Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel de manier waarop andere » (Néerlandais → Allemand) :

De taskforce betere uitvoering maakt deel uit van een ruimer initiatief van commissaris Corina Creţu. Het initiatief heeft tot doel de manier waarop lidstaten en regio's middelen voor het cohesiebeleid besteden en beheren te verbeteren.

Die Task Force für bessere Umsetzung ist Teil einer breit angelegten Initiative von Kommissarin Crețu zur Verbesserung der Art und Weise, wie Mitgliedstaaten und Regionen die Mittel der Kohäsionspolitik einsetzen und verwalten.


Het verslag moet een bijdrage leveren aan de beschrijving van de factoren die de universele toegang verhinderen, uitgaande van deze uitdagingen, en heeft tot doel de manier waarop voldoende rekening kan worden gehouden met de behoeften van consumenten, onderwerp van discussie te maken.

Der Bericht soll einen Beitrag dazu liefern, dass ausgehend von diesen Herausforderungen die Faktoren beschrieben werden, die den universellen Zugang behindern, und thematisieren, wie eine adäquate Berücksichtigung der Bedürfnisse der Verbraucherinnen und Verbraucher erreicht werden kann.


97. vraagt dat de Commissie optimale werkmethoden en positieve voorbeelden en ervaringen met uitgevoerde programma's en eigen initiatieven van de Roma in de schijnwerpers zet, met als doel de manier waarop andere bevolkingsgroepen tegen de Roma aankijken te verbeteren, en de actieve deelname aan en creatieve samenwerking van Roma-gemeenschappen met unitaire, nationale en plaatselijke programma's te stimuleren;

97. fordert die Kommission auf, bewährte Vorgehensweisen und positive Modelle und Erfahrungen mit durchgeführten Programmen und Eigeninitiativen der Roma zu fördern, um die Wahrnehmung und das Bild der Roma in Nicht-Roma-Gemeinschaften sowie die aktive Teilnahme und kreative Mitarbeit der Roma in Programmen der EU, der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene zu verbessern;


97. vraagt dat de Commissie optimale werkmethoden en positieve voorbeelden en ervaringen met uitgevoerde programma's en eigen initiatieven van de Roma in de schijnwerpers zet, met als doel de manier waarop andere bevolkingsgroepen tegen de Roma aankijken te verbeteren, en de actieve deelname aan en creatieve samenwerking van Roma-gemeenschappen met unitaire, nationale en plaatselijke programma's te stimuleren;

97. fordert die Kommission auf, bewährte Vorgehensweisen und positive Modelle und Erfahrungen mit durchgeführten Programmen und Eigeninitiativen der Roma zu fördern, um die Wahrnehmung und das Bild der Roma in Nicht-Roma-Gemeinschaften sowie die aktive Teilnahme und kreative Mitarbeit der Roma in Programmen der EU, der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene zu verbessern;


Ik ben er zeker van dat sommige landen, om het zo te zeggen, hierbij succesvoller zijn dan andere landen, en ik vraag mij af of er mogelijkheden zijn waarop deze landen met elkaar in contact kunnen treden, om van elkaar voorbeelden te krijgen over de manier waarop andere landen dit aanpakken.

Ich bin sicher, dass einige Länder – nun ja – diesbezüglich erfolgreicher sind als andere, und ich frage mich, ob es Möglichkeiten einer Art Vernetzung gibt, so dass die Länder anhand von Beispielen voneinander lernen können.


9. benadrukt dat de overdracht van milieuvriendelijke technologieën naar ontwikkelingslanden van wezenlijk belang is voor het aanpakken van de klimaatsverandering en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; merkt op dat de leiders van de G8 op de Gleneagles-top in 2005 de noodzaak van nauwere internationale samenwerking en coördinatie van onderzoek en ontwikkeling van energietechnologieën hebben erkend; merkt bovendien op dat de regeringsleiders van Brazilië, Mexico, Zuid-Afrika, China en India tegelijkertijd een gezamenlijke verklaring hebben afgelegd met als doel een nieuw paradigma te scheppen voor de toekomst ...[+++]

9. betont, dass ein Transfer von Technologien für saubere Energie in Entwicklungsländer für die Bekämpfung des Klimawandels und das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele von zentraler Bedeutung ist; stellt fest, dass die führenden Vertreter der G8-Staaten auf dem Gipfeltreffen von Gleneagles 2005 die Notwendigkeit einer stärkeren internationalen Zusammenarbeit und Koordinierung von Forschung und Entwicklung im Bereich der Energietechnologien anerkannt haben; stellt fest, dass die Regierungschefs von Brasilien, Mexiko, Südafrika, China und Indien zugleich eine gemeinsame Erklärung abgegeben haben, wonach sie eine neue Richtschnur ...[+++]


In het eerste deel van dit verslag worden uiteengezet: de basisfilosofie van het Stabilisatie- en Associatieproces, de doelstellingen ervan en de manier waarop het de EU in staat stelt elk land te helpen om duurzame hervormingen tot stand te brengen en het algemene doel van lidmaatschap van de EU naderbij te brengen.

Im ersten Teil des vorliegenden Berichts werden das Grundprinzip des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und dessen Ziele erläutert, und es wird dargelegt, wie die EU dank diesem Prozess jedem Land helfen kann, nachhaltige Reformen durchzuführen und dem letztendlich angestrebten Ziel einer Mitgliedschaft in der EU näher zu kommen.


Doel van de mededeling is de nodige toelichtingen te geven bij de manier waarop de Commissie in haar voorstellen in het kader van Agenda 2000 de integratie van de milieuaspecten in het landbouwbeleid heeft aangepakt.

Mit dieser Mitteilung soll der Ansatz der Kommission bei der Einbeziehung von Umweltbelangen in ihre Vorschläge zur Agenda 2000 dargelegt werden.


Het doel van de vergadering was voornoemd Witboek officieel aan de ministers van de geassocieerde landen te presenteren en hun commentaar te vernemen, onder andere over de manier waarop deze landen zich de onderlinge aanpassing van hun wetgevingen aan het acquis communautaire op het gebied van de interne markt voorstellen.

Zweck der Tagung war es, den Ministern der assoziierten Länder das Weißbuch offiziell zu unterbreiten, ihre Bemerkungen dazu einzuholen und sie zu bitten, darzulegen, wie ihre Länder ihre Rechtsvorschriften an den Besitzstand des Binnenmarkts anzugleichen gedenken.


In de arresten van het Hof is bepaald dat voor steunmaatregelen die worden gefinancierd via een heffing op bepaalde bedrijven of bepaalde produkten, de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt niet alleen dient te worden beoordeeld uit het oogpunt van het doel van de maatregelen, maar ook uit het oogpunt van de manier waarop ze worden gefinancierd.

Nach den Urteilen des Gerichtshofes ist im Falle der Finanzierung einer Beihilfe durch Abgaben, die bei bestimmten Unternehmen oder bestimmten Erzeugungen erhoben werden, die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht nur im Hinblick auf ihre Zweckbestimmung, sondern auch in bezug auf ihre Finanzierungsart zu prüfen.




D'autres ont cherché : heeft tot doel     doel de manier     manier waarop     taskforce betere     consumenten onderwerp     doel de manier waarop andere     over de manier     mogelijkheden zijn waarop     dan andere     doel     manier     initiatieven in andere     algemene doel     bij de manier     onder andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel de manier waarop andere' ->

Date index: 2023-09-20
w