Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «doel gemeenschappelijke beginselen ter verduidelijking » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een r ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft treten. Die anderen (spezifischeren) Wohl ...[+++]


Bij de toepassing van deze bijlage kunnen de lidstaten ter verduidelijking van de eisen bovendien de algemene beginselen uit de inleiding in de hierna volgende tabellen verwerken.

Bei der Durchführung dieses Anhangs können die Mitgliedstaaten zusätzlich die allgemeinen Grundsätze der Nummern 1 und 2 in die folgenden Tabellen aufnehmen, um die Vorschriften klarer zu machen.


Deze verordening heeft ten doel gemeenschappelijke beginselen ter verduidelijking van de inhoud van het ESR 95 ten aanzien van belastingen en sociale premies vast te stellen, teneinde te zorgen voor doorzichtigheid en voor vergelijkbaarheid tussen de lidstaten.

Ziel dieser Verordnung ist es, gemeinsame Grundsätze zur Klarstellung des Inhalts des ESVG 95 im Hinblick auf Steuern und Sozialbeiträge aufzustellen, um Vergleichbarkeit und Transparenz zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.


Deze verordening heeft ten doel gemeenschappelijke beginselen ter verduidelijking van de inhoud van het ESR 95 ten aanzien van belastingen en sociale premies vast te stellen, teneinde te zorgen voor doorzichtigheid en voor vergelijkbaarheid tussen de lidstaten en ervoor te zorgen dat de met het ESR 95 verkregen gegevens kunnen worden gebruikt voor de vaststelling van de eigen middelen afkomstig van de BTW .

Ziel dieser Verordnung ist es, gemeinsame Grundsätze zur Klarstellung des Inhalts des ESVG 95 im Hinblick auf Steuern und Sozialbeiträge aufzustellen, um Vergleichbarkeit und Transparenz zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten und sicherzustellen, daß die mit dem ESVG 95 gewonnenen Daten für die Bestimmung der MwSt-Eigenmittel herangezogen werden können.


Het « streeft het algemene doel van de Regering na dat erin bestaat te verzekeren dat de personeelsleden van de Diensten van de Regering [.], ongeacht hun ambten, inzake het beheer van hun loopbaan, worden onderworpen aan gemeenschappelijke beginselen, waaronder hun aanwerving door het V. W.S. en hun benoeming in de bij het besluit van de Regering van 22 juli 1996 opgerichte graden » (Verslag aan de Franse Gemeenschapsregering, Belgisch Staatsblad , 22 januari 1999, p. 1843).

Es « dient dem allgemeinen Ziel der Regierung, zu gewährleisten, dass die Personalmitglieder der Dienststellen der Regierung [.] ungeachtet ihrer Funktionen in der Verwaltung ihrer Laufbahn den gleichen Grundsätzen unterliegen, insbesondere hinsichtlich ihrer Anwerbung durch das Ständige Anwerbungssekretariat und ihrer Ernennung in den durch den Erlass der Regierung vom 22. Juli 1996 geschaffenen Dienstgraden » (Bericht an die Regierung der Französischen Gemeinschaft, Belgisches Staatsblatt, 22. Januar 1999, S. 1843).


Beschikken we eenmaal over gemeenschappelijke beginselen ter vaststelling van wát als duurzaam bodemgebruik dient te worden aangemerkt, dan wordt het mogelijk de onderzoekagenda’s van de lidstaten en de Gemeenschap te structureren en zodoende een doeltreffender gebruik te maken van de OO-financieringsmiddelen om de lacunes in onze kennis op te vullen.

Durch gemeinsame Grundsätze bei der Definition der nachhaltigen Nutzung des Bodens wird es möglich, die Forschungsinhalte auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene miteinander zu verzahnen und somit die Mittel für Forschung und Entwicklung effizienter einzusetzen, um die bestehenden Wissenslücken zu schließen.


Alvorens het definitieve besluit over mogelijke wetgevingsinitiatieven ter verduidelijking, aanvulling of verbetering van het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten wordt genomen, moet dan ook een effectbeoordeling worden uitgevoerd, zoals vereist uit hoofde van de beginselen van "Bete ...[+++]

Gemäß den Grundsätzen der „besseren Rechtsetzung“ wird daher eine Folgenabschätzung vorgenommen, bevor eine endgültige Entscheidung über etwaige gesetzgeberische Initiativen zur Erläuterung, Ergänzung oder Verbesserung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen getroffen wird.


Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad ter verduidelijking van verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot de beginselen voor de registratie van belastingen en sociale premies

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Klarstellung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Grundsätze für die Verbuchung von Steuern und Sozialbeiträgen


- Aan de orde is het verslag (A5-0073/2000 ) van de heer Knörr Borràs, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad ter verduidelijking van verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot de beginselen voor de registratie van belastingen en sociale premies (COM(1999) 488 - C5-0220/1999 - 1999/0200(COD)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0073/2000 ) von Herrn Knörr Borràs im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (KOM(1999) 488 – C5-0220/1999 – 1999/0200(COD)) zur Klarstellung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Grundsätze für die Verbuchung von Steuern und Sozialbeiträgen.


- Aan de orde is het verslag (A5-0073/2000) van de heer Knörr Borràs, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad ter verduidelijking van verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot de beginselen voor de registratie van belastingen en sociale premies (COM(1999) 488 - C5-0220/1999 - 1999/0200(COD)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0073/2000) von Herrn Knörr Borràs im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (KOM(1999) 488 – C5-0220/1999 – 1999/0200(COD)) zur Klarstellung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Grundsätze für die Verbuchung von Steuern und Sozialbeiträgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel gemeenschappelijke beginselen ter verduidelijking' ->

Date index: 2022-02-08
w