Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele geschillen beheren
Contractuele relatie
Contractuele saldering
Contractuele verhouding
Contractuele verrekening
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Onenigheden oplossen
Ruzies over contracten oplossen

Vertaling van "dochteronderneming via contractuele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dochteronderneming van een dochteronderneming

Tochterunternehmen eines Tochterunternehmens


gemeenschappelijke dochteronderneming

gemeinsame Tochtergesellschaft


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

Tochtergesellschaft [ Tochterfirma | Tochterunternehmen ]


contractuele saldering | contractuele verrekening

vertraglicher Nettoausgleich | vertragliches Netting


contractuele relatie | contractuele verhouding

Vertragsverhältnis




contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien het besluit dat betrekking heeft op het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende passiva bepaalt dat aan dit vereiste op het niveau van de dochteronderneming via contractuele instrumenten van bail-in gedeeltelijk is voldaan, omvat het besluit ook gegevens waaruit blijkt dat voor de betrokken afwikkelingsautoriteit van de dochteronderneming vaststaat dat de instrumenten als contractuele instrumenten van bail-in kwalificeren in overeenstemming met de criteria vastgesteld in artikel 45, lid 14, van Richtlijn 2014/59/EU.

Sieht die Entscheidung über die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten vor, dass diese Anforderung auf der Ebene des Tochterunternehmens teilweise durch vertragliche Bail-in-Instrumente erreicht wird, so enthält die Entscheidung außerdem den Nachweis, dass diese Instrumente nach Auffassung der für das Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörde die Kriterien von Artikel 45 Absatz 14 der Richtlinie 2014/59/EU für vertragliche Bail-in-Instrumente erfüllen.


de aard en omvang van eventuele belangrijke beperkingen (die bijvoorbeeld voortvloeien uit financieringsovereenkomsten, voorschriften van regelgevende instanties of contractuele overeenkomsten) op het vermogen van een niet-geconsolideerde dochteronderneming om middelen aan de beleggingsentiteit over te dragen in de vorm van dividenden in contanten, of om leningen of voorschotten van de beleggingsentiteit aan de niet-geconsolideerde dochteronderneming terug te betalen; en

Art und Umfang aller maßgeblichen (z. B. aus Kreditvereinbarungen, regulatorischen Vorgaben oder Vertragsvereinbarungen herrührenden) Beschränkungen der Möglichkeit eines nicht konsolidierten Tochterunternehmens, Mittel auf die Investmentgesellschaft in Form von Barausschüttungen zu übertragen oder Darlehen bzw. Kredite der Investmentgesellschaft an das nicht konsolidierte Tochterunternehmen zurückzuzahlen und


Na controle door ambtenaren van de Commissie bij BASF L+F, BASF Coating Inks (dochteronderneming van het BASF-concern en de distributeur van Glasurit-produkten voor het Verenigd Koninkrijk) en de Belgische verkoper, heeft de Commissie besloten dat de contractuele verplichting van de alleenverkoper "om alle bestellingen van klanten buiten het geografische gebied waarvoor hij het alleenrecht heeft, over te dragen naar BASF L+F" een mededingingsbeperking is.

Auf Grund von Nachprüfungen, die Kommissionsbedienstete in den Geschäftsräumen von BASF L+F, BASF Coatings Inks (eine Vertriebsgesellschaft des BASF-Konzerns für Autoreparaturlacke für das Vereinigte Königreich) und des belgischen Alleinvertriebshändlers durchführten, stellte die Kommission fest, daß die vertragliche Verpflichtung des Alleinvertriebshändlers, "von außerhalb des Vertragsgebietes kommende Kundenanfragen an BASF L+F weiterzuleiten", eine Wettbewerbsbeschränkung darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dochteronderneming via contractuele' ->

Date index: 2024-03-10
w