Overwegende dat die dieren krachtens de jachtwet niet als wild ingedeeld zi
jn, dat ze dus niet onder de toepassing van de bep
alingen van die wet vallen, dat het schieten ervan niet beschouwd mag worden als " jachtbedrijf" in de zin van die wet daar ze het jachtbedrijf omschrijft als " de handeling die erin bestaat w
ild te vangen of te doden, alsook op te sporen of te achtervolgen met hetzelfde doel" (zie artikel 1, § 1, 1°, van d
...[+++]e wet);
In der Erwägung, dass diese Tiere nicht als Wild im Sinne des Jagdgesetzes gelten, dass die Bestimmungen dieses Gesetzes deshalb nicht auf sie anwendbar sind, dass das Schiessen auf sie nicht als " Jagdhandlung" im Sinne dieses Gesetzes, das die Jagdhandlung als " die Handlung, die darin besteht, Wild zu fangen oder zu töten sowie diejenige, die darin besteht, es zu diesem Zweck zu suchen oder zu verfolgen" bestimmt (s. Artikel 1, § 1, 1°, des Gesetzes) bezeichnet werden kann;