Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documentatie moet bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

De documentatie moet bestaan uit afzonderlijke bladen, die individueel genummerd zijn en ondertekend door de controle-instantie, en moet als bijlage aan dit protocol worden gehecht.

Die Dokumentation erfolgt auf gesonderten Blättern, die einzeln zu nummerieren, vom Prüfer zu unterschreiben und diesem Protokoll beizuheften sind.


Het opleidingskader moet onder meer bestaan uit een definitie van de doelgroep, een strategie voor het bereiken en selecteren van de doelgroep, het ontwerp van een opleidingscurriculum, een omschrijving van de opleidingsmethoden, een tijdsschema, een organigram, een berekening van de kosten alsmede het ontwerp van een documentatie- en evaluatiesysteem.

Das Rahmenprogramm für Schulungen sollte Folgendes beinhalten: eine Definition der Zielgruppe, eine Strategie für das Erreichen und die Auswahl der Zielgruppe, die Ausarbeitung eines Schulungsplans, Bestimmung der Schulungsmethoden, einen Zeitplan, ein Personalkonzept, eine Kostenberechnung sowie die Ausarbeitung eines Berichterstattungs- und Bewertungssystems.


21. neemt er nota van dat de IAS in zijn controleverslag 13 aanbevelingen opnam (waarvan 2 met de kwalificatie kritiek en 9 zeer belangrijk); constateert dat deze voornamelijk te maken hebben met: eerbiediging van het Financieel Reglement betreffende overheidsopdrachten; betrouwbaarheid van het beheer; vaste activa (inventarissysteem); beheer van delegaties (over de delegaties moet een volledige documentatie bestaan en een regelmatige herziening is nodig); begrotingsbeheer; opvolgen van de boekhoudregels en -beginselen; de controlelijst die de coherentie en documentati ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS in seinem Prüfbericht 13 Empfehlungen (davon 2 kritische und 9 sehr wichtige) auflistet; stellt fest, dass diese sich hauptsächlich auf folgende Punkte beziehen: Vereinbarkeit mit den Vorschriften für öffentliche Aufträge; Gewährleistung der Zuverlässigkeit des Managements; Sachanlagen (Inventarsystem); Verwaltung von Befugnisübertragungen (Befugnisübertragungen müssen vollständig schriftlich belegt und regelmäßig überprüft werden); Haushaltsverwaltung; Vereinbarkeit mit Vorschriften und Grundsätzen der Rechnungslegung; Prüfliste zur Gewährleistung von Folgerichtigkeit und Dokumentierung der Fi ...[+++]


21. neemt er nota van dat de IAS in zijn controleverslag 13 aanbevelingen opnam (waarvan 2 met de kwalificatie kritiek en 9 zeer belangrijk); constateert dat deze voornamelijk te maken hebben met: eerbiediging van het Financieel Reglement betreffende overheidsopdrachten; betrouwbaarheid van het beheer; vaste activa (inventarissysteem); beheer van delegaties (over de delegaties moet een volledige documentatie bestaan en een regelmatige herziening is nodig); begrotingsbeheer; opvolgen van de boekhoudregels en –beginselen; de controlelijst die de coherentie en documentati ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS in seinem Prüfbericht 13 Empfehlungen (davon 2 kritische und 9 sehr wichtige) auflistet; stellt fest, dass diese sich hauptsächlich auf folgende Punkte beziehen: Vereinbarkeit mit den Vorschriften für öffentliche Aufträge; Gewährleistung der Zuverlässigkeit des Managements; Sachanlagen (Inventarsystem); Verwaltung von Befugnisübertragungen (Befugnisübertragungen müssen vollständig schriftlich belegt und regelmäßig überprüft werden); Haushaltsverwaltung; Vereinbarkeit mit Vorschriften und Grundsätzen der Rechnungslegung; Prüfliste zur Gewährleistung von Folgerichtigkeit und Dokumentierung der Fi ...[+++]


Deze afwijking druist niet alleen in tegen twee bepalingen van de kaderrichtlijn, die bepaalt dat de werknemersvertegenwoordigers met een specifieke taak op het gebied (a) van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid toegang moeten hebben tot de risico-evaluatie - maar ondermijnt ook de algemene doelstelling om de werknemers bij de bescherming van de veiligheid en de gezondheid te betrekken; en (b) dat de richtlijn voorgeschreven documentatie moet echter worden opgesteld op alle gebieden waar bijzondere risico's op de ...[+++]

Diese Ausnahmeregelung läuft nicht nur zwei Bestimmungen der Rahmenrichtlinie zuwider, denen zufolge die Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz Zugang zu der Gefahrenevaluierung haben müssen, sondern unterläuft dadurch auch das übergeordnete Ziel der Beteiligung der Arbeitnehmer an Gesundheitsschutz und Sicherheit. Die in der Richtlinie vorgesehene Dokumentation muß für alle Bereiche geführt werden, in denen besondere Risiken am Arbeitsplatz vorhanden sind, und die Vorschriften über Arbeitsunfälle enthalten bestimmte Anforderungen an Berichterstattung und Dokumentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documentatie moet bestaan' ->

Date index: 2022-07-03
w