Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Vertaling van "doel gesteld binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van Barcelona in 2002 heeft zich ten doel gesteld om tegen 2010 de totale investeringen in onderzoek binnen de EU van 1,9% tot circa 3% van het BBP op te voeren stijgen door het aandeel van de particuliere financiering van 55% tot twee derden te verhogen.

Der Europäische Rat von Barcelona hat das Ziel gesetzt, bis 2010 den Gesamtumfang der Forschungsinvestitionen in der EU von 1,9 % des BIP bis auf annähernd 3 % anzuheben, wobei der private Finanzierungsanteil von 55 % auf zwei Drittel ansteigen soll.


Tijdens de Raad van Lissabon hebben de staatshoofden en regeringsleiders voor de Unie het strategische doel gesteld om binnen tien jaar de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden.

Beim der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon setzten die Staats- und Regierungschefs der Union das strategische Ziel, im kommenden Jahrzehnt zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu werden.


Die retouroverdracht kan binnen de in de maatregel voor het betreffende doel gestelde termijn worden verricht, en voldoet aan alle andere voorwaarden die in het genoemde instrument worden vermeld.

Diese Rückübertragung kann innerhalb eines Zeitraums und zu den sonstigen Bedingungen stattfinden , die in der betreffenden Urkunde für den entsprechenden Zweck festgelegt sind.


Vanaf december 2008 is het het doel van de verordening ervoor te zorgen dat deze zowel veilig zijn voor patiënten als beschikbaar gesteld kunnen worden binnen de hele EU.

Seit Dezember 2008 ist das Ziel der Rechtsvorschriften zu gewährleisten, dass diese Therapien für Patienten sicher sind und in der gesamten EU zur Verfügung stehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf december 2008 is het het doel van de verordening ervoor te zorgen dat deze zowel veilig zijn voor patiënten als beschikbaar gesteld kunnen worden binnen de hele EU.

Seit Dezember 2008 ist das Ziel der Rechtsvorschriften zu gewährleisten, dass diese Therapien für Patienten sicher sind und in der gesamten EU zur Verfügung stehen können.


In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens een speciale zitting zichzelf ten doel gesteld binnen tien jaar een drugsvrije wereld te scheppen.

1998 setzte sich die Generalversammlung der Vereinten Nationen anlässlich einer Sondersitzung zum Ziel, innerhalb von 10 Jahren eine drogenfreie Welt zu schaffen.


(1) De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft als doel gesteld dat Europa binnen tien jaar de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden.

(1) Der Europäische Rat von Lissabon hat im März 2000 für Europa das Ziel gesetzt, innerhalb des kommenden Jahrzehnts zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden.


B. overwegende dat de Europese Unie zich ten doel heeft gesteld binnen 10 jaar de meest concurrerende regio ter wereld te worden,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union es sich zum Ziel gesetzt hat, binnen zehn Jahren die wettbewerbsfähigste Region der Welt zu werden,


B. overwegende dat de Europese Unie zich ten doel heeft gesteld binnen 10 jaar de meest concurrerende regio ter wereld te worden,

B. in der Erwägung, daß die Europäische Union es sich zum Ziel gesetzt hat, binnen 10 Jahren die wettbewerbsfähigste Region der Welt zu werden,


3. In afwijking van lid 2 kan een model dat tot doel heeft binnen een modulair systeem de meervoudige samenvoeging of verbinding van onderling verwisselbare voortbrengselen mogelijk te maken, onder de in de artikelen 5 en 6 gestelde voorwaarden als Gemeenschapsmodel worden beschermd.

(3) Ungeachtet des Absatzes 2 besteht ein Gemeinschaftsgeschmacksmuster unter den in den Artikeln 5 und 6 festgelegten Voraussetzungen an einem Geschmacksmuster, das dem Zweck dient, den Zusammenbau oder die Verbindung einer Vielzahl von untereinander austauschbaren Erzeugnissen innerhalb eines modularen Systems zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel gesteld binnen' ->

Date index: 2021-10-05
w