Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel gesteld eind » (Néerlandais → Allemand) :

Op de bijeenkomst van de Europese Raad van 27-28 juni hebben de EU-leiders zich ten doel gesteld eind 2013 overeenstemming over het mechanisme te bereiken, zodat het nog kan worden vastgesteld tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

Auf der Europäischen Ratstagung vom 27./28. Juni haben sich die Staats- und Regierungschefs der EU das Ziel gesetzt, sich bis Ende 2013 auf einen Mechanismus zu einigen, der dann vor Ende der aktuellen Legislaturperiode des Europäischen Parlament im Jahr 2014 verabschiedet würde.


Wat Kroatië betreft: de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen, zoals vermeld in de conclusies van de Europese Raad, ligt in het verschiet en we hebben ons tot doel gesteld om de onderhandelingen tegen het eind van het Hongaars voorzitterschap af te sluiten – mits Kroatië aan de resterende criteria voor afsluiting van de onderhandelingshoofdstukken voldoet, natuurlijk.

Im Falle Kroatiens befindet sich der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates angeführte Abschluss der Beitrittsverhandlungen in greifbarer Nähe, und unser Ziel ist es, die Verhandlungen bis zum Ende des ungarischen Ratsvorsitzes abzuschließen – vorausgesetzt natürlich, Kroatien erfüllt die verbleibenden Benchmarks für den Abschluss der Verhandlungskapitel.


3. dringt er bij de Commissie op aan om van energie-efficiëntie en energiebesparing de hoeksteen van het energiebeleid voor Europa te maken; is ingenomen met de door de Commissie in de bovenvermelde mededeling "Energie-efficiëntie: verwezenlijking van de 20%-doelstelling" gedane toezegging om te komen met een herzien EU-actieplan inzake energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie de voor het jaar 2020 gestelde streefwaarde van 20% energie-efficiëntie juridisch bindend te maken, als onderdeel van de evaluatie die zij uit hoofde van Be ...[+++]

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Energieeffizienz und Energiesparen zum Kernstück der Energiepolitik für Europa zu erklären; begrüßt die von der Kommission in ihrer erwähnten Mitteilung „Energieeffizienz: Erreichung des 20-%-Ziels“ gemachte Zusage, den EU-Aktionsplan für Energieeffizienz zu überarbeiten; fordert die Kommission auf, das für 2020 angestrebte Ziel, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, für rechtsverbindlich zu erklären, und zwar als Teil der Bewertung, die sie, gemäß dem Beschluss ./2009/EG über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der ...[+++]


Het voorzitterschap heeft zich ten doel gesteld dit voor eind juni te bereiken.

Die Präsidentschaft hat sich zum Ziel gesetzt, diese Planvorgabe vor Ende Juni zu erreichen.


Op dit gebied zoekt de Europese Unie naar antwoorden, in het verlengde van de lijn die is uitgezet in het pakket energiewetgeving waarover momenteel wordt onderhandeld. Het voorzitterschap heeft zichzelf ten doel gesteld hier voor het einde van dit jaar overeenstemming over te bereiken.

Hier sucht die Europäische Union nach Antworten und folgt der Linie, die das sich gegenwärtig im Verhandlungsstadium befindliche Energiepaket vorgibt und für das der Vorsitz bis Jahresende eine Einigung erzielen will.


Zoals de heer Higgins weet, heeft de Europese Raad in 2001 in Gotenburg ten doel gesteld aan het verlies van biodiversiteit in de EU tegen 2010 een einde te maken.

Wie der Herr Abgeordnete weiß, hat der Europäische Rat von Göteborg für die EU im Jahre 2001 das Ziel gesteckt, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 zum Stillstand zu bringen.


De Commissie Prodi heeft zich ten doel gesteld tegen het einde van haar ambtstermijn het oorspronkelijke aantal van 22 vrouwen op A1- en A2-posten te verdubbelen.

Die Prodi-Kommission hat es sich zum Ziel gesetzt, während ihrer Amtszeit die Zahl der ursprünglich 22 Frauen auf Planstellen der Besoldungsgruppen A1 und A2 (Direktorinnen und Generaldirektorinnen) zu verdoppeln.


6. De Europese Raad is van mening dat deze strategie, in combinatie met de afronding van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen, de Unie in staat zal stellen om, overeenkomstig het door de Europese Raad van Helsinki gestelde doel, vanaf eind 2002 de nieuwe lidstaten op te nemen die gereed zijn, in de hoop dat zij aan de eerstvolgende verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.

6. Der Europäische Rat ist der Ansicht, dass diese Strategie zusammen mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die institutionelle Reform die Union gemäß dem vom Europäischen Rat in Helsinki gesetzten Ziel in die Lage versetzen wird, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind, wobei er der Hoffnung Ausdruck verlieh, dass sich diese Staaten bereits an den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament beteiligen können.


De Commissie heeft de lidstaten ten doel gesteld het achterstandpercentage terug te brengen tot 1,5% aan het eind van dit jaar.

Die Kommission hat den Mitgliedstaaten die Zielvorgabe gesetzt, das Umsetzungsdefizit bis Ende des Jahres auf unter 1,5 % zu verringern.


In het Witboek van de Commissie voor een communautaire strategie en een actieplan (Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen) van eind 1997 wordt als indicatief doel gesteld dat de duurzame energiebronnen in 2010 12% zouden moeten bijdragen aan het bruto binnenlands energieverbruik van de Europese Unie.

Wie erinnerlich wird in dem von der Kommission im Jahre 1997 vorgelegten "Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und einen Aktionsplan: Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energieträger" als Ziel für die Deckung des Bruttoinlandsenergieverbrauchs der Europäischen Union durch die erneuerbaren Energieträger für das Jahr 2010 ein Richtwert von 12 % vorgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel gesteld eind' ->

Date index: 2021-03-03
w