Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten heeft laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat tijdens de protesten tegen de inhechtenisneming van Mohamed Nasheed de politie op arbitraire wijze mensen heeft gearresteerd en hen documenten heeft laten tekenen waarin zij afzien van verdere deelneming aan protesten;

F. in der Erwägung, dass die Polizei bei den Straßenprotesten nach der Verhaftung von Mohamed Nasheed willkürlich Menschen festgenommen und dazu veranlasst hat, Erklärungen dahingehend zu unterzeichnen, dass sie an keinen künftigen Protesten teilnehmen werden;


– (ES) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik het eens ben met de kritiek die hierin gegeven wordt op de Commissie, die de belangen van de multinational Porsche heeft laten prevaleren boven het recht van het publiek om toegang te krijgen tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

– (ES) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich mit der Kritik an der Kommission übereinstimme, dass diese die Interessen des multinationalen Unternehmens Porsche über das Recht der Bürger auf Zugang zu Dokumenten des Parlaments, des Rats und der Kommission gestellt hat.


a)middelen, waarden en documenten die hij onder zijn hoede heeft, verloren laten gaan of aantasten.

a)Verlust oder Beschädigung ihnen anvertrauter Barmittel, Werte oder Dokumente,


D. overwegende dat de nationale dienstverleners zich moeten laten registreren bij de Nationale telecommunicatiecommissie (CONATEL), het orgaan dat belast is met de uitvoering van de wet maatschappelijke verantwoordelijkheid van radio en televisie in Venezuela; overwegende dat de leiding van de RCTV onlangs bij de Conatel de vereiste documenten heeft ingediend,

D. in der Erwägung, dass sich die nationalen Dienstleistungsanbieter bei der Nationalen Kommission für Telekommunikation (CONATEL) als der Behörde registrieren lassen müssen, die für die Umsetzung des Gesetzes über die soziale Verantwortung von Rundfunk und Fernsehen zuständig ist, sowie in der Erwägung, dass die Leitung von RCTV die erforderlichen Unterlagen inzwischen bei der CONATEL eingereicht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen gevoelige documenten in hun registers hebben ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die quantitativen Daten in den Jahresberichten über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 durch die EU-Organe nahe legen, dass der Zugang zu Dokumenten in mehr Fällen gewährt wurde (allgemeiner Rückgang der Zahl und Quote der Ablehnungen), wobei sich die Gründe für die Ablehnung von EU-Organ zu EU-Organ unterscheiden (der wichtigste Grund ist der Schutz des Entscheidungsprozesses), und dass die Kommission und das Parlament keine sensiblen Dokumente in ihre Register aufgenommen haben, während der Rat ...[+++]


middelen, waarden en documenten die hij onder zijn hoede heeft, verloren laten gaan of aantasten.

Verlust bzw. Beschädigung der ihm anvertrauten Barmittel, Werte und Dokumente.


In deze context moet worden vermeld dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 maart 2002 over de tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1049/2001 duidelijk heeft laten weten dat het van mening verschilt met de Commissie die de toegang blijft weigeren tot documenten over ingebrekestellingsprocedures krachtens artikel 226 van het Verdrag.

Diese beiden Beispiele zeigen, dass die Organe immer noch zögern, Zugang zu Dokumenten zu gewähren, und dass sie nicht verstanden haben, dass freier Zugang zu den Dokumenten die Regel ist und dass Ausnahmen nicht automatisch erfolgen, sondern dass es notwendig ist, von Fall zu Fall zu entscheiden. In diesem Zusammenhang ist zu erwähnen, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 14. März 2002 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 unmissverständlich klargemacht hat, dass es nicht mit der Kommission einvers ...[+++]


Denemarken heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 ingediend worden.

Dänemark hat der Kommission mitgeteilt, dass diese Unterlagen sowie die Anträge auf Zahlung des Restbetrags bis Ende März 2003 eingereicht werden sollen.


Finland heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 zullen worden ingediend.

Finnland hat der Kommission jedoch mitgeteilt, dass diese Unterlagen und die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags bis Ende März 2003 übermittelt würden.


a) middelen, waarden en documenten die hij onder zijn hoede heeft, verloren laten gaan of aantasten.

a) Verlust bzw. Beschädigung ihnen anvertrauter Barmittel, Werte und Dokumente,




D'autres ont cherché : documenten heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten heeft laten' ->

Date index: 2022-06-02
w