Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelmatig
Doelmatig energiebeheer
Doelmatig energiegebruik
Doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine
Doelmatige ventilatie van de cabine
Efficient gebruik van energie
Efficiënt
Energiebesparing
REG
Rationeel energiegebruik
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "doelmatig en komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine | doelmatige ventilatie van de cabine

wirksame Lüftung der Kabine


doelmatig energiebeheer | doelmatig energiegebruik | efficient gebruik van energie | energiebesparing | rationeel energiegebruik | REG [Abbr.]

rationelle Energienutzung | rationelle Energieverwendung | REN [Abbr.]


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is ten diepste ervan overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4 bij het vredesakkoord van Dayton, dringend moet worden herzien, opdat de staat kan functioneren op een wijze die al zijn burgers ten goede komt en opdat toetredingsonderhandelingen met de EU mogelijk zijn; onderstreept de noodzaak van een ingrijpende grondwetsherziening en een hervormingsproces dat nodig is om het institutionele kader van het land doeltreffend en doelmatig te laten werken;

4. ist zutiefst davon überzeugt, dass die derzeitige Verfassung von Bosnien und Herzegowina in der in Anhang 4 zum Friedensabkommen von Dayton enthaltenen Fassung dringend reformiert werden muss, damit der Staat in einer Art und Weise funktioniert, die allen seinen Bürgern zugutekommt, und damit Beitrittsgespräche mit der EU möglich werden; betont, dass eine eingehende Überarbeitung und Reform der Verfassung erforderlich ist, damit der institutionelle Rahmen des Landes wirksam und effizient funktioniert;


Voor de consumenten in de EU is het belangrijk dat er een meer doorzichtige en doelmatige kredietmarkt komt, zodat zij de kredietaanbiedingen op de eengemaakte markt met elkaar kunnen vergelijken, ook over de grens in andere EU-landen.

Die Entwicklung eines transparenteren und effizienteren Kreditmarktes ist von besonderer Bedeutung für die Verbraucherinnen und Verbraucher in der EU, die in der Lage sein sollten, im Binnenmarkt Kreditangebote auch über die Grenzen hinweg in anderen EU-Ländern zu vergleichen.


Ik neem mee wat ik heb omschreven als de ‘zilveren draad’ van de mensenrechten die door alles wat wij in de dienst doen heen moet lopen. En ik neem, opnieuw, mee de waarschuwing aangaande de slechte economische situatie waarin ik deze dienst moet opzetten, en de wens van de geachte afgevaardigden dat er een doelmatige dienst komt, die op een goede en doeltreffende manier gebruik maakt van de financiële middelen.

Ich nehme das mit, was ich als „roten Faden“ der Menschenrechte beschrieben habe, der sich durch alles ziehen muss, was wir in diesem Dienst machen, und ich nehme die erneute Erinnerung an den wirtschaftlichen Hintergrund mit, vor dem ich diesen Dienst aufbaue, sowie den Wunsch der Abgeordneten nach einem effizienten Dienst, der die Ressourcen ordnungsgemäß und effektiv einsetzt.


Maar hoewel Eurofound de nationale aansprakelijkheidssystemen globaal gezien als doelmatig beoordeelt, komt het agentschap ook tot de conclusie dat alle landen in kwestie ernstige problemen hebben met de handhaving en toepassing van hun aansprakelijkheidsregelingen ten aanzien van buitenlandse onderaannemers en uitzendbureaus.

Während jedoch die nationalen Haftungsregelungen als insgesamt wirksam betrachtet werden, kommt die Stiftung in Dublin auch zu dem Schluss, dass alle betroffenen Länder mit schwerwiegenden Problemen bei der Durchsetzung und Anwendung ihrer Haftungsregelungen auf ausländische Unterauftragnehmer und Zeitarbeitsagenturen konfrontiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wijst op het belang van de betrekkingen tussen de EU en Afrika, en van het akkoord van Addis Abeba van juni 2010; vindt het belangrijk dat dit partnerschap stoelt op voordelen voor beide partijen en wijst erop dat het bij de bevordering van duurzame mijnbouwpraktijken van belang is optimale werkmethoden uit te wisselen over behoorlijk bestuur, en dat gewerkt moet worden aan een doelmatiger grondstoffengebruik, hergebruik en recycling, beheer van schilfers en afvalgesteente, herstel van mijnbouwerfgoed, gezondheid en veiligheid, bescherming van werknemers en uitroeiing van kinderarbeid; wijst erop dat de Afrikaanse Unie in het Afrik ...[+++]

