Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «doel zodanig wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


doel van de overeenkomst | doel van het contract

Vertragsgegenstand


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.

2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.


Als normen deze rol als voorwaardenschepper voor innovatie zoals beschreven in het EU-kerninitiatief Innovatie-Unie, willen spelen, dan moet Europa flexibelere methoden ontwikkelen voor het werken met normalisatiedeskundigen en hun op hun beurt vragen het hele scala aan producten te gebruiken (specificaties, workshop agreements) om het Europees beleid zodanig te ondersteunen dat het voor zijn doel geschikt is.

Wenn Normen diese Rolle als Türöffner für Innovationen spielen sollen, wie in der der EU-Leitinitiative „Innovationsunion“ beschrieben, muss sich Europa flexiblere Verfahren für die Arbeit mit den Normungsgremien geben und diese auffordern, ihrerseits ihr gesamtes Leistungsspektrum (Spezifikationen, Workshop-Vereinbarungen) zu nutzen, um die europäische Politik zweckgerecht zu unterstützen.


Voorstellen zijn nutteloos als zij achter de feiten aanlopen, in de huidige vorm waarschijnlijk niet worden goedgekeurd of tijdens langdurige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad zodanig zijn afgezwakt dat het oorspronkelijke doel niet meer kan worden bereikt.

Vorschläge, die von den Ereignissen überholt wurden, in ihrer derzeitigen Form keine Aussicht auf Annahme haben oder im Verlauf langwieriger Beratungen zwischen dem Parlament und dem Rat so verwässert werden, dass sie ihr ursprüngliches Ziel nicht mehr erreichen können, sind nutzlos.


2. De middelen van het reservefonds dienen zodanig te worden belegd dat zij te allen tijde het doel van dit fonds kunnen dienen.

(2) Die Mittel des Reservefonds sind so anzulegen, dass sie jederzeit entsprechend dem Zweck des Fonds eingesetzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Elke partij waarvoor een specifieke uitzondering in overeenstemming met bijlage A of een specifieke uitzondering of een acceptabel doel in overeenstemming met bijlage B geldt, treft passende maatregelen om te waarborgen dat productie of gebruik onder die uitzondering of met dat doel zodanig wordt uitgevoerd dat blootstelling van de mens of vrijkoming in het milieu wordt voorkomen of zoveel mogelijk wordt tegengegaan.

(6) Jede Vertragspartei, für die eine spezifische Ausnahmeregelung nach Anlage A oder eine spezifische Ausnahmeregelung oder ein akzeptabler Zweck nach Anlage B gilt, ergreift geeignete Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass jede Produktion oder Verwendung im Rahmen einer derartigen Ausnahmeregelung oder eines derartigen Zwecks so erfolgt, dass die Exposition von Menschen und die Freisetzung in die Umwelt verhindert oder auf ein Mindestmaß beschränkt werden.


Deze maatregelen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze de verzamelingen ruimtelijke gegevens interoperabel maken. De lidstaten moeten erop toezien dat de gegevens of informatie die nodig zijn om deze interoperabiliteit te verwezenlijken beschikbaar zijn op voorwaarden die het gebruik ervan voor dat doel niet beperken.

Diese Maßnahmen sollten dem Ziel der Interoperabilität der Geodatensätze dienen und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass alle Daten oder Informationen, die zur Erreichung dieses Ziels erforderlich sind, zu Bedingungen zur Verfügung stehen, die ihre Nutzung zu diesem Zweck nicht beschränken.


Dit doel moet op zodanige wijze worden nagestreefd dat zowel de volledige autonomie van de Westeuropese veiligheidsstructuren wat besluiten over de eigen institutionele ontwikkelingen en een eventuele uitbreiding aangaat, als het soevereine recht van iedere staat om vrij zijn eigen veiligheidsregelingen te treffen zoals erkend in de OVSE-documenten, geëerbiedigd worden.

Dieses Ziel ist so zu verfolgen, daß sowohl die volle Autonomie der westeuropäischen Sicherheitsstrukturen bei Entscheidungen über ihre institutionelle Entwicklung und etwaige Erweiterung als auch das in OSZE-Dokumenten anerkannte souveräne Recht eines jeden Staates, über seine eigenen Sicherheitsvorkehrungen frei zu bestimmen, respektiert wird.


Als zodanig zijn zij een belangrijk onderdeel van de strategie die de Commissie volgt om het doel van artikel 7A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap inzake het vrije verkeer van personen te verwezenlijken.

Sie sind damit ein wichtiger Bestandteil der Strategie der Kommission, die Zielsetzung des Artikels 7a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft im Hinblick auf den freien Verkehr von Personen zu gewährleisten.


Het is de bedoeling om het publiek niet alleen meer vertrouwd te maken met de wetenschap als zodanig maar ook de Europese dimensie daarvan, met name met de Europese wetenschappelijke samenwerking zoals die is georganiseerd in CERN, het EMBL, ESO, de onderzoeksprogramma's van de Gemeenschap, enz. Het doel is ook de wetenschap te tonen zoals ze wordt bedreven, waargenomen en getoond in de onderscheiden Europese landen met hun verschi ...[+++]

Sie sind sowohl auf die Wissenschaft selbst als auch darauf ausgerichtet, der Öffentlichkeit die Wissenschaft in ihrer europäischen Dimension nahezubringen: die europäische wissenschaftliche Zusammenarbeit zum Beispiel im Rahmen von CERN, EMBL, ESO, den Forschungsprogrammen der Gemeinschaft usw. und auch die Wissenschaft, wie sie in den einzelnen europäischen Ländern und unterschiedlichen kulturellen Traditionen entsteht, erfaßt und dargestellt wird.


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel zodanig wordt' ->

Date index: 2024-07-03
w