E.
overwegende dat het Speciale Tribunaal een sleutelrol speelt in de totstandbrenging van vrede en rechtvaardigheid in het gebi
ed van de rivier de Mano in West-Afrika en in dat opzicht een duurzame erfenis wenst na te laten; overwegende dat het Speciale Tribunaal in dat verband naar buiten gerichte acties en programma's voor archivering en vertaling heef
t opgestart met als doel informatie over zijn werk te verstrekken, alsook pr
...[+++]ogramma's voor de bescherming van de slachtoffers, en bovendien helpt bij het versterken van de juridische mondigheid van de burgers van Sierra Leone; overwegende dat dergelijke niet strikt juridische activiteiten essentieel zijn om ervoor te zorgen dat het Tribunaal een duurzame erfenis kan achterlaten; overwegende dat deze activiteiten voor het Tribunaal een grote uitdaging blijven,E. in der Erwägung, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone eine wichtige Rolle für Frieden und Gerechtigkeit in der westafrikanische
n Mano-Fluss-Region spielt und ein dauerhaftes Vermächtnis hinterlassen will, sowie in der Erwägung, dass der Sondergerichtshof im Hinblick darauf weiterreichende Tätigkeiten sowie Archivierungs- und Übersetzungsprogramme, die Aufschluss über seine Tätigkeit geben, und Opferschutzprogramme initiiert hat und dazu beiträgt, die Kapazität der Bürger von Sierra Leone im Justizbereich aufzubauen, sowie in der Erwägung, dass derartige nichtgerichtliche Aktivitäten wesentlich sind, um ein dauerhaftes Vermächt
...[+++]nis des Gerichtshofs sicherzustellen, und nach wie vor riesige Herausforderungen darstellen, die bewältigt werden müssen,