Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesorgaan EU-Kroatië
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Centraal-Kroatië
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Kroatië
Midden-Kroatië
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Regio's van Kroatië
Regio's van de Republiek Kroatië
Republiek Kroatië
Toetredingsverdrag met Kroatië

Traduction de «documenten kroatië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]


Kroatië [ Republiek Kroatië ]

Kroatien [ die Republik Kroatien ]




regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]

Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


Adviesorgaan EU-Kroatië | Gezamenlijke Raadgevende Task Force EU/Kroatië

Beratende Task Force EU-Kroatien


Kroatië | Republiek Kroatië

die Republik Kroatien | Kroatien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van Besluit nr. 565/2014/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot instelling van een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door Bulgarije, Kroatië, Cyprus en Roemenië van bepaalde documenten als gelijkwaardig met hun nationale visa voor de doorreis over hun grondgebied of een voorgenomen verblijf op hun grondgebied van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en tot intrekking van de Beschikkingen nr. 895/2006/EG en nr. ...[+++]

Beschluss Nr. 565/2014/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Einführung einer vereinfachten Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage der einseitigen Anerkennung bestimmter Dokumente durch Bulgarien, Kroatien, Rumänien und Zypern für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet oder den geplanten Aufenthalt in diesem für eine Dauer von nicht mehr als 90 Tagen binnen eines Zeitraums von 180 Tagen als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig und zur Aufhebung der Entscheidungen Nr. 895/2006/EG und Nr. 582/2008/EG (ABl. L 157 vom 27.5.2014, S. 23).


Voor Cyprus, dat de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde regeling sinds 10 juli 2006 toepast en [voor Bulgarije en Roemenië], die de bij Beschikking nr. 582/2008/EG ingestelde regeling sinds 18 juli 2008 toepassen , dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld op grond waarvan [Bulgarije], Cyprus [en Roemenië] , evenals Kroatië, bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen alsook soortgelijke documenten afgegeven door Kroatië, eenzijdig als gelijkwaardig met zijn nationale visa mag erkennen en op basis van deze eenzijdige gelijkwa ...[+++]

Zypern, das die mit der Entscheidung Nr. 895/2006/EG eingeführten gemeinsamen Regelungen seit dem 10. Juli 2006 vollständig anwendet, und [Bulgarien und Rumänien], die die mit der Entscheidung Nr. 582/2008/EG eingeführten gemeinsamen Regelungen seit dem 18. Juli 2008 vollständig anwenden , sollte es wie Kroatien gestattet werden, bestimmte von Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, sowie ähnliche, von Kroatien ausgestellte Dokumente einseitig als seinen einzelstaatlichen Visa gleichwertig anzuerkennen un ...[+++]


3. vertrouwt erop dat Kroatië erin zal slagen de resterende aanzienlijke opgaven te volbrengen en aan de ijkpunten in de verschillende hoofdstukken te voldoen; wijst erop dat Kroatië de hervormingen moet voortzetten, met name op het gebied van het rechtssysteem en het openbaar bestuur, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de bescherming van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, de voortzetting van rechtszaken over oorlogsmisdaden en de beschikbaarstelling van documenten aan het Joegoslavië-T ...[+++]

3. ist zuversichtlich, dass sich Kroatien den verbleibenden beträchtlichen Herausforderungen in Bezug auf die in den Verhandlungskapiteln festgelegten Zielvorgaben stellen und sie bewältigen wird; weist darauf hin, dass das Land seine Reformbemühungen fortsetzt, insbesondere in den Bereichen Justizwesen und öffentliche Verwaltung, Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Förderung von Minderheitenrechten, einschließlich der Rückkehr von Flüchtlingen, der Fortsetzung von Gerichtsverfahren gegen Kriegsverbrecher und der Gewährung des Zugangs des IStGHJ zu Dokumenten ...[+++]


13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten ...[+++]

13. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis nicht beseitigt worden ist, insbesondere das Ausbleiben von Fortschritten beim Auffinden der fehlenden militärischen Schlüsseldokumente im Zusammenhang mit der Militäroperation "Sturm" im J ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe heeft het Europees Parlement in zijn documenten Kroatië er steeds toe opgeroepen om de openstaande grenskwesties met zijn buurlanden aan de hand van bilaterale verdragen op te lossen.

In seinen bisherigen Dokumenten hat das Europäische Parlament Kroatien wiederholt aufgefordert, ungelöste Grenzfragen mit den Nachbarstaaten durch bilaterale Vereinbarungen zu klären.


9. neemt kennis van de verklaring van de aanklager van het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 12 december 2008, waarin hij aangeeft dat Kroatië op de meeste verzoeken om medewerking van zijn bureau is ingegaan, maar er tegelijk ook op wijst dat bepaalde essentiële militaire documenten in verband met de zaak Gotovina nog steeds niet boven water zijn; dringt erop aan dat de Kroatische regering grotere inspanningen doet om deze documenten ogenblikkelijk beschikbaar ...[+++]

9. nimmt die Erklärung des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichts für das ehemalige Jugoslawien vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 12. Dezember 2008 zur Kenntnis, in der er mitteilte, dass Kroatien den meisten Amtshilfeersuchen der Anklagebehörde entsprochen habe, dabei allerdings darauf hinwies, dass der Verbleib einiger wichtiger militärischer Dokumente betreffend den Fall Gotovina nicht bekannt ist; fordert Kroatiens Regierung mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen dahingehend zu verstärken, dass dem Gerichtsho ...[+++]


Kroatië moet nog aan de voorwaarden voldoen voor de afsluiting van de hoofdstukken justitie en grondrechten. Met name moet het voldoende prestaties leveren wat betreft de onafhankelijkheid en de efficiëntie van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de eerbiediging en bescherming van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen, de berechting van oorlogsmisdaden en volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, ook wat betreft de toegang tot documenten.

