Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Betreding van de arbeidsmarkt
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Documenten-onderzoek
Documentenonderzoek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «documenten zou krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


documentenonderzoek [ documenten-onderzoek ]

dokumentarische Recherche [ Informationsretrieval | Wiederauffinden von Dokumenten ]


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

digitale Archivierung [ digitale Speicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transparantieportal, met informatie over hoe u toegang tot documenten kunt krijgen:

Transparenzportal mit der Rubrik „Zugang zu Dokumenten“:


Dat verschil heeft meerdere oorzaken, zoals in het bijzonder het gebrek aan medewerking van derde landen van herkomst of doorreis (bv. problemen om van de consulaten van derde landen de nodige documenten te krijgen) en van de betrokken personen (bv. de persoon verbergt zijn identiteit of duikt onder).

Diese Kluft ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, insbesondere aber auf die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Herkunfts- oder Transitländer, die nicht der EU angehören (z. B. Probleme, die erforderlichen Unterlagen von den Konsularbehörden von Drittstaaten zu erhalten) sowie die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Betroffenen (die sich der Rückführung durch Verschleierung ihrer Identität oder durch Flucht entziehen).


Tegelijkertijd bouwt die richtlijn voort op nationale regels over de toegang tot documenten, waardoor het hergebruik van documenten krachtens die richtlijn niet hoeft te worden toegestaan indien de toegang beperkt is (bijvoorbeeld wanneer de nationale regels de toegang beperken tot burgers of bedrijven die aantonen dat zij er een bijzonder belang bij hebben toegang tot de documenten te krijgen) of uitgesloten is (bijvoorbeeld wanneer de nationale regels de toegang uitsluiten wegens de gevoelige aard van de documenten, onder meer om re ...[+++]

Gleichzeitig beruht die Richtlinie auf nationalen Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten, weshalb die Gestattung der Weiterverwendung von Dokumenten im Rahmen jener Richtlinie nicht erforderlich ist, wenn der Zugang eingeschränkt (beispielsweise, wenn im Rahmen der nationalen Vorschriften der Zugang Bürgern oder Unternehmen vorbehalten ist, die ein besonderes Interesse am Zugang zu Dokumenten nachweisen) oder ausgeschlossen ist (beispielsweise, wenn im Rahmen der nationalen Vorschriften der Zugang ausgeschlossen ist, weil die Dokumente sensibler Natur sind, beispielsweise aus Gründen des Schutzes der nationalen Sicherheit, der Vertei ...[+++]


documenten waartoe de toegang beperkt is uit hoofde van de toegangsregelingen in de lidstaten, onder meer in gevallen waarin burgers of bedrijven moeten aantonen dat zij er een bijzonder belang bij hebben toegang tot de documenten te krijgen;

Dokumente, zu denen der Zugang durch die Zugangsregelungen der Mitgliedstaaten eingeschränkt ist, einschließlich der Fälle, in denen Bürger oder Unternehmen ein besonderes Interesse nachzuweisen haben, um Zugang zu den Dokumenten zu erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van dergelijke contactpunten is verplicht en moet zorgen voor de uitwisseling van de informatie die nodig is om toegang te krijgen tot de vingerafdrukbeelden die zijn opgeslagen op de chip van de documenten (paspoorten en verblijfstitels).

Die Einrichtung solcher Kontaktstellen ist obligatorisch und soll den Informationsaustausch erlauben, der für die Abfrage der Fingerabdruckbilder erforderlich ist, die auf den Chips in Dokumenten wie Pässen und Aufenthaltstiteln gespeichert sind.


Transparantieportal, met informatie over hoe u toegang tot documenten kunt krijgen:

Transparenzportal mit der Rubrik „Zugang zu Dokumenten“:


De oprichting van dergelijke contactpunten is verplicht en moet zorgen voor de uitwisseling van de informatie die nodig is om toegang te krijgen tot de vingerafdrukbeelden die zijn opgeslagen op de chip van de documenten (paspoorten en verblijfsvergunningen).

Die Einrichtung solcher Kontaktstellen ist obligatorisch und soll den Informationsaustausch erlauben, der für die Abfrage der Fingerabdruckbilder erforderlich ist, die auf den Chips in Dokumenten wie Pässen und Aufenthaltstiteln gespeichert sind.


In het groenboek inventariseert de Commissie de bestaande regels voor de toegang van het publiek tot documenten en geeft zij een aantal opties aan om het systeem te verbeteren, zodat burgers beter en gemakkelijker toegang krijgen tot documenten van de drie instellingen en van de communautaire agentschappen.

Im Grünbuch nimmt die Kommission eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Regelung des Zugangs der Öffentlichkeit zu Dokumenten vor und umreißt einige Möglichkeiten zur Verbesserung des Systems mit dem Ziel, den Bürgern einen besseren und leichteren Zugang zu den Dokumenten der drei Organe und der anderen Einrichtungen der Gemeinschaft zu gewährleisten.


Deze verordening doet niet af aan bestaande regelingen inzake copyright die een beperking kunnen inhouden voor derden om ? kopieën van documenten te krijgen of ⎪ vrijgegeven documenten te reproduceren of te gebruiken.

Diese Verordnung gilt unbeschadet geltender Urheberrechtsvorschriften, die das Recht Dritter auf ? den Erhalt von Kopien von Dokumenten oder auf ⎪ Vervielfältigung oder Nutzung der freigegebenen Dokumente einschränken.


4. De aandeelhouders en de schuldeisers van de SE hebben het recht om, ten minste een maand vóór de algemene vergadering die zich over de zetelverplaatsing dient uit te spreken, in de statutaire zetel van de SE kennis te nemen van het verplaatsingsvoorstel en van het verslag dat op grond van lid 3 is opgesteld, en om op verzoek gratis een afschrift van deze documenten te krijgen.

(4) Die Aktionäre und die Gläubiger der SE haben vor der Hauptversammlung, die über die Verlegung befinden soll, mindestens einen Monat lang das Recht, am Sitz der SE den Verlegungsplan und den Bericht nach Absatz 3 einzusehen und die unentgeltliche Aushändigung von Abschriften dieser Unterlagen zu verlangen.


w