Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document de redenen voor iedere inhoudelijke voorgestelde " (Nederlands → Duits) :

1) Met betrekking tot de memorie van toelichting: om volledig aan de eisen die vastgesteld zijn in het interinstitutioneel akkoord te voldoen, had een dergelijk document de redenen voor iedere inhoudelijke voorgestelde wijziging moeten vermelden en moeten specificeren welke bepalingen van de eerdere wet in het voorstel ongewijzigd blijven, zoals bepaald in punt 6a, onder ii en iii, van dat akkoord.

1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen in Ziffer 6 Buchstabe a Unterabsätze ii und iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, ist in der Begründung anzugeben, aus welchen Gründen jeweils eine inhaltliche Änderung vorgenommen wurde und welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.


De schriftelijke coördinatieregelingen worden opgenomen in één enkel document dat de volledige redenen voor iedere beduidende afwijking van het advies van het Ceaob bevat.

Die schriftlichen Koordinierungsvereinbarungen sind in einem Dokument zusammengefasst, das eine umfassende Begründung aller wesentlichen Abweichungen von der Empfehlung des Ausschusses der Aufsichtsstellen enthält.


De schriftelijke coördinatieregelingen worden opgenomen in één enkel document dat de volledige redenen voor iedere beduidende afwijking van het advies van het Ceaob bevat.

Die schriftlichen Koordinierungsvereinbarungen sind in einem Dokument zusammengefasst, das eine umfassende Begründung aller wesentlichen Abweichungen von der Empfehlung des Ausschusses der Aufsichtsstellen enthält.


In die vergadering , behandelde de adviesgroep het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG, Euratom) nr.1150/2000 van 22 mei 2000 ter uitvoering van Besluit 2007/436/EG, Euratom inzake het stelsel van de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en kwam eenstemmig tot de conclusie dat - om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord - in de toelichting had moeten worden aangegeven wat de redenen van elke voorgestel ...[+++]

In dieser Sitzung führte eine Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften zu der übereinstimmenden Feststellung der beratenden Gruppe, dass in der Begründung des Vorschlags zur vollständigen Einhaltung der maßgeblichen Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung die Gründe für jede vorgeschlagene inhaltliche ...[+++]


2. Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 vraagt om bepaalde delen van het in lid 1 bedoelde dossier vertrouwelijk te behandelen, voert hij voor ieder document of ieder deel van een document verifieerbare redenen aan waarom de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.

(2) Wenn der Antragsteller gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 darum ersucht, dass bestimmte Teile des in Absatz 1 genannten Dossiers vertraulich behandelt werden, führt er bei jedem Schriftstück oder jedem Teil eines Schriftstücks eine nachprüfbare Begründung dafür an, dass die Bekanntgabe dieser Informationen seiner Wettbewerbsposition erheblich schaden könnte.


4. Voor ieder voorgesteld wetgevingsbesluit van de Gemeenschap moeten de redenen waarop het is gebaseerd worden opgegeven om aan te tonen dat het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in acht worden genomen; de redenen voor de conclusie dat een Gemeenschapsdoelstelling beter bereikt kan worden door de Gemeenschap moeten met kwalitatieve of, zo mogelijk, kwantitatieve indicatoren worden gestaafd.

4. Jeder Vorschlag für gemeinschaftliche Rechtsvorschriften wird begründet, um zu rechtfertigen, dass dabei die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden; die Feststellung, dass ein Gemeinschaftsziel besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden kann, muss auf qualitativen oder — soweit möglich — auf quantitativen Kriterien beruhen.


Aangezien ieder eventueel voorstel tot wijziging van deze bepaling volgens de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure moet plaatsvinden en de Commissie altijd een nieuw onderzoek van de bepaling door de twee medewetgevers kan verkrijgen door passende en met redenen omklede voorstellen in te dienen, wordt het amendement niet expliciet overgenomen, maar kan het inhoudelijk ...[+++]

Da jeder Vorschlag zur Änderung dieser Bestimmung dem Mitentscheidungsverfahren des EG-Vertrags unterliegt und die Kommission jederzeit eine Überprüfung dieser Bestimmung durch die beiden Mitgesetzgeber anregen kann, indem sie entsprechend begründete Vorschläge vorlegt, kann die Abänderung, ohne ausdrücklich aufgeführt zu werden, in ihren Kernpunkten übernommen werden, und Absatz 2 des Artikels 27 wird gestrichen.


N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es aus rein rechtstechnischer Sicht zulässig sein mag, sich entweder auf eine "Vereinfachung der Verträge" bei gleichbleibender Rechtslage zu beschränken, also – wie in der der Schlussakte von Nizza beigefügten Erklärung 23 vorgeschlagen – ohne an den Inhalt zu rühren, oder die Gemeinschaften zu verschmelzen, ohne der Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen, oder eine aus einer solchen Verschmelzung hervorgegangene Rechtspersönlichkeit neben einer eigenen, gesonderten Rechts ...[+++]


N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es aus rein rechtstechnischer Sicht zulässig sein mag, sich entweder auf eine „Vereinfachung der Verträge“ bei gleichbleibender Rechtslage zu beschränken, also – wie in der der Schlussakte von Nizza beigefügten Erklärung 23 vorgeschlagen – ohne an den Inhalt zu rühren, oder die Gemeinschaften zu verschmelzen, ohne der Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen, oder eine aus einer solchen Verschmelzung hervorgegangene Rechtspersönlichkeit neben einer eigenen, gesonderten Rechts ...[+++]


4. Voor ieder voorgesteld wetgevingsbesluit van de Gemeenschap moeten de redenen waarop het is gebaseerd worden opgegeven om aan te tonen dat het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in acht worden genomen; de redenen voor de conclusie dat een Gemeenschapsdoelstelling beter bereikt kan worden door de Gemeenschap moeten met kwalitatieve of, zo mogelijk, kwantitatieve indicatoren worden gestaafd.

4. Jeder Vorschlag für gemeinschaftliche Rechtsvorschriften wird begründet, um zu rechtfertigen, daß dabei die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden; die Feststellung, daß ein Gemeinschaftsziel besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden kann, muß auf qualitativen oder - soweit möglich - auf quantitativen Kriterien beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document de redenen voor iedere inhoudelijke voorgestelde' ->

Date index: 2021-08-28
w