Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten gebruik gestelde postzegel
De gesloten installatie veilig houden
Gebruik van een reservoir voor één doel

Vertaling van "doel gesteld gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van een reservoir voor één doel

Einzweckbetrieb eines Staubeckens


de gesloten installatie veilig houden | de veiligheid van de buiten gebruik gestelde installatie bewaren

die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand halten


buiten gebruik gestelde postzegel

Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Afrikaanse burgerluchtvaartautoriteiten (AFCAC, ASECNA en CDAA) hebben zich met instemming van de ICAO inmiddels ten doel gesteld gebruik te gaan maken van deze technologie.

Die afrikanischen Zivilluftfahrtbehörden (AFCAC, ASECNA, CDAA) beabsichtigen nun - mit Unterstützung der ICAO - diese Technologien zu nutzen.


[28] De ontwikkeling van een onderzoek- en innovatiestrategie voor slimme specialisatie wordt gesteld als voorwaarde vooraf voor twee thematische doelstellingen van het toekomstige door het EFRO gefinancierde cohesiebeleid: versterking van onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie (OO-doel) en verbetering van de toegang tot en het gebruik en de kwaliteit van ICT (breedbanddoel).

[28] Die Formulierung einer Forschungs- und Innovationsstrategie für intelligente Spezialisierung ist als Ex-ante-Bedingung für zwei thematische Ziele der künftigen vom EFRE finanzierten Kohäsionspolitik – Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation (FE-Ziel) und Verbesserung des Zugangs zu und der Nutzung hochwertiger IKT (Breitband-Ziel) – festgelegt.


Doel is een beter gebruik te maken van de beschikbare hulpbronnen en te voldoen aan de verwachtingen van het publiek dat een einde wordt gesteld aan de praktijk waarbij vis van handelskwaliteit in zee wordt teruggegooid.

Dadurch sollen die verfügbaren Ressourcen besser genutzt werden, und es wird der öffentlichen Erwartung entsprochen, wonach die Praxis, marktfähige Fische ins Meer zurückzuwerfen, beendet werden sollte.


De Unie en de lidstaten hebben zich ten doel gesteld de maatregelen vast te stellen die noodzakelijk zijn voor het gebruik van de euro als munteenheid.

Die Union und die Mitgliedstaaten verfolgen das Ziel, die Maßnahmen festzulegen, die für die Verwendung des Euro als einheitlicher Währung erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De Unie en de lidstaten hebben zich ten doel gesteld de maatregelen vast te stellen die noodzakelijk zijn voor het gebruik van de euro als enige munteenheid.

(1) Die Union und die Mitgliedstaaten verfolgen das Ziel, die Maßnahmen festzulegen, die für die Verwendung des Euro als einheitlicher Währung erforderlich sind.


1. De lidstaten streven naar de ten doel gestelde preventie van zware ongevallen en beperking van de gevolgen van dergelijke omgevallen voor de gezondheid van de mens en het milieu in hun beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of in andere toepasselijke beleidsdomeinen door toezicht op:

Die Mitgliedstaaten verfolgen das Ziel, in ihren Politiken der Flächenausweisung oder Flächennutzung oder anderen einschlägigen Politiken schwere Unfälle zu verhüten und ihre Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu begrenzen, und überwachen dazu


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de ten doel gestelde preventie van zware ongevallen en beperking van de gevolgen van dergelijke omgevallen voor de gezondheid van de mens en het milieu in hun beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of in andere toepasselijke beleidsdomeinen in aanmerking worden genomen.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in ihren Politiken der Flächenausweisung oder Flächennutzung oder anderen einschlägigen Politiken das Ziel, schwere Unfälle zu verhüten und ihre Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu begrenzen, Berücksichtigung findet.


De Wereldbank heeft zich tot doel gesteld om het gebruik van duurzame energie te bevorderen. Tegen die achtergrond zou het beter zijn als de Wereldbank dergelijke regionale projecten financieel ondersteunt in plaats van grootschalige commerciële projecten.

Die Weltbank, die sich der Förderung nachhaltiger Energie verpflichtet hat, soll dazu aufgerufen werden, vor allem solche regionalen Projekte kommerziellen Großprojekten vorzuziehen.


Met het scheiden van het ELFPO van de structuurfondsen en de koppeling ervan aan het GLB hadden de wetgevers zich ten doel gesteld het gebruik van dit type financiering te vereenvoudigen en het gemakkelijker te maken om in plattelandsgebieden een geïntegreerde aanpak te volgen.

Mit der Abkopplung des ELER von den anderen Strukturfonds und seiner Anbindung an die GAP verfolgte der Gesetzgeber das Ziel, die Nutzung der Mittel aus diesen Fonds zu rationalisieren und die Einführung eines integrierten Ansatzes im ländlichen Raum zu erleichtern.


In artikel 12 van de richtlijn betreffende de beheersing van de gevolgen van zware ongevallen [58] ("Seveso II") wordt bepaald dat de lidstaten er zorg voor moeten dragen dat de ten doel gestelde preventie van zware ongevallen en beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen in hun beleid inzake de bestemming of het gebruik van de grond en/of in andere toepasselijke beleidsvormen in aanmerking worden genomen.

Nach Artikel 12 der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen [58] (,Seveso II") haben die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, dass in ihren Politiken der Flächenausweisung oder Flächennutzung und/oder anderen einschlägigen Politiken das Ziel, schwere Unfälle zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen, Berücksichtigung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel gesteld gebruik' ->

Date index: 2024-06-20
w