Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Doelmatig
Doelmatig energiebeheer
Doelmatig energiegebruik
Doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine
Doelmatige ventilatie van de cabine
Efficient gebruik van energie
Efficiënt
Energiebesparing
REG
Rationeel energiegebruik
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "doelmatig onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelmatige ventilatie van de bestuurderscabine | doelmatige ventilatie van de cabine

wirksame Lüftung der Kabine


doelmatig energiebeheer | doelmatig energiegebruik | efficient gebruik van energie | energiebesparing | rationeel energiegebruik | REG [Abbr.]

rationelle Energienutzung | rationelle Energieverwendung | REN [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen ook een bancaire sector met veel onzekerheden zien wanneer de normale financieringsactiviteiten worden hervat en natuurlijk zullen we een Europese begroting hebben die zoals gewoonlijk te klein zal zijn om er doelmatig onze problemen mee op te lossen.

Auch werden wir einen bei der Wiederaufnahme seiner normalen Finanzierungstätigkeit von Unsicherheiten geprägten Bankensektor haben und natürlich einen EU-Haushalt, der – wie gewöhnlich – nicht ausreichen wird, um effizient zu sein und unsere Probleme zu lösen.


Helaas kunnen we door middel van virtuele oefeningen natuurlijk nooit op dezelfde manier testen hoe doelmatig onze samenwerking is als tijdens een natuurramp.

Virtuelle Übungen können im Gegensatz zu Naturkatastrophen bedauerlicherweise natürlich niemals in ausreichendem Maße die Effektivität unserer Zusammenarbeit testen.


Onze burgers verdienen een eerlijker, doelmatiger en transparanter systeem.

Unsere Bürger verdienen ein gerechteres, effizienteres und transparenteres System.


Door onze inspanningen beter te bundelen en in te zetten op excellentie, en door een echte Europese Onderzoeksruimte te creëren kan de EU de kwaliteit van het onderzoek verbeteren, de kans dat Europa voor grote doorbraken zorgt vergroten en de investeringen die nodig zijn om ideeën naar de markt te brengen, doelmatiger maken.

Wenn sie ihre Anstrengungen bündelt und sich auf Spitzenleistungen konzentriert, wenn sie einen echten europäischen Forschungsraum aufbaut, kann die EU die Qualität ihrer Forschung und die Chancen Europas auf bahnbrechende Erfolge ebenso steigern wie die Wirksamkeit der Investitionen, die gebraucht werden, um Ideen zur Marktreife zu verhelfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door onze inspanningen beter te bundelen en in te zetten op excellentie, en door een echte Europese Onderzoeksruimte te creëren kan de EU de kwaliteit van het onderzoek verbeteren, de kans dat Europa voor grote doorbraken zorgt vergroten en de investeringen die nodig zijn om ideeën naar de markt te brengen, doelmatiger maken.

Wenn sie ihre Anstrengungen bündelt und sich auf Spitzenleistungen konzentriert, wenn sie einen echten europäischen Forschungsraum aufbaut, kann die EU die Qualität ihrer Forschung und die Chancen Europas auf bahnbrechende Erfolge ebenso steigern wie die Wirksamkeit der Investitionen, die gebraucht werden, um Ideen zur Marktreife zu verhelfen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wijzen op de uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en overwinnen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, namelijk: het ontwikkelen van een adequaat en gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid; doeltreffende controle van onze buitengrenzen; een doelmatig integratie- en terugkeerbeleid; een geloofwaardig en betrouwbaar Eurojust; een Europol ten dienste van de Gemeenschap, onder controle van het Europees Parlement; vooruitgang ten aanzien van de harmonisering op het gebied van civiel en strafrecht; ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte gern die Herausforderungen erwähnen, denen wir im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gegenüberstehen und die wir überwinden müssen, nämlich die Einrichtung einer geeigneten, gemeinsamen Migrations- und Asylpolitik; die effektive Kontrolle unserer Außengrenzen; eine effektive Integrations- und Rückführungspolitik, ein glaubwürdiges und vertrauenswürdiges Eurojust; ein Europol, das unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments der Gemeinschaft dient; Fortschritt bei der Harmonisierung im Bereich Zivil- und Strafrecht; effektive transatlantische Beziehungen, insbesondere mit den Vereini ...[+++]


We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Wenn es darum geht, unseren eigenen Fischern nachzugehen und sie für Verstöße gegen europäisches Recht zu bestrafen, sind wir offenbar recht schlagkräftig, weniger jedoch bei der Bewältigung des Problems der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei.


We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Wenn es darum geht, unseren eigenen Fischern nachzugehen und sie für Verstöße gegen europäisches Recht zu bestrafen, sind wir offenbar recht schlagkräftig, weniger jedoch bei der Bewältigung des Problems der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei.


Van doelmatige onderwijs- en opleidingsstelsels kunnen belangrijke positieve effecten op onze economie en samenleving uitgaan,” aldus Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en veeltaligheid, Ján Figel’, “maar door onrechtvaardigheden in onderwijs en opleiding ontstaan immense kosten die in de boekhouding van de overheid moeilijk terug te vinden zijn.

„In der allgemeinen und beruflichen Bildung vermögen effiziente Systeme eine nachhaltige positive Wirkung auf unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft zu erzielen“, erklärte Ján Figel’, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit. „Allerdings“, so der Kommissar weiter, „verursachen die bestehenden Ungerechtigkeiten in der Bildung, enorme verdeckte Kosten, die in der öffentlichen Rechnungsführung selten zum Vorschein kommen.


1. Verklaart dat voor de verwezenlijking van een doelmatige plattelandsontwikkelingsstrategie gebruik moet worden gemaakt van de kennis en kwaliteiten van alle burgers en dat maatregelen moeten worden genomen die op hun behoeften aansluiten en zowel met de waarden van onze maatschappij als met het Europese landbouwmodel stroken; hierbij moeten steeds twee essentiële beginselen in het oog worden gehouden: de gelijkheid van mannen en vrouwen en de deelname van allen.

erklärt, dass für eine wirksame Strategie zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums die Kenntnisse und Ressourcen aller Bürger genutzt und Maßnahmen ergriffen werden müssen, die ihren Bedürfnissen im Einklang mit den Werten unserer Gesellschaft und dem europäischen Landwirtschaftsmodell entsprechen; hierbei sind stets zwei wesentliche Grundsätze zu beachten: die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Einbeziehung aller;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatig onze' ->

Date index: 2022-12-16
w