Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veilig de oppervlakte kunnen bereiken

Vertaling van "doelen kunnen bereiken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig de oppervlakte kunnen bereiken | verbinding om in noodgevallen de ondergrondse werken te verlaten

Sicherheitsausgänge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in de gestelde doelen de bevindingen van de initiële beoordeling en de definitie van de goede milieutoestand tot uiting komen, zodat de lidstaten die goede milieutoestand in 2020 ook daadwerkelijk kunnen bereiken.

die festgelegten Ziele die Erkenntnisse der Anfangsbewertung und die Definition des guten Umweltzustands widerspiegelten, damit die Mitgliedstaaten realistischerweise bis 2020 einen guten Umweltzustand erreichen können.


In bepaalde gevallen kan de communautaire wetgever het daarom wenselijker achten om specifieke taken door Europese regelgevende agentschappen te laten uitvoeren die de nodige vakbekwaamheid kunnen inbrengen om de door de betreffende wetgeving nagestreefde doelen te bereiken.

So kann es der Gemeinschaftsgesetzgeber in bestimmten Fällen durchaus für zweckmäßig erachten, für eine bessere Durchführung bestimmter, genau festgelegter Exekutivaufgaben auf europäische Regulierungsagenturen zurückzugreifen, die die nötige Kompetenz einzubringen vermögen, um die mit den betreffenden Rechtsvorschriften angepeilten Ziele zu verwirklichen.


13. merkt op dat de kosten voor kmo's op alle mogelijke manieren teruggedrongen moeten worden, evenals de tijd die met administratieve procedures heengaat: de ontwikkeling van e-overheid en eenloketten kunnen kmo's de mogelijkheid bieden om minder tijd te besteden aan administratieve procedures en nieuwe kansen te benutten; merkt op dat betere toegang tot aanbestedingen kmo's kan helpen bij het benutten van hun werkgelegenheids- en groeipotentieel, zodat ze de Europa 2020-doelen kunnen bereiken; merkt op dat e-overheid zou kunnen worden gebruikt om toegang te geven tot alle relevante informatie over de inachtneming van de arbeidswetgev ...[+++]

13. betont die Notwendigkeit, unbedingt die Kosten für die KMU, einschließlich den Zeitaufwand für Verwaltungsverfahren, zu verringern: die Entwicklung von E-Government und „One-stop Shops“ (einheitliche Ansprechpartner) könnte es den KMU ermöglichen, weniger Zeit für Verwaltungsverfahren aufzuwenden und neue Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen; bemerkt, dass ein breiterer Zugang zu den Beschaffungsmärkten dazu beitragen kann, dass die KMU ihr Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum ausschöpfen, wodurch sie die Europa 2020-Ziele erreichen können ...[+++]


Bovendien mogen we niet vergeten dat elke lidstaat zijn eigen specifieke problemen heeft die specifieke acties vereisen zodat zij de gemeenschappelijk vastgestelde doelen kunnen bereiken.

Darüber hinaus sollten wir berücksichtigen, dass sich jeder Mitgliedstaat mit spezifischen Problemen auseinandersetzen muss, die spezifische Aktionen verlangen, um Fortschritte in Richtung der gemeinsam formulierten Ziele zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks dat, als we kijken naar het succes van de euro en in het algemeen het succes van de Europese Centrale Bank en zijn inflatiedoelstellingen en lage rente, dan kunnen we zien dat ondanks al deze problemen we kunnen overwinnen en de doelen kunnen bereiken, die wij onszelf gesteld hebben.

Doch wenn wir uns die erfolgreiche Entwicklung des Euro anschauen und ganz allgemein den Erfolg der Europäischen Zentralbank und ihrer Inflationsziele und niedrigen Zinssätze, dann stellen wir fest, dass wir trotz all dieser Schwierigkeiten unsere Probleme bewältigen und unsere Ziele erreichen können.


Bijgevolg kan de Commissie onder bepaalde voorwaarden staatssteunmaatregelen ten behoeve van gebieden waar het aanbieden van breedbandinfrastructuur de facto nog steeds een monopolie is, verenigbaar verklaren, mits i) er geen betaalbare of geschikte diensten worden aangeboden die voldoen aan de behoeften van burgers of ondernemingen en ii) er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om dezelfde doelen te bereiken.

Die Kommission kann somit staatliche Beihilfen für Zielgebiete, in denen die Breitbandinfrastruktur nach wie vor unter De-facto-Monopolbedingungen bereitgestellt wird, unter bestimmten Umständen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären, wenn i) keine erschwinglichen oder angemessenen Dienste zur Deckung des Bedarfs von Bürgern und Unternehmen angeboten werden und wenn ii) dieselben Ziele nicht mit weniger wettbewerbsverzerrenden Mitteln (einschließlich Vorabregulierung) erreicht werden ...[+++]


Gezien het belang van het wegwerken van genderspecifieke stereotypen in alle facetten van het leven binnen de Europese samenleving, alsook van het geven van positieve voorbeelden waaraan vrouwen en mannen zich kunnen spiegelen, moeten acties om die doelen te bereiken ook in het takenpakket van het Instituut worden opgenomen.

Da es wichtig ist, klischeehafte Vorstellungen der Geschlechterrollen in allen Bereichen der europäischen Gesellschaft zu überwinden und Frauen und Männern eine Orientierung an positiven Beispielen zu ermöglichen, sollte ein Tätigwerden zur Erreichung dieses Ziels auch zu den Aufgaben des Instituts gehören.


rekening te houden met de tenuitvoerlegging van de EU -programma's voor hulp aan het buitenland, de akkoorden die zijn bereikt in het kader van de politieke dialoog tussen de EU en de VN en de besluiten die zijn genomen in het kader van de VN, waaronder het verstrekken van technische en financiële bijstand aan derde landen opdat deze VN-doelstellingen en doelen kunnen bereiken;

Berücksichtigung der im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der UNO erzielten Vereinbarungen und der im Rahmen der UNO gefassten Beschlüsse bei der Durchführung der externen Hilfsprogramme der Europäischen Union, einschließlich technischer und finanzieller Unterstützung an Drittländer bei der Verwirklichung der Ziele und Zielsetzungen der UNO,


rekening houden met de tenuitvoerlegging van de EU -programma's voor hulp aan het buitenland, de akkoorden die zijn bereikt in het kader van de politieke dialoog tussen de EU en de VN en de besluiten die zijn genomen in het kader van de VN, waaronder het verstrekken van technische en financiële bijstand aan derde landen opdat deze VN-doelstellingen en doelen kunnen bereiken;

bei der Durchführung der externen Hilfsprogramme der EU, Berücksichtigung der im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der EU und der UNO erzielten Vereinbarungen und der im Rahmen der UNO gefassten Beschlüsse, einschließlich technischer und finanzieller Unterstützung an Drittländer bei der Verwirklichung der Ziele und Zielsetzungen der UNO,


(5) Het is noodzakelijk een nieuw programma voor de periode vanaf 1 januari 2001 vast te stellen en ervoor te zorgen dat het ondernemingenbeleid voldoende middelen heeft om zijn doelen te kunnen bereiken.

(5) Es ist notwendig, ein neues Programm für den Zeitraum ab 1. Januar 2001 zu verabschieden und zu gewährleisten, dass die Unternehmenspolitik mit ausreichenden Mitteln zur Erreichung ihrer Ziele ausgestattet wird.




Anderen hebben gezocht naar : veilig de oppervlakte kunnen bereiken     doelen kunnen bereiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen kunnen bereiken' ->

Date index: 2022-10-22
w