Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Het stellen van doelen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tegenstrijdigheid van
Verwijderende doelen
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "doelen stellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben












verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen in de Europa 2020-strategie daadkrachtig opkomen voor gendergelijkheid, waar nodig gekwantificeerde doelen stellen en stimuleren dat zowel vrouwen als mannen daadwerkelijk de kans krijgen om werk en privéleven te combineren.

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter in der Strategie „EU 2020“ mit Nachdruck unterstützen, gegebenenfalls quantifizierte Ziele prüfen und konkrete Möglichkeiten zur Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben sowohl für Frauen als auch für Männer fördern.


Lidstaten die nog geen nationale Romastrategie hebben, moeten zich soortgelijke doelen stellen, in verhouding tot de omvang van de Romagemeenschap op hun grondgebied[35] en rekening houdend met verschillende uitgangsposities en de specifieke kenmerken van dergelijke gemeenschappen.

Mitgliedstaaten, die noch keine nationale Roma-Integrationsstrategie verfolgen, werden aufgefordert, entsprechend der Größe der in ihren Gebieten lebenden Roma-Bevölkerung[35], deren Besonderheiten und der jeweiligen Ausgangssituation ähnliche Ziele aufzustellen.


Wij moeten onze hulpbronnen intelligenter gebruiken, onze producten ontwerpen met het oog op hergebruik en recycling, en ambitieuze doelen stellen voor recycling en de vermindering van afval.

Wir müssen unsere Ressourcen intelligenter nutzen, unsere Produkte so entwerfen, dass Wiederverwendung und Recycling bereits berücksichtigt werden, und ehrgeizige Ziele für Abfallvermeidung und Recycling setzen.


Om ervoor te zorgen dat de EU-rechten inzake gelijke behandeling naar behoren worden gehandhaafd, beveelt de Commissie de lidstaten aan zich de volgende doelen te stellen:

Im Interesse einer ordnungsgemäßen Anwendung der EU-Vorschriften über die Gleichbehandlung richtet die Kommission einige Empfehlungen an die Mitgliedstaaten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.

6. Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sollten gemeinsam dringende Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz privater und öffentlicher Gebäude sowie zur Förderung der raschen Markteinführung umweltfreundlicher Produkte treffen: Die Mitgliedstaaten sollten anspruchsvolle Ziele formulieren, damit öffentliche Gebäude ebenso wie Privat- und Sozialwohnungen den höchsten europäischen Energieeffizienznormen genügen und regelmäßig einer Energiezertifizierung unterzogen werden.


Noodzaak om vast te stellen: a) doelen overeenstemmend met de gewenste omstandigheden, op basis van de definitie van de goede milieutoestand; b) meetbare doelen en daarmee samenhangende indicatoren die monitoring en beoordeling mogelijk maken, en c) operationele doelen in samenhang met concrete uitvoeringsmaatregelen ter ondersteuning van het bereiken ervan.

Notwendigkeit, a) anhand der Definition des guten Umweltzustands Ziele festzulegen, die den gewünschten Gegebenheiten entsprechen, b) messbare Ziele und entsprechende Indikatoren festzulegen, die eine Überwachung und Bewertung ermöglichen, und c) operative Ziele festzulegen, die sich auf konkrete Durchführungsmaßnahmen zur Erreichung der Ziele beziehen.


Zij zal er bij de Raad op aandringen bij iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ambitieuze nieuwe doelen te stellen om de omzettingstermijnen in te korten. Ook zal zij de Raad en het Parlement vragen een standaardtermijn voor de omzetting van EU-wetgeving - 24 maanden na de goedkeuring - vast te stellen.

Sie wird den Rat drängen, auf jeder Frühjahrssitzung des Europäischen Rates neue ehrgeizige Ziele zur Verringerung des Rückstands bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften zu setzen; außerdem wird sie den Rat und das Europäische Parlament auffordern, eine Standardfrist - 24 Monate ab Verabschiedung - festzusetzen, innerhalb der alle EU-Vorschriften umgesetzt werden sollten.


Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten derde hoe gedetailleerd specifieke beleidsmaatregelen en ...[+++]

Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und drittens die Detailgenauigkeit der spezifischen politischen Maßnahmen und Aktivitäten, die eine Verbindung ...[+++]


Ik zal mezelf 4 grote doelen stellen : de regels te vervolledigen, hen te vereenvoudigen, te zorgen voor de toepassing ervan, en te zorgen voor een gezonde mededinging. 1) In de eerste plaats moet het wetgevende werk in sleutelsectoren, zoals energie en telecommunicatie, worden voltooid.

4 Aufgaben müssen bewältigt werden: das Gemeinschaftsrecht muss ergänzt werden, die Rechtsvorschriften müssen vereinfacht, das geltende Recht muss durchgesetzt und ein gesunder Wettbewerb gesichert werden. Erstens: Das Gemeinschaftsrecht in Schlüsselbereichen wie Energiewirtschaft und Telekommunikation ergänzen.


De bijdrage van de Unie bestaat in de ondersteuning ervan via het "Youthstart"-initiatief; - geleidelijke doelen vast te stellen tot het jaar 2000 om een einde te maken aan het functioneel analfabetisme en het gemis aan andere basisvaardigheden bij schoolverlaters; - de status te verhogen van het initiële beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en de ontwikkeling van de ondernemersvaardigheden van jongeren en hun vermogen de nieuwe technologieën te benutten door passende arbeidservaring; - de omvang en het bereik van de bestaande leerlingstelsels en/of andere vormen van werk gecombineerd met opleiding te vergroten, in actieve samenwer ...[+++]

Der Beitrag der Union besteht darin, diese Zielsetzung durch die YOUTH-START-Initiative zu untermauern; - Festlegung immer anspruchsvollerer Zielvorgaben, um Erscheinungen des funktionalen Analphabetismus und andere grundlegende Bildungsdefizite bei Schulabgängern bis zum Jahre 2000 zu beseitigen; - Aufwertung der beruflichen Erstausbildung und Förderung der Herausbildung unternehmerischer Fähigkeiten bei Jugendlichen sowie ihrer Fähigkeiten zur Nutzung neuer Technologien durch geeignete Arbeitserfahrung; - Ausweitung des Umfangs und der Vielfalt bestehender Berufsaus- bildungsangebote sowie anderer kombinierter Formen berufstheoretis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen stellen' ->

Date index: 2023-08-26
w