Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Officieel document
Officiële publicatie
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "document zal voorleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]




officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder wil de Commissie in 2006 een blauwdruk voor een Europese kwalificatiestructuur voorleggen, die als gemeenschappelijk referentiekader kan dienen voor de bestaande kwalificatiesystemen en -structuren in Europa. Het is de bedoeling dat deze kwalificatiestructuur aansluit op en vergezeld gaat van regelingen voor de overdracht van studiepunten en kwaliteitsborging, gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de beschrijving en validatie van niet-formeel en informeel leren, en de Europass (het document waarmee kwalificaties en co ...[+++]

Die Kommission wird im Jahr 2006 einen Entwurf für einen Europäischen Qualifikationsrahmen mit dem Ziel vorschlagen, einen gemeinsamen Bezugspunkt für Qualifikationssysteme und Bezugsrahmen in ganz Europa zu schaffen. Dieser Qualifikationsrahmen wird auf der Grundlage der Gegenseitigkeit verknüpft sein mit Vorkehrungen für die Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung, mit den gemeinsamen europäischen Grundsätzen für Identifizierung und Validierung nichtformalen und informellen Lernens und mit dem Europass (dem einheitlichen europäischen Instrument für die Transparenz von Abschlusszeugnissen, Bescheinigungen und Kompete ...[+++]


Wanneer leden echter een document voorleggen aan een kamer waarvan zij geen lid zijn, hebben zij over dat document stemrecht in die kamer.

Legen Mitglieder allerdings einer Kammer, der sie nicht angehören, ein Dokument vor, sind sie in der betreffenden Kammer für dieses Dokument stimmberechtigt.


Wanneer leden echter een document voorleggen aan een kamer waarvan zij geen lid zijn, hebben zij over dat document stemrecht in die kamer.

Legen Mitglieder allerdings einer Kammer, der sie nicht angehören, ein Dokument vor, sind sie in der betreffenden Kammer für dieses Dokument stimmberechtigt.


De Commissie wil eveneens geïntegreerde richtsnoeren voorleggen, die de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid in één document combineren.

Des Weiteren sieht die Kommission vor, in einem umfassenden Dokument integrierte Leitlinien sowohl zur Beschäftigung als auch zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wil de Commissie in 2006 een blauwdruk voor een Europese kwalificatiestructuur voorleggen, die als gemeenschappelijk referentiekader kan dienen voor de bestaande kwalificatiesystemen en -structuren in Europa. Het is de bedoeling dat deze kwalificatiestructuur aansluit op en vergezeld gaat van regelingen voor de overdracht van studiepunten en kwaliteitsborging, gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de beschrijving en validatie van niet-formeel en informeel leren, en de Europass (het document waarmee kwalificaties en co ...[+++]

Die Kommission wird im Jahr 2006 einen Entwurf für einen Europäischen Qualifikationsrahmen mit dem Ziel vorschlagen, einen gemeinsamen Bezugspunkt für Qualifikationssysteme und Bezugsrahmen in ganz Europa zu schaffen. Dieser Qualifikationsrahmen wird auf der Grundlage der Gegenseitigkeit verknüpft sein mit Vorkehrungen für die Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung, mit den gemeinsamen europäischen Grundsätzen für Identifizierung und Validierung nichtformalen und informellen Lernens und mit dem Europass (dem einheitlichen europäischen Instrument für die Transparenz von Abschlusszeugnissen, Bescheinigungen und Kompete ...[+++]


Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.

Der Bericht wird nun an den Ministerrat weitergeleitet. Er bildet die Grundlage für einen gemeinsamen Text von Rat und Kommission, der im März 2004 dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.


- de in het document gepresenteerde opties en de bijdragen van lidstaten, met het oog op het voorleggen van concrete voorstellen aan de Europese Raad".

die in dem Dokument sowie den Beiträgen der Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Optionen im Hinblick auf die Vorlage konkreter Vorschläge auf der Tagung des Europäischen Rates".


De Gezamenlijke Raad hechtte zijn goedkeuring aan het besluit van het 10e Gemengd Comité voor samenwerking dat de GCC een document zal voorleggen waarin de aanbevelingen uit de studie opnieuw worden geëvalueerd en nieuwe ontwikkelingen met betrekking tot de investeringsvoorwaarden in de GCC-landen worden toegelicht.

Der Gemeinsame Rat billigte den auf der 10. Tagung des Gemischten Kooperationsausschusses gefaßten Beschluß, wonach der GCC ein Papier vorlegen sollte, in dem die Empfehlungen der Studie überprüft und die jüngsten Entwicklungen in bezug auf die Investitionsbedingungen in den GCC-Staaten dargelegt werden.


De Raad heeft eveneens nota genomen van de mededeling van de heer FLYNN, lid van de Commissie, over het document dat de Commissie zal voorleggen met betrekking tot de bijdrage van de communautaire beleidsmaatregelen aan het scheppen van werkgelegenheid.

Der Rat hat ferner Kenntnis von den Ausführungen des Kommissionsmitglieds FLYNN zu der Unterlage genommen, die die Kommission noch zum Beitrag der gemeinschaftlichen Politiken zur Schaffung von Arbeitsplätzen vorlegen wird.


Om in deze behoefte te voorzien zal de Commissie op korte termijn een geconsolideerde versie van de richtlijn voorleggen aan de Raad, zodat de volledige tekst van deze richtlijn in één overzichtelijk document kan worden geraadpleegd.

Um dem abzuhelfen, wird die Kommission dem Rat demnächst eine konsolidierte Fassung dieser Richtlinie vorlegen, damit der vollständige Text dieser Richtlinie in einem einzigen kohärenten Dokument verfügbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document zal voorleggen' ->

Date index: 2022-10-18
w