T. overwegende dat minder dan 1% van de vrouwen in de landen die het zwaarst door HIV zijn
getroffen, toegang hebben tot diensten ter voorkoming van de overdracht van moeder op kind
en dat 3,2 miljoen kinderen jonger dan 15 jaar m
et HIV zijn besmet; verder overwegende dat de helft van alle nieuwe HIV-
besmettingen jonge mensen betreft, inclusief meisjes en jonge vrouwe
...[+++]n die een hoge-risicogroep vormen, hetgeen nog eens duidt op de noodzaak van specifieke preventieprogramma's betreffende HIV voor jongeren;
T. in der Erwägung, dass weniger als 1% der Frauen in den von HIV am stärksten betroffenen Ländern Zugang zu Dienstleistungen zur Prävention der Mutter-Kind-Übertragung hat und 3,2 Millionen Kinder unter 15 Jahren mit dem HIV-Virus infiziert sind; in der Erwägung, dass die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen Jugendliche betrifft, darunter Mädchen und junge Frauen mit besonders hohem Risiko, was die Notwendigkeit spezieller HIV-Präventionsprogramme für Jugendliche deutlich erkennen lässt,