploiteerde slot     doch niet altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch niet altijd' ->

Date index: 2021-04-26
w