Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Geschatte maximumschade
Het stellen van doelen
Maximum te voorzien schade
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tegenstrijdigheid van
Verkiezingsonderzoek
Verwijderende doelen
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "doelen waarschijnlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden






een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hoeven dus waarschijnlijk geen nieuw communautair – institutioneel – kader in het leven te roepen, maar we moeten ons wel stellig verbinden met de doelen die we zijn overeengekomen en ons zelfs, als we het daarover eens worden, nog ambitieuzere doelen stellen.

Wir müssen also wahrscheinlich kein neues gemeinschaftliches – kein neues institutionelles – Rahmenwerk schaffen, aber wir müssen uns entscheidend für die Ziele engagieren, denen wir zugestimmt haben, und wenn dies vereinbart ist, sogar noch ehrgeizigere Ziele festlegen.


178. stelt vast dat monetair en belastingbeleid geen vervanging zijn van structurele hervormingen die de zwakten moeten aanpakken waarop de Europese economie gebouwd is − snel stijgende schulden en tekorten, vergrijzing, de waarschijnlijkheid van hetzij een snel oplopende inflatie, hetzij een deflatoire ontwikkeling, de nieuwe inflatiegolf die waarschijnlijk komt, risico's voor de industrie die voortkomen uit het beleid inzake de klimaatverandering, met name door onzekerheid ten aanzien van nieuwe doelen en normen, lage productiviteit ...[+++]

178. stellt fest, dass steuer- und währungspolitische Maßnahmen kein Ersatz für Strukturreformen sind, die die grundlegenden Probleme der europäischen Wirtschaft angehen müssen, als da sind: stark steigende Schulden und Defizite, Alterung, Wahrscheinlichkeit eines Anstiegs der Inflationsrate oder eines Deflationsprozesses, hohe Wahrscheinlichkeit eines Wiederanstiegs der Inflationsrate, Risiken für Wirtschaftssektoren infolge von Klimaschutzmaßnahmen, insbesondere aufgrund von Unsicherheit über neue Ziele und Standards, geringe Produktivität und Mangel an Wettbewerbsfähigkeit; fordert eine effizientere Verwendung öffentlicher Gelder auf ...[+++]


Aangezien wettelijk bindende doelen waarschijnlijk niet voor eind 2009 van kracht zullen worden, is de tijd tot 2012 absoluut te kort voor een herstructurering van de auto-industrie.

Die rechtsverbindlichen Zielvorgaben werden voraussichtlich nicht vor Ende 2009 in Kraft treten, so dass der Zeitraum bis 2012 definitiv zu kurz für die Umstrukturierung der Automobilindustrie ist.


In zijn antwoord heeft hij echter erkend dat met de doelstelling van 550 deeltjes per miljoen zijn doelen waarschijnlijk niet zullen worden gehaald.

Er hat in dieser Antwort jedoch eingeräumt, dass mit der Zielvorgabe von 550 ppm seine Zielsetzungen kaum zu erreichen sein dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderwijssystemen die sterk de nadruk leggen op zowel gelijke kansen als kwaliteit, die naar duidelijke en gemeenschappelijke doelen toe werken, en die op alle niveaus een inclusieve aanpak bevorderen, zullen waarschijnlijk het meest doeltreffend blijken om de leerlingen met een migrantenachtergrond te geven wat ze nodig hebben doordat ze zowel de onderwijsprestaties verbeteren als de sociale banden tussen de migrantenleerlingen en hun leeftijdgenoten bevorderen.

Bildungssysteme, die großes Gewicht sowohl auf Chancengleichheit als auch auf Qualität legen, die auf eindeutige und gemeinsame Ziele hinarbeiten und die integrative Ansätze auf allen Ebenen bevorzugen, dürften am ehesten geeignet sein, effizient auf die besonderen Bedürfnisse von Schülern mit Migrationshintergrund einzugehen, ihre schulischen Leistungen zu verbessern und dabei gleichzeitig die sozialen Bindungen zwischen ihnen und ihren Altersgenossen zu fördern.


De verstoring van de concurrentie lijkt een tamelijk lokaal karakter te hebben en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten is waarschijnlijk relatief beperkt, maar de Zweedse autoriteiten hebben geen bewijs verstrekt dat de steun gericht was op bepaalde doelen van gemeenschappelijk belang, die wellicht hadden kunnen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de concurrentie en het handelsverkeer. Zij concentreerden hun argumenten in plaats daarvan op het eventuele bestaan van staatssteun en verstrekten geen argumenten betref ...[+++]

Obwohl die Verfälschung des Wettbewerbs recht lokaler Natur ist und sich die Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten in Grenzen halten dürfte, konnten die schwedischen Behörden nicht nachweisen, dass die Beihilfe einer Zielsetzung von gemeinsamem Interesse diente, die die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel hätte aufwiegen können. Die schwedischen Behörden konzentrierten ihre Argumentation vielmehr auf die Frage, ob überhaupt eine staatliche Beihilfe vorlag, und lieferten keinerlei Argument für die Vereinbarkeit der Maßnahme.


In de aanvraag worden - rekening houdend met de bijzondere doelen van de samenwerking - de omvang en samenstelling van de ondersteuning aangegeven, alsook de waarschijnlijke duur van het verblijf van de bezoekende politiedelegatie in het gastland:

Im Antrag werden unter Berücksichtigung der spezifischen Ziele der Zusammenarbeit Umfang und Zusammensetzung der Unterstützung angegeben; zudem ist mitzuteilen, wie lange sich die ausländische Polizeidelegation im ausrichtenden Land aufhalten soll.


In de aanvraag worden - rekening houdend met de bijzondere doelen van de samenwerking - de omvang en samenstelling van de ondersteuning aangegeven, alsook de waarschijnlijke duur van het verblijf van de bezoekende politiedelegatie in het gastland:

Im Antrag werden unter Berücksichtigung der spezifischen Ziele der Zusammenarbeit Umfang und Zusammensetzung der Unterstützung angegeben; zudem ist mitzuteilen, wie lange sich die ausländische Polizeidelegation im ausrichtenden Land aufhalten soll.


71. dringt er met klem op aan dat in de toetredingsverdragen realistische tussentijdse doelen worden gesteld in het waarschijnlijke geval dat aan de nieuwe lidstaten overgangsperioden worden toegestaan op milieugebied en dat niet-verwezenlijking van deze doelen wordt behandeld als daadwerkelijke overtreding van de communautaire wetgeving;

71. besteht darauf, dass in dem wahrscheinlichen Fall, dass den Beitrittsländern im Umweltbereich Übergangzeiten eingeräumt werden, in den Beitrittsverträgen realistische Zwischenziele festgelegt werden und dass eine Nichterreichung dieser Ziele als Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht angesehen wird;


pas als derde stap, voorstellen van nieuwe wetgevingsmaatregelen, indien het waarschijnlijk is dat die nieuwe maatregelen nodig zijn om de nagestreefde doelen te verwezenlijken.

und erst als dritter Schritt neue Legislativvorschläge, wenn anzunehmen ist, dass diese für den verfolgten Zweck erforderlich sind.


w