Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten doel hebben

Vertaling van "doel hebben slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen


...deze betalingen tot doel hebben buitengewone pensioenlasten te dekken

Zahlungen,die der Deckung auβergewöhnlicher Pensionslasten dienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft gekregen, ook naar alle andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect, onder de algemene term "schadelijke belastingpraktijken", d.w.z. maatregelen die tot doel hebben niet-ingezeten bedrijven of transacties aan te trekken ten ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass mit Steuervorbescheiden weder die steuerliche Behandlung einer Transaktion beeinflusst noch ein Steuerzahler gegenüber einem anderen bevorzugt werden sollte, sondern sie unter sonst gleichen Bedingungen die gleichen Auswirkungen haben sollten wie die Ex-post-Anwendung der zugrunde liegenden steuerlichen Bestimmungen; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt dieses Berichts dementsprechend nicht streng auf Steuervorbescheide beschränkt ist, sondern – im Einklang mit dem dem Sonderausschuss (TAXE) erteilten Mandat – alle steuerlichen Maßnahmen ähnlicher ...[+++]


Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft gekregen, ook naar alle andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect, onder de algemene term "schadelijke belastingpraktijken", d.w.z. maatregelen die tot doel hebben niet-ingezeten bedrijven of transacties aan te trekken ten n ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass mit Steuervorbescheiden weder die steuerliche Behandlung einer Transaktion beeinflusst noch ein Steuerzahler gegenüber einem anderen bevorzugt werden sollte, sondern sie unter sonst gleichen Bedingungen die gleichen Auswirkungen haben sollten wie die Ex-post-Anwendung der zugrunde liegenden steuerlichen Bestimmungen; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt dieses Berichts dementsprechend nicht streng auf Steuervorbescheide beschränkt ist, sondern – im Einklang mit dem dem Sonderausschuss (TAXE) erteilten Mandat – alle steuerlichen Maßnahmen ähnlicher A ...[+++]


De producent van de spelcomputer is slechts beschermd tegen omzeiling wanneer de beschermingsvoorzieningen tot doel hebben het gebruik van illegale videogames tegen te gaan

Der Hersteller der Konsole ist gegen Umgehungshandlungen nur geschützt, wenn die Schutzmaßnahmen darauf abzielen, die Benutzung nachgeahmter Videospiele zu verhindern


De EU-ministers van Onderwijs hebben het gezamenlijke doel vastgesteld om het aantal slechte lezers onder de 15-jarigen terug te brengen van 20 % nu tot 15 % in 2020.

Die EU-Bildungsminister haben sich das gemeinsame Ziel gesetzt, den Anteil der leseschwachen 15-Jährigen bis 2020 von derzeit 20 % auf 15 % zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verklaring moet slechts één doel hebben: zij moet kort en duidelijk maken waarom wij in dit millennium Europese samenwerking nodig hebben.

Die Erklärung muss allein ein Ziel haben: Sie muss klipp und klar erklären, warum wir die europäische Zusammenarbeit in diesem Jahrtausend brauchen.


De hedendaagse programma’s, die nog weinig van doen hebben met morele normen en die de menselijke zwakheid misbruiken, hebben slechts één doel. Ze trachten van mensen zwakke, weerloze slaven te maken die zich gewillig aan hun seksuele lusten en de bevrediging van hun verlangens overgeven.

Moderne Programme, die jeden Bezug zu moralischen Normen verloren haben und menschliche Schwächen ausbeuten, dienen nur dazu, aus den Menschen schwache, schutzlose Sklaven vor allem ihrer sexuellen Impulse und ihres Verlangens nach Befriedigung zu machen.


7. stelt vast dat het EFG slechts maatregelen steunt, die een aanvulling vormen op de maatregelen die uit hoofde van de nationale wetgeving vereist zijn binnen twee niet combineerbare categorieën: "projet professionnel ou personnel" - voor werknemers die overgangssteun nodig hebben bij de uitvoering van hun project - en "congé de reclassement" - voor werknemers die nog geen specifiek doel hebben gekozen of nog geen uitzicht hebben ...[+++]

7. stellt fest, dass aus dem EGF lediglich Maßnahmen unterstützt werden, die jene Maßnahmen ergänzen, die aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften erforderlich sind und in zwei unterschiedliche und nicht kombinierbare Kategorien fallen: „projet professionnel ou personnel“ für Arbeitnehmer, die für die Durchführung ihres Projektes übergangsweise Unterstützung benötigen, und „congé de reclassement“ für Arbeitnehmer, die sich noch nicht für ein spezielles Ziel oder eine spezielle Tätigkeit entschieden haben;


Bij de voorlichting aan de burgers mag volgens het ESC slechts een beroep worden gedaan op overheidsgelden indien en op het moment dat spontane initiatieven van de media of de particuliere sector hun doel niet bereiken: de Commissie en, meer nog, de lidstaten dienen een volledig overzicht te hebben van de situatie in de diverse sectoren: (particulieren, bedrijven en overheidsinstellingen), en zij dienen eventuele acties "ter opvull ...[+++]

Was bereits hinsichtlich der Kommunikation mit Unternehmen ausgeführt wurde, gilt auch für die Kommunikation mit der breiten Öffentlichkeit: öffentliche Mittel sollten nur eingesetzt werden, wenn das Ziel nicht durch spontane Initiativen der Massenmedien oder der Privatwirtschaft erreicht wird; die Kommission und vor allem die Mitgliedstaaten sollten sich einen vollständigen Überblick über die Lage in den verschiedenen Bereichen - Bürger, Unternehmen und Behörden - verschaffen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die "Lücken zu füllen".


- De hoeveelheidsaanduiding van de ingrediënten en - de bepalingen betreffende produkten die uit slechts één ingrediënt bestaan De wijzigingen hebben meer duidelijkheid tot doel.

- Die mengenmäßige Angabe der Zutaten und - die Bestimmungen über Produkte, die nur aus einer Zutat bestehen Die Änderungen sollen hier größere Klarheit bringen.


Het doel is de harmonisering van de nationale wetgevingen die geen betrekking hebben - of slechts in uitzonderlijke gevallen - op gedragingen van Europese ambtenaren, ambtenaren van andere Lid-Staten of leden van de communautaire Instellingen.

Ziel ist die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die Handlungen, an denen europäische Beamte, Beamte der Mitgliedstaaten oder Mitglieder von Gemeinschaftsinstitutionen beteiligt sind, nicht, bzw. nur in Ausnahmefällen abdecken.




Anderen hebben gezocht naar : ten doel hebben     doel hebben slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel hebben slechts' ->

Date index: 2022-07-07
w