Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel had bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie betreurt het gebrek aan steun voor de in haar voorstel van 2008 voor de richtlijn betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (herschikking) opgenomen bepaling die ten doel had de opstelling van concordantietabellen verplicht te maken.

Die Kommission bedauert die fehlende Unterstützung für die Bestimmung in ihrem Vorschlag von 2008 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Neufassung), wonach die Erstellung von Entsprechungstabellen verbindlich vorgeschrieben werden sollte.


De Commissie betreurt het gebrek aan steun voor de in haar voorstel van 2008 voor de richtlijn betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (herschikking) opgenomen bepaling die ten doel had de opstelling van concordantietabellen verplicht te maken.

Die Kommission bedauert die fehlende Unterstützung für die Bestimmung in ihrem Vorschlag von 2008 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Neufassung), wonach die Erstellung von Entsprechungstabellen verbindlich vorgeschrieben werden sollte.


We hebben echter altijd benadrukt dat ons engagement in Oekraïne niet tot doel had om bepaalde politieke krachten te steunen, maar om van Oekraïne een democratisch en vrij land te maken.

Jedoch haben wir immer betont, dass das Ziel unserer Beteiligung in der Ukraine nicht war, eine besondere politische Kraft zu unterstützen, sondern dabei zu helfen, aus der Ukraine ein demokratisches und freies Land zu machen.


De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van begin jaren negentig, die tot doel had de interventievoorraden van de Gemeenschap drastisch te verminderen, heeft er in ieder geval toe bijgedragen dat het onder bepaalde omstandigheden werd toegestaan om voor dit doel voedsel op de markt in te kopen.

Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) Anfang der 1990er Jahre hatte aber eine drastische Reduzierung der gemeinschaftlichen Interventionsbestände zum Ziel, weshalb unter bestimmten Umständen Zukäufe gestattet wurden.


Hetzelfde geldt voor Polen, dat zich destijds een datum ten doel had gesteld om de euro in een bepaald jaar in te voeren.

Der gleiche Fall liegt bei Polen vor. Das Land hatte ursprünglich ein bestimmtes Jahr als Ziel für den Beitritt zum Euro genannt.


Het Hof heeft de richtlijn van de Commissie die tot doel had op communautair niveau onmiddellijke aanpassingen mogelijk te maken van bijlage I van richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, wanneer er nieuwe risico's zijn vastg ...[+++]

Der Gerichtshof hob die Richtlinie der Kommission auf, die gemeinschaftsweit sofortige Anpassungen von Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des In-Verkehr-Bringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen ermöglichen sollte, wenn neue Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgestellt worden sind, weil sich die Analyse der Lage nicht auf verlässliche wissenschaftliche Statistiken stütze.


In dit kartel legden concurrenten per geografische zone de prijzen en de verkoopquota vast, verdeelden zij de orders van grote afnemers, maakten zij onderling afspraken bij bepaalde tenders en creëerden zij mechanismen voor de uitwisseling van informatie over hun verkoopvolumes. Dit alles ging ten koste van de concurrentie, hun klanten en de gebruikers en had als doel de winsten van de ondernemingen te vergroten.

Diese Kartell-Vereinbarungen bestanden darin, zwischen Wettbewerbern Preise und Umsatzquoten nach geographischen Gebieten festzusetzen, die Aufträge von Großkunden aufzuteilen, abgestimmte Angebote auf bestimmte Ausschreibungen zu organisieren und Informationen über ihren Umsatz auszutauschen und dies zum Nachteil des Wettbewerbs, ihrer Kunden und der Benutzer, um den Gewinn zu erhöhen.


De oude richtlijn had ten doel een omschrijving te geven van extracten van koffie en extracten van cichorei, te bepalen welke stoffen daaraan in de loop van het fabricageproces mogen worden toegevoegd, gemeenschappelijke regels vast te stellen voor de verpakking en de etikettering daarvan en de voorwaarden te omschrijven waarop voor bepaalde van deze producten bijzondere verkoopbenamingen mogen worden gebruikt.

Mit der alten Richtlinie wurde das Ziel verfolgt, Kaffee- und Zichorien-Extrakte zu definieren, die Stoffe festzulegen, die während der Herstellung zugesetzt werden können, gemeinsame Vorschriften für die Verpackung und Etikettierung zu erlassen und die Bedingungen der Verwendung besonderer Bezeichnungen für einige dieser Erzeugnisse festzulegen.


De Commissie had al voorstellen voor communautaire actieprogramma's ingediend op terreinen als kanker, aids en bepaalde andere overdraagbare aandoeningen, drugpreventie en gezondheidsbevordering, -voorlichting, -educatie en -opleiding met het doel de samenwerking tussen de Lid-Staten te stimuleren en hun acties op nationaal niveau aan te vullen met communautaire acties ten einde een communautaire toegevoegde waarde te bereiken.

Die Kommission habe bereits Vorschläge für Aktionsprogramme der Gemeinschaft in Bereichen wie Krebs, AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten, der Prävention der Drogenabhängigkeit und der Gesundheitsförderung sowie der informations- bezogenen allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt. Ziel sei hierbei die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Ergänzung ihrer Maßnahmen auf nationaler Ebene durch Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene, um hierdurch einen gemeinschaftlichen Mehrwert zu erzielen.


Dit voorstel vormde een natuurlijke aanvulling van de richtlijn "moedermaatschappijen - dochterondernemingen" betreffende de afschaffing van de bronheffing op dividenden die in juli 1990 is vastgesteld en had ten doel de ondernemingen gemakkelijker te laten werken en ten volle te doen profiteren van de interne markt door bepaalde vormen van dubbele belastingheffing uit de wereld te helpen.

Der Vorschlag, der die natürliche Ergänzung zur Richtlinie "Mutter- /Tochtergesellschaften" zur Abschaffung der Quellensteuer auf Dividenden vom Juni 1990 darstellte, sollte den Unternehmen das Leben erleichtern und es ihnen ermöglichen, durch Abschaffung bestimmter Doppelbesteuerungen in vollem Umfang vom Binnenmarkt zu profitieren.




D'autres ont cherché : ten doel     haar     gebruik van bepaalde     niet tot doel     vrij land     had om bepaalde     tot doel     onder bepaalde     datum ten doel     bepaald     raad     had als doel     afspraken bij bepaalde     had ten doel     waarop voor bepaalde     doel     aids en bepaalde     markt door bepaalde     doel had bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel had bepaalde' ->

Date index: 2021-01-17
w