Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel concrete resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Ik ben heel tevreden dat deze toonaangevende bedrijven gereageerd hebben op de oproep om samen te werken, over de grenzen van de sectoren heen en met als doel concrete resultaten op te leveren.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes sagte hierzu: „Ich freue mich sehr, dass 29 führende Unternehmen unserer Aufforderung gefolgt sind und branchenübergreifend gemeinsam zu konkreten Ergebnissen gekommen sind.


Ons doel is opwaartse sociale convergentie te bereiken en met concrete resultaten naar de Europese burgers te gaan".

Unser Ziel ist es, eine soziale Konvergenz nach oben zu erreichen und den Bürgerinnen und Bürgern Europas konkrete Verbesserungen zu bieten.“


36. sluit zich aan bij de aanbevelingen van de Raad Buitenlandse Zaken van januari 2011 waarin de VV/HV wordt aangespoord de vraagstukken te verdiepen die het onderwerp vormen van het initiatief van Weimar, voor het ondernemen van concrete acties op grond van een verslag dat door haar zal worden gepresenteerd tijdens een bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken medio 2011, met als doel om tegen het einde van het jaar zo veel mogelijk concrete resultaten te behale ...[+++]

36. schließt sich den Empfehlungen der Tagung des Rats „Auswärtige Angelegenheiten“ vom Januar 2011 an, in denen die HV/VP aufgefordert wird, die Themen weiter zu verfolgen, die in der Weimarer Initiative angesprochen werden, um konkrete Schritte auf der Grundlage eines Berichts zu unternehmen, den sie dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ bis Mitte 2011 vorzulegen hat, mit dem Ziel, möglichst bis Ende des Jahres greifbare Ergebnisse zu erzielen, darunter die Möglichkeit, an derartigen Initiativen andere interessierte Mitgliedstaaten z ...[+++]


Dan is er nog het besluit om een innovatiepartnerschap in het leven te roepen, gekoppeld aan een actie die de participatie beoogt van de particuliere sector – en ik hoop ook het Parlement en de andere instellingen – in innovatie en onderzoek. Het doel ervan is robuuste maatregelen voor recycling en vervanging vast te stellen die concrete resultaten opleveren. Ook dit is niet slechts een aankondiging, maar een concrete maatregel van de Europese Commissie.

Die Entscheidung, eine Innovationspartnerschaft verbunden mit einer Maßnahme ins Leben zu rufen, die vorsieht, dass sich der private Sektor – und, wie ich hoffe, auch das Parlament und die übrigen Organe – an Innovation und Forschung beteiligen, um wirksame Recycling- und Substitutionsmaßnahmen zu ermitteln, die wirkliche Ergebnisse bringen, ist nicht nur eine Ankündigung, sondern eine konkrete Maßnahme von Seiten der Europäischen Kommission.


Het initiatief heeft als doel te bevestigen dat de EU-instellingen en de lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid, en om die rechten in concrete resultaten om te zetten.

Ziel ist es, dass sich die EU-Organe und die Mitgliedstaaten erneut verpflichten, die Rechte des Kindes in allen relevanten Politikbereichen der EU zu stärken, zu schützen und in konkrete Ergebnisse umzumünzen.


De Raad neemt er nota van dat de mensenrechtendialoog met de Republiek Moldavië enerzijds tot doel heeft problemen op het gebied van de mensenrechten in Moldavië en in de Europese Unie, met inbegrip van individuele gevallen, op een grondiger wijze aan de orde te stellen, met het oog op het boeken van concrete resultaten, en anderzijds het versterken beoogt van de dialoog over mensenrechtenvraagstukken in multilaterale fora.

2. Der Rat weist darauf hin, dass die Ziele des Menschenrechtsdialogs mit der Republik Moldau darin bestehen, zum einen Menschenrechtsprobleme in der Republik Moldau und in der Europäischen Union, und zwar auch individuelle Fälle, eingehender zu erörtern, um zu konkreten Ergebnissen zu gelangen, und zum anderen den Dialog über Menschenrechts­fragen in multilateralen Gremien zu intensivieren.


Ik doel hier op de concrete resultaten, zoals de registratieplicht van ratingbureaus op Europees grondgebied, de toepassing van wettelijke aansprakelijkheid, het systeem van dubbele zekerheid voor bekrachtiging van waarderingen uit derde landen en vooral de mogelijkheid om deze verordening spoedig in werking te laten treden en niet pas over twee jaar waar de nationale regeringen eerst om hadden verzocht.

Ich beziehe mich dabei auf handfeste Ergebnisse wie die Registrierungspflicht für Agenturen auf europäischem Territorium, Prognosen und zivilrechtliche Haftung, das duale Sicherheitssystem für die Genehmigung von Anleihen aus Drittstaaten und vor allem die Möglichkeit, dass diese Verordnung schnell in Kraft treten kann und nicht erst nach zwei Jahren, wie ursprünglich von den nationalen Regierungen gefordert.


Ten slotte ben ik natuurlijk meer dan bereid om te blijven werken aan de ontwikkeling van deze strategie, met het doel om voor onze burgers zeer concrete resultaten te boeken op een terrein dat ons bijzonder na aan het hart ligt.

Abschließend sei bemerkt, dass ich natürlich mehr als bereit und auch bestrebt bin, diese politische Strategie weiterzuentwickeln, auch um für unsere Bürger und Bürgerinnen in einem Bereich, der ihnen besonders am Herzen liegt, konkrete Ergebnisse zu erzielen.


Het nagestreefde doel is verbetering van de situatie ter plaatse, en concrete resultaten als eerbiediging van de rechtsstaat of de vrijlating van politieke gevangenen wijzen erop dat we met dergelijke dialogen succes kunnen hebben.

Uns geht es darum, die Lage vor Ort zu verbessern; konkrete Ergebnisse wie die Achtung der Rechtsstaatlichkeit oder die Freilassung politischer Gefangener sind für uns Hinweise darauf, dass wir mit diesen Dialogen Erfolge erzielen.


In onze besprekingen over tal van onderwerpen hebben we nagedacht over manieren om extra vaart te zetten achter de samenwerking Rusland-EU met als doel concrete resultaten te bereiken.

In unseren ausführlichen Gesprächen haben wir Überlegungen angestellt, wie der Zusammenarbeit zwischen Rußland und der EU im Interesse konkreter Ergebnisse eine zusätzliche Dynamik verliehen werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel concrete resultaten' ->

Date index: 2023-05-11
w