Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel te bereiken vele dingen moeten doen " (Nederlands → Duits) :

Het is duidelijk dat het gaat om een complexe sector met vele aspecten en dat we dus om ons doel te bereiken vele dingen moeten doen.

Es handelt sich hier eindeutig um einen komplexen Sektor mit vielen Aspekten, weswegen wir viel Arbeit investieren müssen, um unser Ziel zu erreichen.


Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.


Goede ondersteuning van leerkrachten, opleiders, schoolleiders en andere leden van het onderwijzend personeel, die een cruciale rol spelen in het welslagen van lerenden en in de uitvoering van het onderwijsbeleid: vele lidstaten doen melding van maatregelen voor een betere lerarenopleiding en benadrukken dat de initiële opleiding en de permanente professionele ontwikkeling van leerkrachten en opleiders geschikt moeten zijn voor he ...[+++]

Verstärkte Unterstützung der Lehrkräfte, Ausbilder, Schulleiter und des sonstigen pädagogischen Personals, die eine Schlüsselrolle dabei spielen, den Erfolg der Lernenden sicherzustellen und die Bildungspolitik umzusetzen: Viele Mitgliedstaaten berichten über Maßnahmen zur Verbesserung der Lehrkräfteausbildung und betonen, dass die Erstausbildung und die berufsbegleitende Weiterbildung von Lehrkräften und Ausbildern zweckmäßig sein ...[+++]


De voorgestelde regels hebben ten doel een evenwicht te bereiken tussen meer flexibiliteit voor de visser en doeltreffender controles: zo zullen meer vissers aan de nationale autoriteiten moeten melden wat zij van plan zijn aan te landen, maar mogen ze dit korter van tevoren doen.

Mit den vorgeschlagenen Vorschriften soll ein Gleichgewicht zwischen mehr Flexibilität für die Fischer und wirksameren Kontrollen erreicht werden: Künftig müssen mehr Fischer den nationalen Behörden ihre geplanten Anlandungen melden, doch sie können dies kurzfristiger tun.


Dus hoewel ik geen enkele illusies heb over de aard van de politiek in dit land, en zelfs in heel de regio, geloof ik dat we deze regering de kans moeten geven om zich naar behoren te vormen, overeenstemming te bereiken over de politieke en grondwettelijke hervormingen, die essentieel zullen zijn, de verkiezingen te houden die zij zegt te zullen hebben en, als zij bereid is die dingen ...[+++]doen, haar nu en in de toekomst te steunen.

Ich denke also, obwohl ich keinerlei Illusionen über die Art der Politik in diesem Land und natürlich in dieser Region habe, dass wir es versuchen müssen und dieser Regierung eine Chance zur eigenen vernünftigen Regierungsbildung, zum Einverständnis der Durchführung politischer und konstitutioneller Reformen, die so unverzichtbar sein werden, und zur Abhaltung der versprochenen Wahlen geben müssen, und, falls sie bereit ist, diese Dinge zu tun, das Land jetzt für die Zukunft zu unterstützen.


Ze moet al het mogelijke doen om deze doelen te bereiken. We moeten goed beseffen dat praten over een economie met een lage uitstoot een soort copernicaanse revolutie voor het productiesysteem betekent; het betekent dat we veel dingen moeten veranderen, duidelijke prioriteiten en politieke wil moeten hebben maar, bovenal, voldoende middelen en instrumenten.

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass das Erörtern einer kohlenstoffemissionsarmen Wirtschaft eine Art von Kopernikanischer Revolution für das Produktionssystem darstellt; es bedeutet, dass viele Dinge geändert werden müssen, es müssen eindeutige Prioritäten und der politische Wille, aber vor allem ausreichend Mittel und Instrumente vorhanden sein.


Onderzoeken hoe de Europese Structuurfondsen effectiever kunnen worden gebruikt om degenen te helpen die door de economische wereldcrisis zijn getroffen, is een van de vele dingen die de lidstaten moeten doen om degenen die hun baan zijn kwijtgeraakt, zo snel mogelijk weer aan het werk te helpen.

Die Suche nach Möglichkeiten, wie sich die Europäischen Strukturfonds effektiver nutzen lassen, um den von der globalen Wirtschaftkrise betroffenen Menschen zu helfen, ist eine der vielen Maßnahmen, die Mitgliedstaaten ergreifen müssen, um denen, die ihren Arbeitsplatz verlieren, dabei zu helfen, möglichst schnell wieder eine Beschäftigung zu finden.


overwegende dat de door de respectievelijke organisatoren van competities goedgekeurde licentiesystemen bedoeld zijn om alle clubs dezelfde basisregels inzake financieel beheer en transparantie te doen naleven, en dat deze verenigbaar moeten zijn met de mededingings- en interne-marktbepalingen en niet verder mogen gaan dan wat nodig is om het legitieme doel te bereiken ...[+++]

in der Erwägung, dass das von den jeweiligen Wettbewerbsveranstaltern gebilligte Lizenzvergabesystem darauf abzielt, zu garantieren, dass alle Profi-Spitzensportvereine im Bereich Finanzmanagement und Transparenz dieselben Grundregeln einhalten müssen, und dass diese mit den Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften vereinbar sein und nicht über das für die Erreichung eines legitimen Ziels hinsichtlich der Organisation und reibungsl ...[+++]


Afrika moet zelfvoorzienend zijn en om dat te bereiken zullen we vele beleidsmaatregelen moeten aanpassen, zodat we deze landen in staat kunnen stellen hun productiviteit te ontwikkelen, hen kunnen helpen bij de dingen waarvoor ze de kennis en de mogelijkheden hebben en bij wat ze zouden doen als ze geen rekenin ...[+++]

Afrika muss sich selbst versorgen, und dafür gibt es viele Politiken, die es zu ändern gilt, um den Menschen dort die Möglichkeit zu geben, ihre Produktivität zu entfalten, und um ihnen zu helfen, das zu tun, was sie können und was sie tun würden, wenn die Marktbedingungen nicht wären – wieder die Märkte –, die auf der Suche nach Wettbewerbsfähigkei ...[+++]


Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel te bereiken vele dingen moeten doen' ->

Date index: 2022-06-07
w