Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document echter nooit onder ogen » (Néerlandais → Allemand) :

Nog te weinig EU-lidstaten zien dit groeiende gevaar echter onder ogen.

Dennoch gehen noch immer viel zu wenige Mitgliedstaaten der EU gegen diese zunehmende Bedrohung vor.


We moeten echter wel onder ogen zien dat dit alleen maar lukt wanneer de parlementen erbij worden betrokken – de meeste wetsteksten kunnen namelijk alleen maar worden aangepast door de parlementen – en dat dit proces en de voorstellen die verband houden met de trans-Atlantische wetgeversdialoog en de gemeenschappelijke parlementaire commissie bijzonder belangrijk zijn.

Dabei ist anzuerkennen, dass dies nur geht, wenn die Parlamente daran beteiligt sind – denn nur über die Parlamente kann ein Großteil der Regulierungen entsprechend angepasst werden –, und dass dieser Prozess und die Vorschläge, die mit dem Transatlantic Legislators' Dialogue und der Transatlantic Assembly zusammenhängen, von großer Bedeutung sind.


Die laatste opleiding heeft echter nooit onder die naam in de Vlaamse Gemeenschap bestaan; bijgevolg zijn er ook nooit diploma's met die naam uitgereikt.

Die letztgenannte Ausbildung hat es jedoch nie unter dieser Bezeichnung in der Flämischen Gemeinschaft gegeben; folglich wurden auch nie Diplome mit dieser Bezeichnung ausgestellt.


De meerderheid van de Litouwse burgers heeft dit document echter nooit onder ogen gehad, laat staan dat zij het gelezen of erover gediscussieerd hebben.

Die Mehrheit der litauischen Bürger hat sie jedoch weder gesehen noch gelesen oder diskutiert.


We moeten echter ook onder ogen zien dat de EU het werk van de lidstaten moet steunen, en niet mag overdoen.

Gleichzeitig sollte jedoch anerkannt werden, dass die EU die Arbeit der Mitgliedstaaten unterstützen und nicht verdoppeln sollte.


De leden hebben zijn verslag echter nooit onder ogen gekregen.

Sein Bericht wurde den Abgeordneten nie zugänglich gemacht.


Op dat bewijs, dat niet gerubriceerd wordt, moeten het referentienummer, de datum en het kopienummer van het document voorkomen; het onderwerp van het document mag echter nooit op het ontvangstbewijs worden vermeld.

In dieser Bestätigung, die nicht als Verschlusssache eingestuft wird, sind Aktenzeichen, Datum und die Nummer der Ausfertigung der Verschlusssache, niemals jedoch deren Betreff, anzugeben.


Als een product echter wordt uitgevoerd uit een lidstaat die niet de producerende lidstaat is, geldt het overeenkomstig lid 1 opgestelde geleidedocument onder dekking waarvan het product wordt uitgevoerd, als bewijs van de benaming van oorsprong of van de aanduiding van herkomst wanneer op dat document de volgende gegevens voorkomen:

Bei der Ausfuhr aus einem Mitgliedstaat, der nicht der Erzeugermitgliedstaat ist, gilt das gemäß Absatz 1 ausgestellte Begleitdokument, das das Erzeugnis bei der Ausfuhr begleitet, als Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung oder der Herkunftsangabe, wenn es folgende Angaben enthält:


Daaruit volgt dat de rechten van de verdediging van de beklaagde worden geschonden in de loop van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, dat zijn verwijzing voor de correctionele rechtbank het rechtstreekse gevolg is van de onmogelijkheid waarin hij zich bevindt om zich te verklaren ten aanzien van een document (het deskundigenver ...[+++]

Hieraus ergebe sich, dass die Verteidigungsrechte des Angeklagten im Laufe der Voruntersuchung und der Untersuchung verletzt worden seien, dass seine Verweisung an das Strafgericht die unmittelbare Folge seiner Unmöglichkeit sei, sich angesichts eines Dokumentes (Sachverständigenbericht), das ihm nie übermittelt worden sei, zu äussern, und dass folglich die übliche Praxis der Staatsanwaltschaften, im Laufe der strafrechtlichen Voru ...[+++]


"De belasting wordt echter verschuldigd bij de uitreiking van de in artikel 22, lid 3, onder a), eerste alinea, bedoelde factuur of het als zodanig dienstdoend document wanneer deze factuur of dit document zijn uitgereikt vóór de 15e van de maand volgende op die waarin het belastbare feit heeft plaatsgevonden".

"Der Steueranspruch tritt jedoch bei der Ausstellung der Rechnung nach Artikel 22 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 1 oder des an deren Stelle tretenden Dokumentes ein, wenn diese Rechnung oder dieses Dokument vor dem 15. des Monats, der auf den Monat folgt, in dem der Steuertatbestand eingetreten ist, ausgestellt worden ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document echter nooit onder ogen' ->

Date index: 2022-04-17
w