Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelmatig
Doelmatig energiebeheer
Doelmatig energiegebruik
Doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine
Doelmatige ventilatie van de cabine
Efficient gebruik van energie
Efficiënt
Energiebesparing
Geloofwaardig getuige
REG
Rationeel energiegebruik

Traduction de «doelmatig en geloofwaardig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine | doelmatige ventilatie van de cabine

wirksame Lüftung der Kabine


doelmatig energiebeheer | doelmatig energiegebruik | efficient gebruik van energie | energiebesparing | rationeel energiegebruik | REG [Abbr.]

rationelle Energienutzung | rationelle Energieverwendung | REN [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verzoekt de VV/HV een echte, doelmatige en geloofwaardige gemeenschappelijke strategie voor Libië te ontwikkelen en verzoekt de lidstaten deze strategie ten uitvoer te leggen zonder eenzijdige maatregelen te treffen of initiatieven te ontplooien die afbreuk kunnen doen aan deze strategie; roept de EU en haar lidstaten er daarom toe op hun volledige steun te verlenen aan het overgangsproces dat nu moet plaatsvinden om van Libië een vrij, democratisch en welvarend land te maken, zonder overlappingen en terwijl er een multilaterale a ...[+++]

2. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin auf, eine echte, wirksame und glaubwürdige gemeinsame Strategie für Libyen auszuarbeiten, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, diese Strategie umzusetzen und dabei von einseitigen Aktionen oder Initiativen, die diese schwächen könnten, Abstand zu nehmen; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, den Übergangsprozess uneingeschränkt zu unterstützen, der umgehend stattfinden muss, um koordiniert sowie unter Vermeidung von Doppelungen und mittels eines multilateralen Ansatzes ein freies, demokratisches und wohlhabendes Libyen zu schaffen;


(58) De biologische productie is alleen geloofwaardig als zij wordt geflankeerd door doelmatige verificaties en controles in alle stadia van de productie, de verwerking en de distributie.

(58) Ökologische/biologische Produktion ist nur glaubwürdig, wenn auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs effiziente Prüfungen und Kontrollen vorgenommen werden.


12. is ingenomen met het initiatief van de Verenigde Staten om een landspecifieke resolutie over Iran in te dienen; doet een beroep op de lidstaten van de EU om krachtige steun te geven aan de invoering van een Speciaal Mechanisme ten aanzien van Iran; doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de EEAS om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten over mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, maar onderstreept dat de EU volledig zelfstandig moet optreden wil zij doelmatig en geloofwaardig zijn;

12. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsangelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


12. is ingenomen met het initiatief van de Verenigde Staten om een landspecifieke resolutie over Iran in te dienen; doet een beroep op de lidstaten van de EU om krachtige steun te geven aan de invoering van een Speciaal Mechanisme ten aanzien van Iran; doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de EEAS om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten over mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, maar onderstreept dat de EU volledig zelfstandig moet optreden wil zij doelmatig en geloofwaardig zijn;

12. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsangelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is ingenomen met het initiatief van de Verenigde Staten om een landspecifieke resolutie over Iran in te dienen; doet een beroep op de lidstaten van de EU om krachtige steun te geven aan de invoering van een Speciaal Mechanisme ten aanzien van Iran; doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de EEAS om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten over mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, maar onderstreept dat de EU volledig zelfstandig moet optreden wil zij doelmatig en geloofwaardig zijn;

12. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsangelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


Doelmatige waarneming van de verkiezingen door nationale en internationale waarnemers draagt in belangrijke mate bij tot een transparant en geloofwaardig verkiezingsverloop voor alle kiezers en kandidaten.

Eine wirksame Wahlbeobachtung durch nationale und internationale Beobachter wird die Transparenz des Wahlvorgangs und die Glaubwürdigkeit für alle Wähler und Teilnehmer deutlich verbessern.


Teneinde het staatsapparaat te hervormen zou de EU moeten bijdragen aan het tot stand brengen van doelmatige en geloofwaardige centrale instellingen; hiertoe zal zij op het gebied van goed bestuur een initiatief ontwikkelen om het Afrikaanse mechanisme van evaluatie door gelijken steun te verlenen.

Für die Reform der Staatsapparate wird die EU zum Aufbau zentraler Institutionen beitragen, die effizient und glaubwürdig arbeiten; dazu sollte sie eine Staatsführungs-Initiative konzipieren, mit der sie den afrikanischen Peer-Review-Mechanismus unterstützt.


5. De Raad onderstreept dat de EU tijdens de onderhandelingen in Genève - waarvan de EU de resultaten gezamenlijk zal beoordelen - door middel van dialoog en samenwerking met alle belanghebbenden zal ijveren voor een centrale, doelmatige en geloofwaardige rol voor de Mensenrechtenraad binnen het bestel van de Verenigde Naties, en benadrukt daarbij dat er een zinvol resultaat zal moeten worden behaald.

5. Der Rat weist darauf hin, dass die EU bei den Genfer Verhandlungen, deren Ergebnisse sie gemeinsam bewerten wird, durch Dialog und Zusammenarbeit mit allen Beteiligten auf eine zentrale, wirksame und glaubwürdige Rolle des Menschenrechtsrats innerhalb des Systems der Vereinten Nationen hinarbeiten wird, und betont die Notwendigkeit handfester Ergebnisse.


Er zijn weliswaar tal van redenen waarom in dit Parlement consensus heerst over de toekomstige Gedragscode, maar de belangrijkste is ongetwijfeld de volgende: in tegenstelling tot de tendens van sommige lidstaten om het gebrek aan transparantie in stand te houden en het beleid inzake wapenuitvoer te laten afhangen van kortetermijnoverwegingen, zijn wij hier in dit Parlement van oordeel dat de Europese Unie behoefte heeft aan een gemeenschappelijk, doelmatig en geloofwaardig wapenexportbeleid dat garanties biedt voor de eerbiediging van de fundamentele waarden en met name van de mensenrechten en dat aansluit bij de externe acties en het o ...[+++]

Es gibt zahlreiche Gründe für den Konsens im Europäischen Parlament zum zukünftigen Verhaltenskodex, doch an der Spitze steht folgender: Entgegen der Tendenz in einigen Mitgliedstaaten, wo es nach wie vor an Transparenz mangelt und die Waffenexportpolitik von kurzfristigen Erwägungen geprägt ist, sind wir in diesem Parlament der Überzeugung, dass die Europäische Union eine gemeinsame, wirksame und glaubwürdige Waffenexportpolitik braucht, bei der die Grundrechte, vor allem die Menschenrechte, geachtet werden und die mit der Außen- und Entwicklungspolitik der Union verknüpft ist und so zu deren Geschlossenheit beiträgt und sie stärkt.


Een ruimtevaart component ter ondersteuning van een snelle besluitvormingsmogelijkheid zou mede het GBVB een geloofwaardig en doelmatig karakter verlenen.

Eine Raumfahrtkomponente zur Unterstützung einer schnellen Entscheidungsfindung würde zur Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der GASP beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatig en geloofwaardig' ->

Date index: 2023-08-19
w