Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het stellen van doelen

Traduction de «doelen stellen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat te bereiken moet de Europese Unie zich ambitieuze doelen stellen zodat de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten er samen in slagen dit nieuwe model van duurzame stedelijke mobiliteit ten uitvoer te leggen.

Um dies zu erreichen, muss sich die Europäische Union ehrgeizige Ziele setzen, damit die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften dieses neue Modell für eine nachhaltige städtische Mobilität gemeinsam umsetzen können.


De Commissie moet gemeenschappelijke instrumenten ter beschikking stellen, zodat de lokale en regionale overheden de nodige middelen hebben om de vooropgestelde doelen te bereiken.

hält es für unerlässlich, dass die Europäische Kommission gemeinsame Instrumente auf den Weg bringt, um die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften mit den Mitteln auszustatten, die zur Erfüllung der festgelegten Ziele erforderlich sind;


Ongeacht de uitkomsten van de besprekingen in Kopenhagen, moet de EU doorgaan en effectieve doelen stellen en realiseren voor de vermindering van de emissies, nieuwe schone technologieën ontwikkelen en zich inzetten voor rechtvaardigheid op klimaatgebied, zodat de ontwikkelingslanden niet worden opgezadeld met de oogst van wat de ontwikkelde wereld heeft gezaaid.

Ungeachtet der Ergebnisse der Kopenhagener Gespräche muss die EU ihre Bemühungen fortsetzen, effektive Zielsetzungen zur Emissionsminderung festlegen und umsetzen, neue saubere Technologien entwickeln und sich selbst der Klimagerechtigkeit unterwerfen, damit die Entwicklungsländer nicht das ernten müssen, was die Industrieländer gesät haben.


De Europese Commissie moet zichzelf daarom doelen stellen, in termen van cijfers en deadlines, zodat ontwikkeling de belangrijkste drijvende kracht kan worden voor de verbetering van de levensomstandigheden voor vrouwen.

Die Europäische Kommission muss sich also selbst mit Zahlen und Terminen untermauerte Ziele setzen, damit die Entwicklung der Hauptfaktor für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Frauen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de positie en de invloed van vrouwen te verstevigen kunnen we hun zelfstandigheid geven zodat ze zich doelen stellen, de vaardigheden kunnen verwerven die ze nodig hebben, meer zelfvertrouwen krijgen, hun eigen problemen kunnen oplossen en kunnen leren om autonoom te worden.

Wenn wir die Stellung und den Einfluss der Frauen stärken, geben wir ihnen die Möglichkeit, ihr Leben selbst in die Hand zu nehmen, damit sie ihre Ziele festlegen, die dafür erforderlichen Fähigkeiten erwerben, mehr Selbstvertrauen entwickeln, ihre Probleme selbst lösen und Eigenständigkeit erlernen.


Bovendien kan het EWDD analyses en evaluaties maken van de doelen die wij in de politieke vergaderingen stellen, zodat we het beleid aan de hand daarvan kunnen bijstellen.

Darüber hinaus kann die Beobachtungsstelle Analysen durchführen und die in unseren politischen Versammlungen aufgestellten Ziele evaluieren, damit die Politik dementsprechend revidiert werden kann.


ACARE heeft als taak een Strategische Onderzoekagenda op te stellen en bij te houden, waarmee alle Europese belanghebbenden rekening zullen houden bij de planning van hun onderzoekprogramma's op nationaal en EU-niveau, zodat deze overeenstemmen met de doelen van de groep op hoog niveau.

ACARE hat die Aufgabe, einen strategischen Forschungsplan zu erarbeiten und auf dem neuesten Stand zu halten, der alle europäischen Interessengruppen bei der Planung ihrer Forschungsprogramme auf nationaler und EU-Ebene dahingehend beeinflusst, dass diese Programme mit den Zielen der Gruppe hochrangiger Berater konsistent sind.


6. wat de bevordering van sociale insluiting betreft, moeten er stappen worden gezet om de armoede definitief uit te roeien door adequate, overeen te komen, doelen te stellen door de Raad voor het einde van dit jaar (waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de noodzaak om een aantal relevante beleidsmaatregelen te treffen, speciaal gericht op de meest kansarme en/of kwetsbare groepen in de samenleving); ook moet er een reeks van toezichtindicatoren worden vastgesteld, zodat de lidstaten hun respectieve actieplannen kunnen voorleg ...[+++]

6. Zur Förderung der sozialen Integration muß etwas unternommen werden, um die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen, indem vom Rat bis Ende des Jahres zu vereinbarende geeignete Ziele gesetzt werden (wobei besonders darauf zu achten ist, daß einschlägige Politiken in Gang gesetzt und die sozial am stärksten benachteiligten und/oder die sozial schwächsten Gruppen der Gesellschaft berücksichtigt werden); ferner sollten Indikatoren für die Überwachung festgelegt werden, damit die Mitgliedstaaten die diesbezüglichen Aktionspläne unterbreiten können.


* Het stellen van doelen moet verder ontwikkeld worden, zodat de doelen steeds specifieker, beter gekwantificeerd en ambitieuzer zijn.

* Bei der Festlegung von Zielen ist künftig darauf zu achten, dass diese konkreter, quantifizierbarer und ehrgeiziger werden.


In zijn conclusies nodigde de Europese Raad van Barcelona de lidstaten ertoe uit om doelen te stellen in hun NAP's, zodat het aantal mensen dat een risico van armoede en sociale uitsluiting loopt in 2010 aanzienlijk is verminderd.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Barcelona werden die Mitgliedstaaten ersucht, ,in ihren nationalen Aktionsplänen Ziele festzulegen, um die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen bis 2010 erheblich zu senken".




D'autres ont cherché : het stellen van doelen     doelen stellen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen stellen zodat' ->

Date index: 2025-02-07
w