Kroatien muss die noch offenstehenden Benchmarks für den Verhandlungsabschluss in den Bereichen Justiz und Grundrechte erfüllen und insbesondere in folgenden Bereichen noch die erforderliche Leistungsbilanz vorweisen: Unabhängigkeit und Effizienz des Gerichtswesens, Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität, Achtung und Schutz von Minderheiten, einschließlich der Flüchtlingsrückkehr, Kriegsverbrecherprozesse sowie uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ), einschließlich der Regelung der Frage des Zugangs zu Dokumenten des IStGH ...[+++]


Kroatië kan tot op heden geen volledige verantwoording afleggen voor de ontbrekende militaire documenten.

Allerdings ist es dem Land nicht gelungen, den Verbleib dieser fehlenden Dokumente restlos zu klären.


IV?FINANCIERING VAN ONDERNEMINGEN PAGEREF _Toc499702946 \h IV?INDICATOREN VOOR STRUCTURELE PRESTATIES: EEN INSTRUMENT VOOR STRUCTURELE HERVORMINGEN - ONTWERP-VERSLAG VAN DE RAAD AAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE PAGEREF _Toc499702947 \h VI?OVERHEIDSFINANCIËN PAGEREF _Toc499702948 \h VI?WISSELKOERSSTRATEGIE VAN DE KANDIDAAT-LIDSTATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc499702949 \h VIIHERZIENING VAN HET FINANCIEEL REGLEMENT PAGEREF _Toc499702950 \h VIIITIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNTEN PAGEREF _Toc499702951 \h IXBIJLAGE PAGEREF _Toc499702952 \h IXZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc499702953 \h X--Garantie voor leningen voor projecten in Kroatië PAGEREF _ ...[+++]

IV?UNTERNEHMENSFINANZIERUNG PAGEREF _Toc499714175 \h IV?STRUKTURLEISTUNGSINDIKATOREN - EIN INSTRUMENT FÜR STRUKTURREFORMEN - ENTWURF EINES BERICHTS DES RATES AN DEN EUROPÄISCHEN RAT (NIZZA) PAGEREF _Toc499714176 \h VI?ÖFFENTLICHE FINANZEN PAGEREF _Toc499714177 \h VI?WECHSELKURSSTRATEGIE FÜR DIE BEITRITTSLÄNDER - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc499714178 \h VIINEUFASSUNG DER HAUSHALTSORDNUNG PAGEREF _Toc499714179 \h VIIIWÄHREND DES ESSENS BEHANDELTE TAGESORDNUNGSPUNKTE PAGEREF _Toc499714180 \h IXANLAGE PAGEREF _Toc499714181 \h IXOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN PAGEREF _Toc499714182 \h X--Garantieleistung für Darlehen für Vorhaben in Kroatien PAGEREF _ ...[+++]


V?OPENBAAR DEBAT PAGEREF _Toc488554194 \h V?CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc488554195 \h VFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN FEIRA PAGEREF _Toc488554196 \h VI?OP HET GEBIED VAN HET GBVB EN DE EXTERNE BETREKKINGEN PAGEREF _Toc488554197 \h VI?HORIZONTALE KWESTIES PAGEREF _Toc488554198 \h VIIRUSLAND - Conclusies PAGEREF _Toc488554199 \h VIIZIMBABWE - Conclusies PAGEREF _Toc488554200 \h VIIIBANANEN PAGEREF _Toc488554201 \h IXVERENIGDE NATIES - PRIORITEITEN VAN DE EU PAGEREF _Toc488554202 \h IXIRELA PAGEREF _Toc488554203 \h IXNUCLEAIRE VEILIGHEID - KERNCENTRALE VAN TEMELIN (Tsjechische Republiek) PAGEREF _Toc488554204 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc488554205 \h XBIJLAGE PAGEREF _Toc488554206 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PU ...[+++]

IV?ÖFFENTLICHE AUSSPRACHE PAGEREF _Toc488540340 \h IV?SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc488540341 \h IVWEITERES VORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN FEIRA PAGEREF _Toc488540342 \h V?IM BEREICH DER ESVP UND DER AUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc488540343 \h V?QUERSCHNITTSTHEMEN PAGEREF _Toc488540344 \h VIRUSSLAND - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc488540345 \h VISIMBABWE - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc488540346 \h VIIIBANANEN PAGEREF _Toc488540347 \h VIIIVEREINTE NATIONEN - PRIORITÄTEN DER EU PAGEREF _Toc488540348 \h VIIIIRELA PAGEREF _Toc488540349 \h VIIINUKLEARE SICHERHEIT - KERNKRAFTWERK TEMELIN (Tschechische Republik) PAGEREF _Toc488540350 \h IXREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc488540351 \h IXANLAGE PAGEREF _Toc48 ...[+++]


w