K. overwegende dat de Litouwse president op 26 juni 2009 ha
ar veto over de wet heeft uitgesproken, aangez
ien deze in vage en onduidelijke bewoordingen was geformuleerd, en het Litouwse parlement
heeft verzocht de wet te herzien en ervoor te zorgen dat deze niet in strijd zou zijn met de grondwettelijke beginselen van de rechtsstaat, rechtszekerheid en juridische duidelijkheid en met de waar
...[+++]borging van een open samenleving en een pluralistische democratie,
K. in der Erwägung, dass die litauische Präsidentin am 26. Juni 2009 ihr Veto gegen das Gesetz eingelegt hat, da es vage und unklar abgefasst sei, und das litauische Parlament aufgefordert hat, das Gesetz zu überprüfen, um sicherzustellen, dass es mit den verfassungsmäßigen Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit, Rechtssicherheit und Rechtsklarheit in Einklang stehe und nicht den Garantien einer offenen Gesellschaft und einer pluralistischen Demokratie widerspreche,