Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch vijf jaar later blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit, aard, eigenschappen of kwaliteit van het/de betrokken product/en; ...[+++]

§ 5 - Zur Anwendung von Artikel 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 1 Ziffer 18 b); 2° die Anforderungen des Artikels 66 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° unter Berücksichtigung des Ansehens und der Bekanntheit einer Handelsmarke könnte die Reservierung den Verbraucher irreführen, was die Identität, die Art, die Eigenschaften oder die Qualität des(der) betroffene ...[+++]


De meeste projecten hebben een terugverdientijd van minder dan vijf jaar, waaruit blijkt dat de investeringen in energie-efficiëntie heel kosteneffectief zijn.

Die meisten Projekte amortisieren sich in weniger als fünf Jahren. Somit sind Investitionen in Energieeffizienz nachweislich sehr kostenwirksam.


Over de periode van vijf jaar bezien, blijkt uit het verslag dat er vooruitgang is geboekt.

Über den Fünfjahreszeitraum gesehen wurden laut dem Bericht Fortschritte erzielt.


Over de periode van vijf jaar bezien, blijkt uit het verslag dat er vooruitgang is geboekt, maar ook dat de hervormingen nog niet duurzaam en onomkeerbaar zijn.

In dem Bericht kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass in den vergangenen fünf Jahren zwar Fortschritte erzielt wurden, die Reform jedoch noch nicht nachhaltig und unumkehrbar ist.


Als u bijvoorbeeld een machine koopt voor 100 000 euro en deze vijf jaar later verkoopt voor 20 000 euro, is de machine 80 000 euro in waarde gedaald.

Wird beispielsweise eine Maschine für 100 000 EUR gekauft und nach fünf Jahren für 20 000 EUR wieder verkauft, beträgt der Wertverlust 80 000 EUR.


(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en kwalitatief betere banen, een hechtere sociale samenhang en betere sociale integratie , met de doelstelling van volledige werkgelegenheid op lange termijn , doch vijf jaar later blijkt de verwezenlijking van deze doelstellingen nog ver weg te zijn en is het duidelijk dat er aanzienlijk grotere inspanningen nodig zijn om de nagestreefde werkgelegenheidsdoelstellingen in 2010 te halen .

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und qualitativ besseren Arbeitsplätzen sowie einem größeren sozialen Zusammenhalt und einer stärkeren sozialen Eingliederung .


(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en kwalitatief betere banen, een hechtere sociale samenhang en betere sociale integratie, met de doelstelling van volledige werkgelegenheid op lange termijn, doch vijf jaar later blijkt de verwezenlijking van deze doelstellingen nog ver weg te zijn en is het duidelijk dat er aanzienlijk grotere inspanningen nodig zijn om de nagestreefde werkgelegenheidsdoelstellingen in 2010 te halen.

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und qualitativ besseren Arbeitsplätzen sowie einem größeren sozialen Zusammenhalt und einer stärkeren sozialen Eingliederung.


(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met langetermijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de resultaten ervan gemengd.

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt. Im Rahmen der Strategie wurden langfristige Beschäftigungsziele festgelegt.


(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met langetermijndoelstellingen inzake werkgelegenheid , doch vijf jaar later zijn de resultaten ervan gemengd .

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt. Im Rahmen der Strategie wurden langfristige Beschäftigungsziele festgelegt.


De inkomsten uit online-inhoud zullen tegen 2010 in Europa 8,3 miljard euro bedragen, hetgeen neerkomt op een groei met meer dan 400% in vijf jaar; dat blijkt uit een nieuwe studie van de Europese Commissie.

Laut einer im Auftrag der Europäischen Kommission erarbeiteten neuen Studie werden die Umsätze aus Online-Inhalten in Europa bis 2010 EUR 8,3 Milliarden erreichen, was einem Wachstum von über 400 % in fünf Jahren entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch vijf jaar later blijkt' ->

Date index: 2024-08-08
w