Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Doel van een analyse identificeren
Een doel toelichten
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «doel kan alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting met betrekking tot de bestreden bepalingen wordt vermeld : « Het doel van artikel 7 is dus om terug te komen tot de situatie zoals deze bestond vóór het arrest van het Hof, maar op basis van een anders opgesteld artikel 81, a) dat deze keer uitdrukkelijk en alleen de personen gepensioneerd wegens leeftijdsgrens beoogt.

In der Begründung wurde bezüglich der angefochtenen Bestimmungen angeführt: « Mit Artikel 7 wird also bezweckt, zu der vor dem Entscheid des Gerichtshofes bestehenden Situation zurückzukehren, jedoch auf der Grundlage eines anders verfassten Artikels 81 Buchstabe a), der sich nunmehr ausdrücklich und ausschließlich auf die wegen Erreichen der Altersgrenze pensionieren Personen bezieht.


In het licht van dat doel is het verantwoord de goederen die volstrekt nodig zijn voor de uitoefening van het beroep alleen te beschermen indien zij toebehoren aan een natuurlijke persoon.

Angesichts dieses Ziels ist es gerechtfertigt, die zur Ausübung eines Berufs unerlässlichen Güter nur zu schützen, wenn sie einer natürlichen Person gehören.


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.

Im Übrigen geht aus der in B.18.3 zitierten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass Artikel 5 § 2 Absatz 2 sich nur beziehen kann auf « außergewöhnliche Ereignisse [...], bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität einräumen, damit dieses erreicht werden kann ».


Het ondernemingsklimaat verbeteren door de formaliteiten te verminderen is een gezamenlijk doel dat alleen kan worden bereikt als de EU-instellingen en de lidstaten de handen in elkaar slaan.

Die Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen durch Bürokratieabbau ist ein gemeinsames Anliegen, das nur gelingen kann, wenn die EU-Organe und die Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste en de tweede prejudiciële vraag hebben betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de hiervoor aangehaalde artikelen 49 en 183 in de interpretatie dat zij, rekening houdend met het arrest van het Hof van Cassatie van 12 december 2003 (A.R. nr. F.99.0080.F) waaraan de verwijzende rechter refereert, een verschil in behandeling invoeren onder de personen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen, naargelang de uitgaven die zij doen al dan niet verband houden met de activiteit van de vennootschap dan wel met het maatschappelijk doel ervan : alleen de in het eerste geval gedane uitgaven ...[+++]

Die erste und die zweite präjudizielle Frage beziehen sich auf die Vereinbarkeit der vorstehend angeführten Artikel 49 und 183 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgelegt in dem Sinne, dass sie unter Berücksichtigung des Urteils des Kassationshofes vom 12. Dezember 2003 (AL Nr. F.99.0080.F), auf das der vorlegende Richter Bezug nimmt, einen Behandlungsunterschied zwischen den der Gesellschaftssteuer unterliegenden Personen einführten, je nachdem, ob die getätigten Ausgaben sich auf die Tätigkeit der Gesellschaft oder ihren Gesellschaftszweck bezögen oder nicht; nur die im ersteren Fall getätigten Ausgaben könnten als Werbungsko ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de hiervoor aangehaalde artikelen 49 en 183 in de interpretatie dat zij, rekening houdend met het arrest van het Hof van Cassatie van 12 december 2003 (A.R. nr. F.99.0080.F) waaraan de verwijzende rechter refereert, een verschil in behandeling invoeren onder de personen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen, naargelang de uitgaven die zij doen al dan niet verband houden met de activiteit van de vennootschap dan wel met het maatschappelijk doel ervan : alleen de in het eerste geval gedane uitgaven kunnen in de zin van ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht auf die Vereinbarkeit der vorstehend angeführten Artikel 49 und 183 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgelegt in dem Sinne, dass sie unter Berücksichtigung des Urteils des Kassationshofes vom 12. Dezember 2003 (AL Nr. F.99.0080.F), auf das der vorlegende Richter Bezug nimmt, einen Behandlungsunterschied zwischen den der Gesellschaftssteuer unterliegenden Personen einführten, je nachdem, ob die getätigten Ausgaben sich auf die Tätigkeit der Gesellschaft oder ihren Gesellschaftszweck bezögen oder nicht; nur die im ersteren Fall getätigten Ausgaben könnten als Werbungskosten im Sinne des vorerwähn ...[+++]


Met deze ramingen wil de Commissie van het SET-plan een springplank naar de koolstofarme economie te maken; dat doel kan alleen worden bereikt als overheden en particulieren hun middelen op samenhangende wijze besteden.

Mit den heutigen Schätzungen möchte die Kommission den SET-Plan zu einem Sprungbrett machen, das uns Schwung gibt für den Übergang zu einer Wirtschaft mit deutlich geringerem CO 2 -Ausstoß. Dies ist aber nur möglich, wenn öffentliche und private Akteure ihre Ressourcen zusammenführen und kohärent einsetzen.


Het concludeert dat een dergelijk doel niet alleen kan worden bereikt met rechtstreekse beperkingen van de export, maar ook met indirecte maatregelen, zoals de toekenning door Opel Nederland van bonussen voor uitsluitend de nationale verkoop, aangezien deze de economische voorwaarden van deze transacties beïnvloeden.

Er gelangt zu dem Ergebnis, dass sich ein derartiges Ziel nicht nur durch direkte Exportbeschränkungen, sondern auch durch indirekte Maßnahmen wie die Beschränkung der Bonusgewährung durch Opel Nederland allein auf Inlandsverkäufe erreichen lässt, da diese auf die wirtschaftlichen Bedingungen dieser Geschäfte Einfluss nehmen.


De belastingvoordelen die in de Belgische wetgeving zijn voorzien voor legaten aan verenigingen zonder winstoogmerken, aangenomen mutualiteitsverenigingen, beroepsverenigingen en internationale verenigingen met wetenschappelijk doel, worden alleen toegepast wanneer deze organismen en instellingen in België gevestigd zijn.

Die in den belgischen Rechtsvorschriften vorgesehenen steuerlichen Vergünstigungen im Falle von Schenkungen und Vermächtnissen zugunsten von Vereinigungen ohne Gewinnzweck, anerkannten Gesellschaften auf Gegenseitigkeit, Berufsverbänden und internationalen wissenschaftlichen Vereinigungen können nur gewährt werden, wenn die begünstigten Einrichtungen ihre Sitz in Belgien haben.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een ...[+++]

Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel kan alleen' ->

Date index: 2022-04-07
w