55. hält die Beziehungen Afrika-EU und die Vereinbarung von Addis Abeba vom Juni 2010 für wichtig; fordert, dass diese Partnerschaft auf den beiderseitigen Interessen beruht, vertritt die Auffassung, dass es bei der Förderung nachhaltiger Bergbauverfahren wichtig ist, bewährte Verfahren in den Bereichen verantwortungsvolles Regierungshandeln, größere Ressourceneffizienz, Wiederverwendung und Recycling, Bewirtschaftung von Abfallerz und taubem Gestein, Bergbausanierung, Gesundheit und Sicherheit, Arbeitnehmerschutz und Beseitigung der Kinderarbeit auszutauschen; weist darauf hin, dass die Afrikanische Union in der „African Mining Vision“ erklärt hat, dass die Länder Afrikas ihren Wettbewerbsvorteil bei natürlichen Ressourcen bislang nicht ...[+++]


Hierin is ook de tussenkomst van een uitvoerend agentschap gepland. Op dit laatste punt komt de commissie komt tot de aanbeveling, de bevoegdheid van het uitvoerend agentschap voor de gezondheid zodanig uit te breiden dat deze op rationele en doelmatige wijze de technische bijstand kan bieden die voor dit programma nodig is nu de kredieten ten opzichte van het huidige programma zijn verdubbeld.

Der Ausschuss empfiehlt die Ausweitung des Zuständigkeitsbereichs der Exekutivagentur für die Volksgesundheit, damit sie angesichts der Verdopplung der Mittel im Verhältnis zum gegenwärtigen Programm auf rationale und wirksame Weise die aufgrund dieses Programms erforderliche technische Unterstützung leisten kann.


Uit de meeste onderzoeken komt naar voren dat onderwijs- en opleidingssystemen de effecten van sociaal-economische achtergronden op het opleidingsniveau versterken en op de lange termijn niet doelmatiger worden, als ze leerlingen al op jonge leeftijd voor de verschillende onderwijstrajecten selecteren.

Der Großteil der einschlägigen Forschung legt nahe, dass Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die bereits zu einem frühen Zeitpunkt eine Differenzierung vornehmen, die Wirkung der sozioökonomischen Herkunft auf den Bildungserfolg verstärken und langfristig nicht zu einer Effizienzsteigerung führen.


Het optreden van de Commissie in de energiesector komt voort uit de noodzaak de interne energiemarkt te verwezenlijken en er daarmee voor te zorgen dat de markten van gas en elektriciteit en de onderling verbonden netten zeker, open, doorzichtig, doelmatig, concurrerend en milieuvriendelijk zijn.

Bestimmend für die Tätigkeit der Kommission im Eneregiesektor ist die Notwendigkeit, den gemeinsamen Energiemarkt zu vollenden und sichere, offene,transparente, effiziente wettbewerbsfähige und umweltverträgliche Gas- und Elektrizitätsmärkte sowie Verbundnetze zu schaffen.


Daar komt nog bij dat doelmatige secundaire effectenmarkten naar het patroon van de Amerikaanse NASDAQ in de Europese Gemeenschap ontbreken.

Das Problem wird dadurch verschärft, daß in der Europäischen Gemeinschaft effektive Sekundärmärkte nach dem Vorbild des NASDAQ-Systems in den USA fehlen.


HERHAALT zijn STANDPUNT dat goed bestuur en wetshandhaving in de bosbouw, met inbegrip van onaantastbare landeigendomsrechten, primaire voorwaarden zijn voor het bereiken van de werelddoelstellingen inzake bosbeheer en de doelmatige aanwending van financiële middelen en DRINGT er daarom OP AAN dat deze aangelegenheid naar behoren aan bod komt in de besprekingen en besluiten van UNFF-8 over het thema van bossen in een veranderende omgeving en over de toekomstige financiële regeling voor het duurzame bosbeheer;

(15) BEKRÄFTIGT SEINE AUFFASSUNG, dass eine verantwortungsvolle Verwaltungspraxis und die Durchsetzung des Forstwirtschaftsrechts, einschließlich sicherer Grundbesitz­verhältnisse, eine Grundvoraussetzung dafür sind, dass die weltweiten Ziele in Bezug auf die Wälder erreicht und die Finanzmittel wirksam ein­gesetzt werden, und FORDERT daher DRINGEND DAZU AUF, dass diese Frage im Rahmen der Beratungen und der Beschlüsse der UNFF-8 sowohl über das Thema "Wälder in einer sich wandelnden Umwelt" als auch über die künftige Finanzie­rungsregelung für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung in geeigneter Weise aufge­griffen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatig en komt' ->

Date index: 2024-06-08
w