Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Doel
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Kwantitatief doel
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Radiogeleiding naar een doel
Vereniging zonder winstgevend doel
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «doel iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen




vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht




Radiogeleiding naar een doel

Funk-Zielflug | Homing | Zielpeilflug


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Vor etwas mehr als einem Jahr definierte der Europäische Rat in Lissabon das neue strategische Ziel, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.

Die Jury hat dieses Projekt ausgewählt, weil es das ehrgeizige Ziel verfolgt, zum einem dem Problem Herr zu werden, dass weltweit immer mehr Fischernetze im Meer entsorgt werden, und zum anderen einigen der ärmsten Küstengemeinden der Welt sozioökonomische Unterstützung zu leisten.


Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.

Europa stellt heute die Weichen für seine Zukunft, deshalb braucht die EU einen Haushalt, der dem gerecht wird, damit jeder Euro einen Mehrwert für die Bürgerinnen und Bürger der EU erbringt.


Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig lichamelijk actief te zijn.

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig lichamelijk actief te zijn;

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung;


Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen zijn gehouden, niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Wie in B.3.1 dargelegt wurde, dient das Berufsgeheimnis, an das die in Artikel 458 des Strafgesetzbuches erwähnten Personen gebunden sind, nicht dazu, irgendein Vorrecht zu gewähren, sondern bezweckt es hauptsächlich, das Grundrecht auf Achtung des Privatlebens derjenigen, die jemanden ins Vertrauen ziehen, bisweilen in sehr persönlichen Dingen, zu schützen.


Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen gehouden zijn niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Wie in B.3.1 dargelegt wurde, dient das Berufsgeheimnis, an das die in Artikel 458 des Strafgesetzbuches erwähnten Personen gebunden sind, nicht dazu, irgendein Vorrecht zu gewähren, sondern bezweckt es hauptsächlich, das Grundrecht auf Achtung des Privatlebens derjenigen, die jemanden ins Vertrauen ziehen, bisweilen in sehr persönlichen Dingen, zu schützen.


Bij orgaandonatie- en transplantatie komen onaanvaardbare praktijken voor, zoals handel in menselijke organen, die soms verband houdt met handel in mensen met het doel bij hen organen te verwijderen, iets wat een ernstige schending van de grondrechten en met name van de menselijke waardigheid en de lichamelijke integriteit inhoudt.

Zu den inakzeptablen Methoden bei der Organspende und -transplantation gehört der Organhandel, der mitunter mit Menschenhandel zum Zweck der Organentnahme verbunden ist, der eine schwere Verletzung der Grundrechte und insbesondere der Menschenwürde und der körperlichen Unversehrtheit darstellt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Wat oudere werknemers betreft, is er sprake van een aanzienlijke stijging van de participatiegraad tot iets meer dan 40%, maar er blijft nog een lange weg af te leggen om het doel van 50% te bereiken.

Bei den älteren Arbeitnehmern ist zwar ein erheblicher Anstieg der Erwerbstätigenquote auf knapp über 40 % zu verzeichnen, doch liegt das 50 %-Ziel noch in weiter Ferne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel iets' ->

Date index: 2023-01-09
w